Строительство железнодорожного моста.
Сообщений 401 страница 443 из 443
Поделиться40315-11-2022 16:00:12
Какие то гигантские телеграфные столбы. Особенно на противоположном берегу на первой картинке. Очевидно, это рисунки и художник не соблёл пропорции.
Отредактировано ss16011973 (15-11-2022 16:03:15)
Поделиться40415-11-2022 17:19:28
Gelo p
Где вы это взяли постом выше?
Вот тут в оригинале: Транссиб "Новосибирский". П. Я. Пясецкий "Великий сибирский путь".
В цвете. Чёткое. Не обрезанное, как у вас. Не отзеркаленное, как у вас. И у вас ещё не наш мост на первом образце.
Так всё же, где вы это взяли? Очень интересно!
Отредактировано VECTOR (15-11-2022 17:20:17)
Поделиться40515-11-2022 19:38:39
Где вы это взяли постом выше?
Так всё же, где вы это взяли? Очень интересно!
И у вас ещё не наш мост на первом образце.
Да,это Барнаульский мост.
Вот тут в оригинале:
В оригинале слайды Пясецкого выглядят вот так))
Отредактировано Gelo p (15-11-2022 19:45:36)
Поделиться40615-11-2022 19:55:04
В оригинале слайды Пясецкого выглядят вот так))
А это как понимать?
Это какая-то давняя пересъёмка?
Рентгеном снимали, что ли? )))
Там же эти картины изначально цветные, в длинный рулон смотаны.
Отредактировано VECTOR (15-11-2022 19:56:03)
Поделиться40715-11-2022 20:38:37
А это как понимать?
Не знаю как.
Вероятно по ним и была воссоздана картина)
Имеется подпись,
Цветные слайды, фрагменты картины...
Отредактировано Gelo p (15-11-2022 20:51:06)
Поделиться40815-11-2022 20:40:24
Имеется подпись,
Цветные слайды фрагменты картины...
Понятно.
Спасибо за комментарий, а то вопрос был очевиден.
Поделиться40911-01-2023 19:42:46
22. Кривощёково. Пароход «Николай»
Переход железной дороги через реку Обь у названного села намечен чрезвычайно удачно.
Стеснённая с обеих сторон горами, Обь в этом месте имеет сравнительно и небольшую ширину, что в связи с другими удобствами местности, как то:
- крупные берега,
- устойчивость грунта
- и пр.,
представляет все удобства для сооружения моста именно в данном месте, чтобы не уклоняться сильно от намеченного направления магистральной линии.
В настоящее время работы по постройке моста находятся в следующем положении.
- Береговые быки с обеих сторон готовы вчерне, причём только у одного (на левом берегу) ещё не сняты леса.
- Из быков, стоящих в реке, которых всего предположено шесть, два уже подняты над уровнем воды сажени на 2—2,5 обставлены лесами и работа на них деятельно производится.
- Места возведения остальных быков отмечены бакенами.
- Производятся и производились ли какие-либо работы на этих местах на дне реки с помощью кессонов - узнать не удалось.
- Берега реки заняты раскинувшимися на большое пространство железнодорожными постройками, перед которыми совершенно стушёвывается самое Кривощёково.
- Левый берег реки более отлогий,
- правый - более крутой.
По отлогости левого берега, по всей вероятности, заливаемого весенней водой, полотна или других предположенных здесь сооружений не видно, на правом же берегу в нескольких саженях от быков виднеется почти готовое полотно Средне-Сибирской железной дороги.
Общее впечатление работ по постройке моста - впечатление чего-то грандиозного.
«Томский листок». Томск. 6 июля 1895 г. № 141. С. 2.
История города Ново-Николаевска (1893—1908)_Сборник документов_Новосибирск_Новосибирский издательский дом_2020_370с
Поделиться41018-03-2023 10:15:10
6 апреля 1897 года
– Сегодня ночью я приехал в деревню Кривощёково, где железнодорожный путь пересекает Обь, и поскольку мой поезд будет только завтра, у меня есть целый день для
прогулок. Сначала я иду осматривать мост через Обь – третий большой мост Транссиба. Первый находится в Кургане на реке Тобол, второй в Омске на Иртыше. Строительство моста
в Кривощёково закончено, ведутся последние приготовления, приёмочная комиссия приедет через два дня. Мост прекрасно выглядит, его длина составляет 755 метров. Тем не менее, чтобы получить представление о значительности работ, нужно осмотреть все подробности. Сначала я объехал по льду опорные сваи, а затем, чтобы оценить длину, вместе с любезнейшим инженером М.В. Ленком, одетый в шубу, по снежной метели прошел весь путь в 755 метров по шпалам. Пешеходный мост ещё не смонтирован окончательно, я шёл, глядя вниз, на лёд, как в пропасть.
Мост прекрасен, я испытал его надёжность два дня спустя.
Жюль Легра
В Сибири
Поделиться41118-03-2023 10:33:37
Жюль Легра
В Сибири
Кстати, его книгу буквально пару месяцев назад томичи перевели, можно скачать:
Сотрудники НБ ТГУ первыми в России перевели книгу Жюля Легра «В Сибири»
Вот тут ссылка есть скачать: https://vk.com/wall-201375529_611?yscli … 7291757205
Скачать: Легра Жюль. В Сибири. Дневник французского путешественника.pdf
Но Я!) всё же первый перевёл и тут положил фрагмент про Кривощёково и мост ))): Путевые записки о Кривощёково/Новониколаевске/Новосибирске
А потом ещё оригинальную рукопись во французской библиотеке изучал, чтобы точно определить, что там написано про инженера Линка (в издании фамилия инженера написана с ошибкой): Линк Владимир Александрович (1862-1911)
А до этого всего с девушкой переписывался, которая тоже переводила, но только она про наше место не переводила, поэтому мне пришлось самому, т.к. очень хотелось узнать что-то новое... )))
Поделиться41218-03-2023 10:34:19
Сначала я объехал по льду опорные сваи, а затем, чтобы оценить длину, вместе с любезнейшим инженером М.В. Ленком, одетый в шубу, по снежной метели прошел весь путь в 755 метров по шпалам.
Это он Линка Владимира Александровича так обозвал?
Поделиться41318-03-2023 10:37:17
Это он Линка Владимира Александровича так обозвал?
Пока печатала, VECTOR всё разъяснил )) Мерси.
Поделиться41418-03-2023 11:02:37
Но Я!) всё же первый перевёл
Поделиться41518-03-2023 11:30:45
Гошак, а я просто не так давно что-то листал в интернете в томской библиотеке, вот и увидел новость про перевод томичами книги, но не стал про это специально постить в своей теме, воротить "прошлое" не стал... )
Благодарю, что напомнили, так что пост про это я всё же сделал. )
Да, в оригинальной книжке там фотографии рассредоточены по всей книге, и карта маршрута путешественника, а в PDF-файле по ссылке выше фотографии в самом конце в качестве приложения (жалко, что нашего места там нет на фото), карты нет (может в бумажном издании есть).
Это он Линка Владимира Александровича так обозвал?
Думаю, что переводчики оригинальную рукопись не искали и не смотрели, я её сам случайно нашёл во фр. библиотеке ГАЛЛИКА, вроде.
И правильно, что не искали её, а то рукопись вообще не сходится ни в чём с книгой...
Во всяком случае, я пытался сопоставлять строки и текст, но у меня никак это не получалось, я там и прочитать-то толком ничего не мог. Видимо, автор не всё в книгу включил, что-то позже дописал.
В оригинальной книге написаны с ошибкой и имя, и отчество, и фамилия Линка - сразу всё с ошибкой.
В рукописи хотя бы отчётливо видно, что имя и отчество Линка написано правильно - Vladimir Alex., а в печатном издании почему-то M.V.
Вот сравнение написание имени в трёх вариантах: перевод томичей / печатный оригинал / рукопись
Отредактировано VECTOR (18-03-2023 11:31:48)
Поделиться41618-03-2023 12:40:05
хорошо бы создать, можно на нашем ресурсе, базу таких переводов, чтобы не делать что-то повторно, т.к. жизнь коротка, а иноземцы накропали про нас довольно много и все , гады, не на русском((((
сейчас у меня в работе две книжки, они переведены, но нужно литературно причесать
Incredible Siberia, by Junius B. Wood
Lee J.C. - Across Siberia Alone. - 1914
Тёрнера Восхождение на Белуху я уже тут выложил
скачал Фрейзера Настоящая Сибирь и еще около десятка список чуть позже составлю
хочется многое, но качество требует время
нашел в сети хотелки коллег по переводам, то что взял на себя вычеркнул
1. (1812) - П. Добелл "Путешествие по Сибири и Камчатке"
2. (1820-1822) - Д.Д. Кокрэйн "Пешее путешествие по Сибирской Тартарии к китайской границе и Ледовитому морю".
3. (1822-1824) - Д. Холман "Путешествие по России и Сибири"
4. (1840-1841) - Ч.Г. Котрелл "Воспоминания о Сибири"
5. (1844) - А.Эрман "Вниз по Оби до Полярного круга"
6. (1854) - Ева Фелинска "Сибирь глазами ссыльной дамы"
7. (1858) - Т.У. Аткинсон "Восточная и Западная Сибирь"
8. (1882) - Г. Лансделл "По Сибири"
9. (1892) - Г. де Уиндт "Сибирь как она есть"
10. (1897) - Э.П. Демидов "На Алтай и в Монголию за горными баранами"
̶1̶1̶.̶ ̶(̶1̶9̶0̶1̶)̶ ̶-̶ ̶Д̶.̶Ф̶.̶ ̶Ф̶р̶э̶й̶з̶е̶р̶ ̶"̶Н̶а̶с̶т̶о̶я̶щ̶а̶я̶ ̶С̶и̶б̶и̶р̶ь̶"̶
12. (1901) - Дж. Стадлинг "По Сибири"
13. (1901) - Р. Пенроуз-мл. "Последний раз в старой Сибири"
̶1̶4̶.̶ ̶(̶1̶9̶0̶3̶)̶ ̶-̶ ̶С̶.̶ ̶Т̶ё̶р̶н̶е̶р̶ ̶"̶А̶л̶т̶а̶й̶ ̶и̶ ̶в̶о̶с̶х̶о̶ж̶д̶е̶н̶и̶е̶ ̶н̶а̶ ̶Б̶е̶л̶у̶х̶у̶"̶
15. (1904) - Х.Г. Суэйн "По горам Сибири"
16. (1909) - Д. Кёртин "Путешествие в Южную Сибирь"
17. (1910) - М.Ф. Прайс - "Сибирь"
̶1̶8̶.̶ ̶(̶1̶9̶1̶3̶)̶ ̶-̶ ̶м̶и̶с̶с̶и̶с̶ ̶Д̶.̶К̶.̶Л̶и̶ ̶-̶ ̶"̶П̶о̶ ̶С̶и̶б̶и̶р̶и̶ ̶в̶ ̶о̶д̶и̶н̶о̶ч̶к̶у̶"̶
19. (1918) - "Западная и Восточная Сибирь" (справочник)
20. (1920) - Д. Уорд "В Сибири с участниками сопротивления"
Поделиться41718-03-2023 12:57:51
а иноземцы накропали про нас довольно много и все , гады, не на русском((((
10. (1897) - Э.П. Демидов "На Алтай и в Монголию за горными баранами"
Ну Демидов - не иностранец.
Просто из "золотой" (зажравшейся) молодёжи того времени.
"Князь Сан-Донато", блин...
Редкое имя получил в честь деда, князя Элима Мещерского. Трижды бывал в Нижнем Тагиле. Заводского дела он не понимал и вникать не хотел, приходил в ужас от пыли, жара и шума.
...
поступил на службу в Министерстве иностранных дел. К службе отнёсся легкомысленно: начал с того, что четыре дня пропадал на охоте. Для покрытия долгов распродавал исключительную, по отзывам современников, коллекцию «старых мастеров», собранную его отцом.
Поэтому даже свою книжку на русском не издал, а только на английском, ибо - "не гоже"...
Отредактировано VECTOR (18-03-2023 13:06:18)
Поделиться41818-03-2023 13:53:09
Ну Демидов - не иностранец.
Просто из "золотой" (зажравшейся) молодёжи того времени.
"Князь Сан-Донато", блин.
Поэтому даже свою книжку на русском не издал, а только на английском, ибо - "не гоже"...
иноагент! однозначно©)))
список книг что я скачал в свою папочку на будущее:
М.Ф. Прайс_Сибирь
ARTHUR G. CHATER_THROUGH SIBERIA
Curtin, Jeremiah_A journey in Southern Siberia
HENRY LANSDELL,D.D._RUSSIAN CENTRAL ASIA
LEO DEUTSCH_SIXTEEN YEARS IN SIBERIA
Lorenzo Taft. Strange Siberia along the Trans-Siberian railway
ROBERT L. JEFFERSON_ROUGHING IT IN SIBERIA
STEPHEN GRAHAM_THROUGH RUSSIAN CENTRAL ASIA
Поделиться41922-03-2023 18:18:42
В.П. Семенов-Тян-Шанский говорит, что всё же итальянцы в 1895-м тут были на стройке моста. Написано немного, но всё же хоть что-то.
Правда, а что это за такой белый гранит аж с Урала, когда у нас его своего было просто "завались" и несколько карьеров было?
И пишет, что до Кожурлы путь не был сомкнут, но а как тогда этот белый гранит с Урала гнали? По "времянке" на экипажах, что ли?
Да ну, бред какой-то... )
Или я чего не понимаю?
И почему он ничего не сказал про наш карьер(ы) на Каменке, а фотографию сделал при этом? Или в его фотоальбоме там ещё и другие фотографии есть?
.............
PS Никто не хочет съездить в Петербург, по музеям прогуляться? В Палеонтологический, например? )
Отредактировано VECTOR (22-03-2023 18:58:47)
Поделиться42022-03-2023 20:24:16
Мне РГБ прислала первую половину 9ой главы. Пока личная жизнь, приглашение Иноземцева и дорога до Омска. Есть немного интересного.
Завтра вторую половину запрошу.
А вот палеомузей молчит пока
Отредактировано Гошак (22-03-2023 20:25:10)
Поделиться42122-03-2023 20:30:16
приглашение Иноземцева
Тоже бывает путаю
Поделиться42222-03-2023 20:39:05
Тоже бывает путаю
обычно успеваю исправиться))) но не в это раз
Поделиться42322-03-2023 21:42:57
Мне РГБ прислала первую половину 9ой главы. Пока личная жизнь, приглашение Иноземцева и дорога до Омска. Есть немного интересного.
Завтра вторую половину запрошу.
Тут ваш интерес понятен к этим личностям, в свете ваших интересов, их рода деятельности, их вклада в науку, тех мест, где они у нас побывали.
А я просматривая эту книжку тоже обнаружил кое-что, что относилось к прошлым моим поискам, связанными с одной из личностей, о подробностях чего я по определённой причине умолчу.
Во всяком случай, ответ на мой вопрос оказался неожиданным и из неожиданного источника - из этой книги, чему я сам удивился.
Так что мои попытки получить доступ к книге привели к неожиданному ответу на мой другой вопрос, так что не зря копался...
А вот палеомузей молчит пока
Вполне очевидно, что могут просто не ответить.
Этот альбом - их ценность, поэтому они не заинтересованы в распространении его содержимого, ибо тогда в музеи перестанут ходить, если всё в интернет выложить. )
Кстати, Семенов говорит про рабочих - итальянцах у моста, которые переженились на русских.
Вот с этим его утверждением я, пожалуй, что если не соглашусь, то прокомментирую.
Итальянцы тогда не от хорошей жизни по миру разъехались, а у них в то время на родине было тяжёлое экономическое положение, поэтому они зарабатывали своими умениями за границей, отсылая домой в семьи полученные деньги.
Т.е. в большинстве они были семейные и на семью работали, да и языковой барьер никто не отменял, и всё же сильно большие национальные отличия. Потом кто-то из них в России остался и семью завёл, но таких было не так много.
Поделиться42430-03-2023 16:08:35
Вполне очевидно, что могут просто не ответить.
Ответил-таки палеомузей СПБУ об альбоме Семёнова-Тян-Шанского:
"... мы можем Вам помочь тем, что выложим в ближайшем
реальном времени данный альбом полностью на ресурсе, например, Госкаталога
или Онлайн-коллекций музея (конечно не мгновенно, это потребует работы
сотрудников музея)"
Поделиться42530-03-2023 18:19:03
Ответил-таки палеомузей СПБУ об альбоме Семёнова-Тян-Шанского:
"... мы можем Вам помочь тем, что выложим в ближайшем
реальном времени данный альбом полностью на ресурсе, например, Госкаталога
или Онлайн-коллекций музея (конечно не мгновенно, это потребует работы
сотрудников музея)"
Хорошо, когда сканы в хорошем разрешении. Сразу другое впечатление от изображений.
Правда, вот на ГОСКАТАЛОГЕ с этим как раз и не лады.
Во всяком случае, хоть пообещали... )
Поделиться42605-04-2023 13:36:53
5 апреля 1897 г. принят в эксплуатацию железнодорожный мост через р. Обь (Транссибирская железная дорога).
Железнодорожный мост через Обь стал первым мостом в истории Новониколаевска – Новосибирска. Он был также одним из первых крупных инженерных сооружений Транссиба. После испытаний с нагрузкой в четыре паровоза железнодорожный мост 5 апреля 1897 года был открыт.
Несмотря на то, что мост был спроектирован по нормам конца позапрошлого столетия, он прослужил почти сто лет.
В 1990-х годах проведена реконструкция сооружения
5 апреля 1897 г. принят в эксплуатацию железнодорожный мост через р. Обь (Транссибирская железная дорога).
В конце ХIХ века прекрасный инженер и талантливый писатель Николай Георгиевич Гарин-Михайловский, руководивший группой по выбору места строительства железнодорожного моста, принял решение о предпочтительности Кривощёковского варианта перехода Транссиба через Обь. Но данный проект был встречен неоднозначно. Купцы, представители старинных торговых городов, настаивали на строительстве моста близ Колывани. В данном случае железная дорога прошла бы через Томск. Но Гарин-Михайловский сумел экономически доказать, что мост нужно возводить у села Кривощёково.
Большую роль в выборе места сыграл инженер В.И. Роецкий. Именно его отряд проводил подробные изыскания в районе с. Кривощёково.
Железнодорожный мост через Обь стал первым мостом в истории Новониколаевска – Новосибирска. Он был также одним из первых крупных инженерных сооружений Транссиба. После испытаний с нагрузкой в четыре паровоза железнодорожный мост 5 апреля 1897 года был открыт.
Несмотря на то, что мост был спроектирован по нормам конца позапрошлого столетия, он прослужил почти сто лет. В 1990-х годах проведена реконструкция сооружения.
Поделиться42722-04-2023 13:29:23
На 1.328-й в. линія пересѣкаетъ р. Обь желѣзнымъ мостомъ,
- отверстіемъ въ 372.5 саж.
- съ семью мостовыми пролетами.
Пролеты перекрыты верхнимъ строеніемъ консольно-балочной системы Гербера, сосостоящимъ изъ
- четырехъ свободныхъ и
- трехъ уравновѣшенныхъ пролётовъ.
Всѣ каменныя опоры моста заложены на гранитной скалѣ, и притомъ
- правый береговой быкъ безъ кессоновъ, а
- лѣвый береговой и рѣчные, начиная со 2-го и кончая 6-мъ, на кессонахъ, опущенныхъ на глубину отъ 0,81 до 3,40 саж. ниже самаго низкаго горизонта воды.
Наименьшее возвышеніе фермъ надъ меженнымъ горизонтомъ — 8,23 саж., а
надъ наивысшимъ заторнымъ — 4,42 при высотѣ насыпи
на лѣвомъ берегу около 7 саж. и
на правомъ—5 саж.
Въ виду малой толщины наноснаго грунта надъ скалистымъ дномъ рѣки у нѣкоторыхъ опоръ и
вслѣдствіе незначительной глубины воды
эти опоры заложены были не на кессонахъ, а непосредственно на грунтѣ съ помощью съемныхъ ящиковъ.
РОССІЯ.ПОЛНОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНІЕ НАШЕГО ОТЕЧЕСТВА.
НАСТОЛЬНАЯ и ДОРОЖНАЯ КНИГА ДЛЯ РУССКИХЪ ЛЮДЕЙ_ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ
В.П.Семенова_ТОМЪ ХVI_ЗАПАДНАЯ СИБИРЬ_С.Пб._Изданіе_А.Ф.ДЕВРІЕНА_1907_616с.pdf
Поделиться42814-07-2023 03:33:21
Трассу Михайловский как раз очень грамотно выбрал- чтоб мост был в самом узком месте Оби
А что, Кораблика тогда ещё не было?
Там где нынче Бугринский, было бы ещё удобнее строить - через остров.
разве нет?
Поделиться42914-07-2023 11:13:47
Там где нынче Бугринский, было бы ещё удобнее строить - через остров.
разве нет?
Плюс через речки Тулинка и Плющиху
Поделиться43014-07-2023 22:38:24
А что, Кораблика тогда ещё не было?
Там где нынче Бугринский, было бы ещё удобнее строить - через остров.
разве нет?
"удобнее" - это как?
Что вообще под этим понимается?
Во время строительства ж.д. "удобнее" было строить ближе к Сибирскому тракту, и именно это и учитывалось в том числе, а также ещё рельеф местности, длина пути, количество пересекаемых ручьёв и рек, которые нужно было сделать минимальным, что и сказал seg49 выше.
...
Как-то попался на глаза один из листов британской еженедельной иллюстрированной газеты THE GRAPHIC за 3 декабря 1896-го.
Лист был в низком разрешении, и на нём представлены виды строительства Транссиба.
Прочитал надписи снизу, и сделал вывод, что там показано строительство нашего Обского (...OVER THE RIVER OBI...) и Иртышского моста - (...ON THE RIVER IRTISCH...).
Подумал - "О, новые фотки!".
Присмотрелся - на всех трёх фотках с надписью ОБЬ мост не наш...
Тогда в тему вставлять не стал, но и не удалил.
Сейчас вспомнил, решил просто поделиться этим...
Отредактировано VECTOR (14-07-2023 22:42:27)
Поделиться43116-07-2023 09:25:53
"удобнее" - это как?
Что вообще под этим понимается?
я же поставил эпиграф на что именно я отвечал:
Semich написал:
Трассу Михайловский как раз очень грамотно выбрал- чтоб мост был в самом узком месте Оби.
то есть - минимальное присутствие воды.
Поделиться43216-07-2023 09:30:21
Плюс через речки Тулинка и Плющиху
Плюс-то плюс, но неужто вы прзабыли, что второй мост именно там и запузырили?
Поделиться43408-12-2023 14:09:30
водозащитную косую дамбу моста на левом берегу всё же использовали какое-то время в качестве дороги
1916 год, левый берег, ремонт за счёт города...
Городу-то это зачем? Не его территория, деньги на городские-то нужды наскребали с трудом.
Поделиться43508-12-2023 14:15:37
Городу-то это зачем? Не его территория, деньги на городские-то нужды наскребали с трудом.
А где-то ещё была дамба, на которую можно заехать проехав под мостом? Вроде - нет.
Ездили или нет - точно не знаю, короче.
Отредактировано VECTOR (08-12-2023 15:15:40)
Поделиться43708-12-2023 21:11:06
А где-то ещё была дамба, на которую можно заехать проехав под мостом? Вроде - нет.
Ездили или нет - точно не знаю, короче.Отредактировано VECTOR (Сегодня 15:15:40)
Была дамба. О ней много спорили на форуме, в соответствующей теме. Остатки этой дамбы до сих пор можно наблюдать на левом берегу. На ней сегодня расположен гаражный кооператив "За рулём ". Слева и справа от него , со временем образовались протоки и озера , в которых водилась рыба и мелкая креветка, которые сегодня почти осушены. Старинная дамба, по которой составы из порохового завода в Буграх непрерывным потоком шли в сторону станции Кривощёково. Порох, произведенный в Буграх до сих пор применяется при производстве праздничных салютов в ряде столичных городов Европы и Южной Америки.
Поделиться43808-12-2023 21:30:57
Не "на которую", а "по которой".
На территории города, т.е. на правом берегу, здесь
Благодарю за разъяснение.
А то что-то затупил. Как-то даже мысль не появилась, что проезд под мостом могут назвать "дамба".
Похоже, что так и есть - правый берег, не левый.
Была дамба. О ней много спорили на форуме, в соответствующей теме. Остатки этой дамбы до сих пор можно наблюдать на левом берегу.
Но это - уже совсем другая история... )
Поделиться43908-12-2023 21:34:25
Старинная дамба, по которой составы из порохового завода в Буграх непрерывным потоком шли в сторону станции Кривощёково. Порох, произведенный в Буграх до сих пор применяется при производстве праздничных салютов в ряде столичных городов Европы и Южной Америки.
И ещё одна другая, альтернативная история. Юмор ценю, но уверен, что СМИ примут за правду. Прошу быть осторожнее.
При рассказах коллег на экскурсиях про приведения и пр. хрень настаиваю на словах миф, легенда и т.д.
Отредактировано golod (08-12-2023 21:36:20)
Поделиться44008-12-2023 21:51:37
И ещё одна другая, альтернативная история. Юмор ценю, но уверен, что СМИ примут за правду. Прошу быть осторожнее.
При рассказах коллег на экскурсиях про приведения и пр. хрень настаиваю на словах миф, легенда и т.д.Отредактировано golod (Сегодня 21:36:20)
Клянусь! Отныне и навсегда! В конце каждого изыскательского труда подобного рода буду ставить пометку " хрень".
Поделиться44117-04-2024 09:48:42
Мостик - всё.
Из донесения польских войск дек 1919
Из отчета красного командования:
"Мост через р. Обь противник успел слегка подорвать. На исправление его потребовалось 2—3 недели."