НОВОСИБИРСК в фотозагадках. Краеведческий форум - история Новосибирска, его настоящее и будущее

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



О грамматике русского языка

Сообщений 1 страница 45 из 45

1

.

0

2

Октябрьский район

1ooiko_89 написал(а):

ПЛАВАНЬЕ

Что-то на французском...

Отредактировано VECTOR (27-05-2025 23:57:03)

0

3

VECTOR написал(а):

Что-то на французском...

На разговорном, однако. Но оба варианта, вроде, правильные.
Соленья или соления?

Отредактировано petrogradskiy (23-05-2025 18:25:19)

0

4

petrogradskiy написал(а):

На разговорном, однако. Но оба варианта, вроде, правильные.

Да, так и есть. Но!..
...на мой взгляд, при письме необходимо выбирать и вариант соответствующий.

0

5

1ooiko_89 написал(а):

Да, так и есть. Но!..
...на мой взгляд, при письме необходимо выбирать и вариант соответствующий.

Цитата:

" ...рассмотрим пословицу "Большому кораблю — большое плаванье."

Приписывается римскому писателю-сатирику Петронию (Гай Петроний, ум. 66 н. э.). В России выражение стало популярным после постановки комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809—1852). Когда Городничий был вполне уверен, что он породнится через свою дочку с «чиновником из Петербурга», он начал мечтать о карьерном росте:

Городничий. Да, признаюсь, господа, я, черт возьми, очень хочу быть генералом.

Лука Лукич. И дай Бог получить!

Растаковский. От человека невозможно, а от Бога все возможно.

Аммос Федорович. Большому кораблю — большое плаванье".

https://dzen.ru/a/Z8RPUy5rzH4gBR07

Т.е. разговорная фраза "в её письменном переложении" не изменилась по сути...

Отредактировано petrogradskiy (23-05-2025 19:51:36)

0

6

1ooiko_89 написал(а):

Да, так и есть. Но!..
...на мой взгляд, при письме необходимо выбирать и вариант соответствующий.

Так как раз и выбран верный вариант.
ведь лозунг суперпафосен донельзя, а раз так, то в нём обязано быть то торжественное и напыщенное слово, что с окончанием -ЬЕ.

Кстати, никогда не пишите и не произносите любым акванавтам и акваходам слова с этим корнем, хоть с какими окончаниясми. Серьёзно обидите хороших людей. (
Они не любят этого .

Отредактировано Михаил Цененко (24-05-2025 04:14:21)

0

7

Михаил Цененко написал(а):

Так как раз и выбран верный вариант.

Помнится, я ранее в одной теме пытался выяснить, отчего же слово "дамская/дамское" не было с самого начала советского времени удалено из оборота.
Напомню тему: Красный факел 35

И в честь этого я зарегился на одном из форумов, на котором разгорались нешуточные баталии по поводу правильности всего подобного.
И создал там свою тему, в которой тогда появилось 119 сообщений.
Вот моя тема, ник - ЧУДИК: Слово "дамская" в СССР
В общем, я тогда так точно и не понял, почему "дамская/дамское" осталось в обороте, но тамошние завсегдатаи посветили меня, что есть сайт "НКРЯ - Национальный корпус русского языка": https://ruscorpora.ru/

С помощью этого сайта можно анализировать много что по текстам, и в том числе и частоту использования слов и выражений в художественной литературе.
Попробуйте сами ввести "дальнее плаванье" - получите 12 текстов с 12 примерами.
плаванье

А потом введите "дальнее плавание" - получите 67 текстов с 86 примерами.
плавание

И там можно выводить графики по годам текстов, можно по авторам.
Там куча вариантов для анализа.

Вот по авторам:
плаванье
плавание

Вот по годам. Снизу временная шкала.
плаванье
плавание

В общем, сами судите.
Выражение "дальнее плавание" использовано в 7 раз чаще, чем "дальнее плаванье".

0

8

VECTOR написал(а):

В общем, сами судите.
Выражение "дальнее плавание" использовано в 7 раз чаще, чем "дальнее плаванье".

Не отношу себя к числу специалистов русского языка, но всё-же здесь важно понимать, что дальнее плавание - это преодоление какого то значительного отрезка "водной глади" за какой-то определённый (длительный) отрезок времени. Причём, предполагается возвращение в пункт отправления.
Плаванье - это неопределенно длительное (в разумных пределах, конечно) странствие...
И ради прикола: отправляя в штиль моторную лодку против течения реки со скоростью течения мы отправляем ее в плаванье? Или в плавание?

0

9

Михаил Цененко написал(а):

Так как раз и выбран верный вариант.
ведь лозунг суперпафосен донельзя, а раз так, то в нём обязано быть то торжественное и напыщенное слово, что с окончанием -ЬЕ.

petrogradskiy написал(а):

Не отношу себя к числу специалистов русского языка, но всё-же здесь важно понимать, что дальнее плавание - это преодоление какого то значительного отрезка "водной глади" за какой-то определённый (длительный) отрезок времени. Причём, предполагается возвращение в пункт отправления.
Плаванье - это неопределенно длительное (в разумных пределах, конечно) странствие...
И ради прикола: отправляя в штиль моторную лодку против течения реки со скоростью течения мы отправляем ее в плаванье? Или в плавание?

А я вот, чтобы предложил...

Предложил бы вспомнить, что кроме правильного написания слов, существуют и правильные их произношения, причём, они не всегда могут совпадать между собой.
Т.е. надо просто знать правильное написание конкретных слов, а не пытаться выдумывать свои правила, за которые училка русского в школе поставила бы вам "2"...

Правильное написание - "плавание", а вот произносится оно как будто с мягким знаком на конце, т.к. буква "и" оказывается приглушённой.

А вот "плаванье" - это для тех, кто: "как слышу - так и пишу".

+1

10

petrogradskiy написал(а):

И ради прикола: отправляя в штиль моторную лодку против течения реки со скоростью течения мы отправляем ее в плаванье? Или в плавание?

Дрейфовать  http://s3.uploads.ru/cnIiZ.gif

0

11

Morozi1ka написал(а):

Дрейфовать

Дрейф предполагает движение. А здесь  стоит и не движется. Как на якорь встала... Пока бензин не кончится... https://forumstatic.ru/files/000a/1b/4d/64706.gif

0

12

VECTOR написал(а):

Т.е. надо просто знать правильное написание конкретных слов, а не пытаться выдумывать свои правила, за которые училка русского в школе поставила бы вам "2"...

Тогда Гоголю тоже два... И римскому писателю-сатирику Петронию.
Оба писали "черт-ти чо"...
А ещё в школе говорили: у классиков грамоте учиться надо...
Врали детям, значит.

0

13

VECTOR написал(а):

Т.е. надо просто знать правильное написание конкретных слов, а не пытаться выдумывать свои правила, за которые училка русского в школе поставила бы вам "2"...

Легче переписать правила, нежели обучить грамоте...

0

14

https://images.vfl.ru/ii/1748106141/4c42812f/39829845_m.jpg

https://images.vfl.ru/ii/1748106142/15359e77/39829846_m.jpg

Со времен работы газеты пользуюсь сайтом Грамота.ru

Справочно-информационный портал «Грамота.ру» — ядро современной цифровой платформы русского языка,  которая аккумулирует всю информацию о русском языке для широкого круга пользователей.  В его задачи входит предоставление самых актуальных и авторитетных сведений о современном русском языке, его нормах и правилах, стилях, сферах функционирования,  истории и развитии, о законодательных актах, регулирующих его использование. Для решения этих задач команда портала опирается на экспертное мнение лингвистов (прежде всего русистов, специалистов по культуре речи, коммуникации) и на возможности современных информационных технологий. Основным партнером Грамоты среди научных организаций является Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН.

0

15

Вы можете оба - и Антон и Vector - сухо, кратко и ясно с помощью правил и/или руководствуясь ими, объяснить - что не так ? довольно уже филозофствованй и рассуждамсов!

Сергей здесь полностью прав, и аргументы его весьма дельные. Единственная его ошибка была в самом начале, когда он предположил, что эьо разговорный вариант. Нисколько не разговорный. Таких равнозначных пар -ье / -ие в русском языке немалое количество. Любой может взять и сейчас же вспомнить с ходу несколько. С чего вдруг слово плаванье стало французским и разговорным неясно. Но это безусловно что-то личное, называется это - апперцепцией, и к канонам языка точно никак не относится.
Написание этого слова через -ье нельзя сказать, что устаревшее, это всего лишь не современная форма.

Ваша, Vector, теория о фонетике языка чем-то напоминают научные изыскания шукшинских и чеховских героев. Что вы, интересно, станете делать хотя бы с существованием говоров? Кому интересно, ознакомьтесь с исследованиями Игоря Исаева о говорах. Там нет ничего сложного и заумного, а наоборот всё ясно и понятно. А ведь ещё есть особенности развития биологического, речевого аппарата у того или иного человека.
Насколько я знаю, в немецком языке раньше было правило верно артикулировать слова.. но у меня есть подозрение, что такое требование было в гдровско-немецком языке.
безусловно, что существует такое понятие, как орфоэпичность, но если вы полезете к специалистам этой это области со своими рекомендациями о правильности произношения плавания и неправильности плаванья, то они на вас станут смотреть с довольно сложными и смешаными чувствами.
Но - возможно я вас понял неверно.

-

Существующий сравнительный поиск текстов русскоязычных писателей ложен. Тут опять напрашивается на язык какое-нибудь словцо с кореньком лох- .
во-первых, советские издатели редактировали эти тексты, именно исходя из того, что можно было бы назвать благозвучием. Откройте любую бумажную книгу и в самом конце её вы обнаружите редактора.
что он там редактировал, как думаете?
иногда - то, что НАДО.. и многое что ЕЩЁ. а иногда, всего лишь прихорашивая текст к текущим современностям языка.
но это ещё не всё..
потому что следующая трансформация текстов классиков в национальный корпус, что в сети была уже другого пошиба:
если тогда это дело поручали тем людям, которые лингвисты и филологи, то нынче, уже при переложении этих текстов из бумажных книг в эти ваши ынтырнэты, задействованы совсем другие толмачи, а именно - любые желающие по объявлению, которые готовы к данной работе прямо сейчас.
Так что, ваш анализ хорош, конечно же, но к самим текстам писателей всё это имеет небольшое отношение.
возьмите и откройте дореволюционное издание хоть кого, хоть Станюковича, хоть Достоевского, хоть кого - и сравните с советским выпуском.
разница будет значительна!
но и это ещё не всё: если вы откроете Тома Сойера, называю первое пртшедшее в голову и чтоб переводное, то издание 1938-ого года и 1978-ого - будут отличаться друг от друга! орфография спустя полвека была чуть другая.

P. S. И напоследок, не для протокола, Шарапов, а для души:

Прежде всего, следовало бы отчистить СВОЙ язык от серо-зелёно-блевотного налёта из буквален, апсалютен, карочей и прочих бли`нов!
Взять зубную щёточку с надписью Солдате и хорошенечко всё отскрести.
А уж потом вполне себе возможно и заняться - с чувством, с толком, с расстановкой и без всяких нацкорпусов -  вопросами языкознаний для жителей плавучих районов и работников водного транспорта.

Впрочем, можно и не чистить ничего - и так сойдёт.

0

16

Палыч написал(а):

Со времен работы газеты пользуюсь сайтом Грамота.ru

у вас уже другая ошибка:
свободное и большое - это разные словосочетания.

про первую тут уже разъяснено - это контекст.

-

Палыч написал(а):

Со времен работы газеты пользуюсь сайтом Грамота.ru

там тоже есть ошибки - и я даже знаю в каких местах их искать:

https://gramota.ru/meta/empatiya

Отредактировано Михаил Цененко (25-05-2025 00:15:13)

0

17

VECTOR написал(а):

Национальный корпус русского языка

Это сайт готовых текстов. Которые были вычитаны корректорами и литературными редакторами разных лет.

Работал с разными людьми (в том числе с кандидатами филологических наук). И трактовка написания некоторых слов у них были разные.

До сих пор помню спор между ними: как писать слова - падекатр и па-де-круа. Крик стоял большой.

0

18

Русская народная песня
"Пойду ль я, выйду ль я".

Пойду ль я, выйду ль я, да,
Пойду ль я, выйду ль я, да,
Во дол, во долинушку, да,
Во дол, во широкую.

Сорву ль я, вырву ль я, да,
Сорву ль я, вырву ль я, да,
С винограда ягодку, да,
С винограда винную.

То ли мне не ягодка, да,
То ли мне не винная, да,
Я цветочек сорвала, да,
Я веночек совила.

Кинуся, брошуся, да,
Кинуся, брошуся, да,
Ко молодцу на колени,
Ко молодцу на колени.

Я у молодца сижу, да,
Я на молодца гляжу, да,
Скажи, душа, скажи, свет, да,
Скажи, любишь али нет?

Скажи, душа, скажи, свет, да,
Скажи, любишь али нет? – да,
«Я любить-то не люблю, да,
Наглядеться не могу!»

Кто скажет, сколько ошибок (если они есть, конечно) в этом письменном тексте!?

0

19

Михаил Цененко написал(а):

Вы можете оба - и Антон и Vector - сухо, кратко и ясно с помощью правил и/или руководствуясь ими, объяснить - что не так ? довольно уже филозофствованй и рассуждамсов!

Возьмём другой пример: выражение - "произведенИе искусства".
Согласно вашей теории, базирующейся на ранее приведённых примерах, также в ходу должно существовать выражение "произведенЬе искусства".
Употребляете такое выраженЬе?
Считаете грамотным?
Поставила бы училка за это "2" на диктанте? Думаю, что бы поставила.

Существуют правила русского языка. Существуют также и исключения из правил.
Зачем придумывать свои правила? Вы про "суперпафосность" уже подобное своё правило привели.
Вот не помню такого правила. А может, уже и есть?

Михаил Цененко написал(а):

Ваша, Vector, теория о фонетике языка чем-то напоминают научные изыскания шукшинских и чеховских героев. Что вы, интересно, станете делать хотя бы с существованием говоров? Кому интересно, ознакомьтесь с исследованиями Игоря Исаева о говорах. Там нет ничего сложного и заумного, а наоборот всё ясно и понятно. А ведь ещё есть особенности развития биологического, речевого аппарата у того или иного человека.
Насколько я знаю, в немецком языке раньше было правило верно артикулировать слова.. но у меня есть подозрение, что такое требование было в гдровско-немецком языке.
безусловно, что существует такое понятие, как орфоэпичность, но если вы полезете к специалистам этой это области со своими рекомендациями о правильности произношения плавания и неправильности плаванья, то они на вас станут смотреть с довольно сложными и смешаными чувствами.
Но - возможно я вас понял неверно.

Вот сейчас вас точно не туда занесло - на все 100%.

Допустим, вы хотите выучить хоть тот же пресловутый английский язык.
Всё познали в нём. Все правила и написание слов изучили.
Любой тест делаете на "отлично".
А вот с произношением у вас - плоховато.
Ведь произношение - это другой уровень, это - уровень живого общения, постоянной практики в этом, а не какие-то теоретические знания, которые можно знать на "отлично".
И вот, у вас такое плохое произношение, которое сразу распознают все иностранцы, и понимают, что перед ними иностранец.
По-сути, это и есть - "говор".
Но какое отношение он имеет к теоретическим знаниям и правильности написания тех или иных слов?

Говор не имеет никакого отношения к правильности написания.
Это - особенность их произношения, и ничего более.
Или хотите сказать, что у нас по регионам страны правила русского языка как-то варьируются, а не одни для всех?

Михаил Цененко написал(а):

во-первых, советские издатели редактировали эти тексты, именно исходя из того, что можно было бы назвать благозвучием

Согласно действующим правилам РУССКОГО ЯЗЫКА!
Скажите ещё, что с помоек набирали в редакторы. Без необходимого образования и всего необходимого.
Но ведь не так это.

petrogradskiy написал(а):

Кто скажет, сколько ошибок (если они есть, конечно) в этом письменном тексте!?

Здесь именно "разговор" и "говор".
Специально так написано, так как народная песня. Слова записаны не по правилам, а по произношению и в гипертрофированной форме, с фокусом на малограмотность деревенского населения в старое время, что видно по словам.
Т.е. надо понимать уместность использования всего подобного.
На фотографии с корабликом именно ошибка от безграмотности.
Любые попытки оправдания этого - это попытки оправдать свою безграмотность.

Михаил Цененко написал(а):

Прежде всего, следовало бы отчистить СВОЙ язык от серо-зелёно-блевотного налёта из буквален, апсалютен, карочей и прочих бли`нов!
Взять зубную щёточку с надписью Солдате и хорошенечко всё отскрести.
А уж потом вполне себе возможно и заняться - с чувством, с толком, с расстановкой и без всяких нацкорпусов -  вопросами языкознаний для жителей плавучих районов и работников водного транспорта.

Впрочем, можно и не чистить ничего - и так сойдёт.

Да конечно сойдёт!
Без сомненЬя!

///Требуется удалить весь хлам, не имеющий отношения к теме - все посты ниже фотографии с корабликом.

Отредактировано VECTOR (25-05-2025 23:14:58)

0

20

Михаил Цененко написал(а):

Вы можете ... Антон ... сухо, кратко и ясно с помощью правил и/или руководствуясь ими, объяснить - что не так?

Извините, Михаил, за резкость, но...
...человеку, пишущему "рожденЬя", сложно/или вообще невозможно объяснить того, что "плаванЬе" режет глаз даже при двух допустимых вариантах написания этого слОва.

Михаил Цененко написал(а):

Прежде всего, следовало бы отчистить СВОЙ язык от серо-зелёно-блевотного налёта из буквален, апсалютен, карочей и прочих бли`нов!
Взять зубную щёточку с надписью Солдате и хорошенечко всё отскрести.
А уж потом вполне себе возможно и заняться - с чувством, с толком, с расстановкой и без всяких нацкорпусов -  вопросами языкознаний для жителей плавучих районов и работников водного транспорта.

Прежде всего, начните с себя.

VECTOR написал(а):

///Требуется удалить весь хлам, не имеющий отношения к теме - все посты ниже фотографии с корабликом.

https://upforme.ru/uploads/000a/1b/4d/725-2.gif

0

21

Предложу еще один допустимый вариант использования слов "плавание" и "плаванье".
Первое относится к реальному физическому передвижению кого-то или чего-то материального в каком то пространстве (водном, воздушном)...
В второе - к чему-то эфемерному и образному.

Ну, не может район города физически куда-то плыть.. Поэтому и использование слово "Плаванье".

Сродни этому и фраза "студент плавает на экзамене по лингвистике": он никуда не плывет физически, но он не знает ответа на вопрос экзаменатора".

0

22

VECTOR написал(а):

Возьмём другой пример: выражение - "произведенИе искусства".
Согласно вашей теории, базирующейся на ранее приведённых примерах, также в ходу должно существовать выражение "произведенЬе искусства".
Употребляете такое выраженЬе?
Считаете грамотным?
Поставила бы училка за это "2" на диктанте? Думаю, что бы поставила.

У любого из классиков можно встретить именно это слово.

https://ru.wiktionary.org/wiki/произведенье

ступайте в ГПНТБ, потребуйте старые, дореволюционные издания - там и встретите.
а можете в свой Корпус в поиск забить.. и там будет безусловно.

мне вспоминается одна история с моим знакомым:
случилась с ним одна пикантная и крайне щекотливая болезнь.. сходил он к доктору, тот ему, как и положено выписал комплект свечей. через неделю приходит наш больной обратно к доктору злой, как собака:
—Совсем не помогло, - говорит - вы не доктор, а коновал! вас уволить надо!

а доктор был опытный человек.. смотрит он на него и тихо так спрашивает:
—Что же вы, батенька, никак глотали их ??

на что больной с ядовитейшим сарказмом, какой только можнт быть восклицает:
—Нет - я их в жопу себе засовывал !

вот так и с вами же, голубчик вы мой.. хоть б в поисковик вбили, что ли.

-

Вам обоим было предложено подтвердить свои слова, именно этим самым правилом русского языка о котором вы оба беспрерывно говорите тут в каждом своём посте.
Но ни вы оба, ни тот и ни другой  в отдельности , сделать этого не смогли.
Но зато задорно и крайне убедительно продолжаете объяснять, что и Сергей и я защищаем двоечников и балбесов, что и сами в общем-то недалеко от них ушли.
кстати, Вектор ещё упоминает, что у меня де - какая-то теория:

VECTOR написал(а):

...
Согласно вашей теории, базирующейся на ранее приведённых примерах ...

Эх-ма.. да ведь это вы оба с Антоном говорите о некоем загадочном и секретном правиле, которое вам, судя по всему, строго-настрого велено никому не открывать публично! о правиле - то есть, о теории.
У меня же этого и рядом нет. мне - никакие правила (sic!) - не писаны. ))) Да-да, именно так.. верчу словами как хочу..
вот на диктанте с училкой написал бы без ошибок - чтоб двойку не поставила. с такими козявиными - следует только так.
что Сергей, что я - никаких теорий не выводим, а пытаемся показать с помощью примеров равнозначность этих двух слов.
то есть, всё-то у вас, Вектор, шиворот-навыворот..

вам бы вот что надобно сделать - взять и создать лекцию, а ещё лучше цикл лекций о том как безграмотно пишут Шергин и Зощенко, Довлатов и Венедикт Ерофеев, Чехов и Шукшин, ну и много других. Ведь невозможно же читать их персонажей по вашему и по училке . (
Создайте подобный, научный цикл и выступите на страницах Корпуса Русского Языка(вот интересно, они этот калпмбурчик спецом создали?? но неважно).

В общем, то - чем вы оба занимаетесь, можно было бы назвать начётничеством, если б не одно но - никакое это не Н., по той простой причине, что Н. тупо и слепо, несмотря ни на что - следует неким мёртвым правилам. Такой типаж многократно и разнообразно описан как в фильмах и литературе, так и вообще в разных скетчах, юморесках и други х мелочах.. эталон начётника - Козявин.
можно было бы - но вы не можете привести этого правила о котором вы столько говорите.

-

Вот вы, Антон, утверждаете, не приводя при этом правила, о котором вы всё время говорите, что вам подобное написание мол, режет глаз. То есть, вы руководствоваетесь не правилом, не циркуляром, не инструкцией, а своим убеждением и своим видением, котороевполне себе может быть ложно и ошибочно.
вообщн-то, я в предыдущем посте это уже предвосхитил - это называется апперцепция.. ваше личное восприятие, в данном случае - ошибочное.. вы об этом не задумались раньше .. но вы не задумались об этом даже после того, как я вам про это написал.
вы даже не думаете о том, что можете ошибаться.
называется такое устройство сознания - солипсизм . С чем я вас и поздравляю!
Тем более, что больше всего на свете я люблю солипсистов, пирог с яблоками, статных женщин и имя Аделаида.

-

1ooiko_89 написал(а):

...человеку, пишущему "рожденЬя", сложно/или вообще невозможно объяснить того, что "плаванЬе" режет глаз даже при двух допустимых вариантах написания этого слОва.

А зачем вы взялись объяснять? Дайте правило, где будет написано, что нельзя писать 'рожденЬе' и 'плаванЬе'.
про второе слово вам накидали массу примеров и Вектор, и Сергей, взгляните ещё раз выше..

что же касаемо рожденЬЯ....
Антон , а у вас было вообще детство, простите и вы меня за крайне бестактный вопрос?? а то может вы как тот Лев Абалкин? Жук в Муравейнике, если помните..

вот вам всего лишь один пример супермассовости этой ошибки в русском языке:

https://www.google.com/search?q=песенка … раз+в+году

Если вас интересуют другие примеры с этим же словом - РОЖДЕНЬЕ - т чтоб был мягкий знак, то вы легко можете обратиться к любому, какому угодно поисковику . Там вы тоже найдёте массовость этой ошибки.
Если же вы снимете с полки любые книги, не только Эдуарда Успенского или хоть кого угодно из современников, но и классиков - Чехова, Кассиля, Боборыкина, Белого, Достоевского, Платонова, перечисляю самые разные стили, то у каждого вы тоже найдёте это слово.
Так же вы можете открыть иностранную литературу и у лучших переводчиков - Голышева, Пастернака, Маршака, Чуковского, Райт-Ковалёвой, Заходера, Трауберг, Анненского - вы его тоже непременно обнаружите:

РОЖДЕНЬЕ

Если же вам всего этого делать не хочется, то тогда и не надо.
создайте новый пост о моей безграмотности - берите пример с Вектора - он нафугует сейчас кучу слов. за что я нго искренне и люблю - такой, знаете ли, Портос: я дерусь, потому что дерусь. Жовиальный тип, которому до звезды все эти плаванья с антеннами и хозяйственными мылами.. обожает движ с хаем.

А вот ещё лого-милота от него же:
сначала он предлагает всем корпусовые анализы, мол смотрите-ка, как выписывал Станюкович с Рерихом.. после же того, когда ему объясняют, что советские издатели редактировали тексты классиков и прихорашивали их, делая благозвучнее.. то он на это отвечает, что мол да, они это делали согласно действующим правилам РУССКОГО ЯЗЫКА:

VECTOR написал(а):

Согласно действующим правилам РУССКОГО ЯЗЫКА!
Скажите ещё, что с помоек набирали в редакторы. Без необходимого образования и всего необходимого.
Но ведь не так это.

два фрагмента двух постов одного и того же человека:

VECTOR написал(а):

С помощью этого сайта можно анализировать много что по текстам, и в том числе и частоту использования слов и выражений в художественной литературе.
Попробуйте сами ввести "дальнее плаванье" - получите 12 текстов с 12 примерами.
плаванье

А потом введите "дальнее плавание" - получите 67 текстов с 86 примерами.
плавание

И там можно выводить графики по годам текстов, можно по авторам.
Там куча вариантов для анализа.

Вот по авторам:
плаванье
плавание

Вот по годам. Снизу временная шкала.
плаванье
плавание

В общем, сами судите.
Выражение "дальнее плавание" использовано в 7 раз чаще, чем "дальнее плаванье".

VECTOR написал(а):

На фотографии с корабликом именно ошибка от безграмотности.
Любые попытки оправдания этого - это попытки оправдать свою безграмотность.

Каково ? :)
Потеха же!
судя по всему, он просто забыл про свой пост под нумером 7 , выбивая чечётку в посте 19.
или он там не один пишет.
либо же, он подумал, что Высшие Силы Добра, которые он постоянно заклинает уже убрали его же пост с нумером 7.. а они оказались на самом деле саботажниками и нагло сманкировали ! :( какое безобразие :( :( :(

Непревзойдённый логик и изумительный филолог.. который, кстати настолько филолугичен, что не понимает разницы между акцентом и говором - чужим и родным.

Итак, резюмэшка:

Сергей накидал вам кучу примеров и объяснений.. я сделал примерно то же самое.. но вы оба нисколько не согласны со всем этим.. такая уж у вас у обоих в породе алмазная твёрдость и высочайшего качества непоколебимость, обрамлённые корундовой волей - свойствами, глядя на которые , хочется восторженно и с огромным восхищением воскликнуть:
—Вот это да-а-а... вот это ну и ну !!

мне сейчас вдруг почему-то вспомнился один случай с моей хорошей знакомой, доброй , славной и прекрасной девушкой, которой я раз звоню по телефону и говорю:
—Смотри, будь внимательна, ангел мой, и предельно осторожна! По Бердскому шоссе, где ты сейчас едешь, несётся какой-то водохлёб по встречной полосе !! ((
—Да какое там.. - кричит она мне в ответ: если бы он был только один..
их тут с сотню!.... ((

+1

23

Михаил Цененко

Без лишних слов:
наверное, позабыли, что о Вашей же безграмотности писАл даже petrogradskiy, а остальные, думаю, и так это всё видят и понимают! А поддерживаете Вы его лишь потому, что в данном случае (при нескольких допустимых вариантах написания единственного слОва) он встал на Вашу сторону.

Если Вас в своё время не обучили азам школьной программы, то мне и тягаться не стОит... На этом и закончим.

0

24

О, Палыч отдельно тему выделил из постов другой темы, вместо их удаления.

"Ребята, давайте жить дружно!" ///Кот Леопольд :)

Отредактировано VECTOR (27-05-2025 00:22:15)

0

25

1ooiko_89 написал(а):

наверное, позабыли, что о Вашей же безграмотности писАл даже petrogradskiy, а остальные, думаю, и так это всё видят и понимают! А поддерживаете Вы его лишь потому, что в данном случае (при нескольких допустимых вариантах написания единственного слОва) он встал на Вашу сторону.

О как!  Это, признаюсь, очень лестно слышать.
Лидеры в гонке по безграмотности среди форумчан определились. И даже я среди них "затесался".
Но при этом скромно замечу, что инициатором нашей дискуссии стал именно VECTOR, увидевший в слове "Плаванье" нечто французское...
Т.е. Вы неверно трактуете ход событий: Я в этой теме не защищал Михаила и "бунтовал лишь против франко-русского" [img], приводя исключительно свои доводы, оговариваясь, что они могут быть ошибочными
http://sa.uploads.ru/t/r5iO2.gif[/img] .

А как Вам нравится фраза: "достать из погреба варенье"?
Как сказать правильно? Просветите, плиз...
При этом замечу, на ценниках  именно так и пишется название продукта, но никак не "варение".

А что скажем про пивоварение?

Отредактировано petrogradskiy (26-05-2025 13:17:39)

+1

26

VECTOR написал(а):

О, Палыч отдельно тему выделил из постов другой темы, вместо их удаления.

Тема полезная.

☝ Незнание бОльшей части каких-нибудь математики с физикой, возможно, и не проявится вовсе (простите меня, Специалисты!), но только не родного языка, неграмотность которого рано или поздно даст о себе знать. Бесспорно, что знания (не только письменные) по нему - лицо любого человека! ☝
Да, возможно, звучит это всё пафосно, но зато истинно.

Михаил Цененко написал(а):

Антон, а у вас было вообще детство, простите и вы меня за крайне бестактный вопрос?

"Джентльмены удачи" (1971), отрывок

- Доцент, ты был когда-нибудь маленький?
- Был.
- У тебя папа, мама был?
- Был.
- Зачем ты такой злой? Зачем... как собака?
- Э-эх... Вася, Вася...

petrogradskiy написал(а):

А как Вам нравится фраза: "достать из погреба варенье"?
...
А что скажем про пивоварение?

Всё представленное нравится. Только зачем выискивать словА, по словарю имеющие определённые написания?

Отредактировано 1ooiko_89 (29-05-2025 10:29:52)

0

27

1ooiko_89 написал(а):

Всё представленное нравится. Только зачем выискивать словА, по словарю имеющие определённые написания?

Это не более чем примеры от меня и Михаила.
Михаил, по моему, правильно ставит вопрос о правилах написания того или иного слова при тех или иных обстоятельствах.

https://www.bolshoyvopros.ru/questions/ … etsja.html

Поскольку Октябрьский район Новосибирска не является судном и никуда не плывет (и не может плыть) то форма "плавание" в данном случае неприменимо (нет физического процесса).
Поэтому "Плаванье" - более правильно.

0

28

petrogradskiy написал(а):

Предположу еще один допустимый вариант использования слов "плавание" и "плаванье".
Первое относится к реальному физическому передвижению кого-то или чего-то материального в каком то пространстве (водном, воздушном)...
В второе - к чему-то эфемерному и образному.

petrogradskiy написал(а):

Поскольку Октябрьский район Новосибирска не является судном и никуда не плывет (и не может плыть) то форма "плавание" в данном случае неприменимо (нет физического процесса).
Поэтому "Плаванье" - более правильно.

Точно правильно здесь только то, что это всего-навсего лишь предположение, официального подтверждения которому нет.

Зато есть два официальных варианта написания слОва, о правильности которых спорить бессмысленно ("на вкус и цвет...", как говорится). Но это и есть переход к вопросу о:

1ooiko_89 написал(а):

Легче переписать правила, нежели обучить грамоте...

0

29

1ooiko_89 написал(а):

Зато есть два официальных варианта написания слОва, о правильности которых спорить бессмысленно ("на вкус и цвет...", как говорится). Но это и есть переход к вопросу о:

1ooiko_89 написал(а):
Легче переписать правила, нежели обучить грамоте...

Вот никак не пойму этот тезис...

Если есть два официальных варианта написания слова, следовательно есть и правила, допускающее оба варианта.
Поэтому переписывать ничего не требуется.
Значит, и любой человек не может относиться к категории малограмотных граждан, независимо от того, какую букву он ставит в конце того или иного "неудобного для уха" слова.

А если один из двух вариантов неофициальный, неверный - тогда грамотность этому человеку повышать, действительно, нужно.
Но и в этом варианте правила менять вряд - ли нужно.

0

30

1ooiko_89 написал(а):

Легче переписать правила, нежели обучить грамоте...

petrogradskiy написал(а):

Вот никак не пойму этот тезис...

Пример, очень хорошо объясняющий тезис: договорились до того, что "кофе" на официальном уровне стал(о) носить ещё и средний род слОва.
Вероятно, что произойти так могло со многими ошибочными вариантами слов...

0

31

Сейчас тему создам с этим вопросом на https://rusforus.ru
Надеюсь, 1ooiko_89 не будет против, если туда вставлю его фото в качестве иллюстрации: Октябрьский район
Что там нам скажут те местные знатоки - посмотрим...

///Чуть попозже или завтра.

Отредактировано VECTOR (27-05-2025 13:17:40)

+1

32

https://upforme.ru/uploads/000a/1b/4d/725-2.gif https://upforme.ru/uploads/000a/1b/4d/725-2.gif https://upforme.ru/uploads/000a/1b/4d/725-2.gif

0

33

А самого главного вы, увлекшись филологическими рассуждениями, и не заметили. Судя по скульптуре яхты, часть Советского района с яхт-клубами, а именно Шлюз, собираются присоединить к Октябрьскому :-)

+3

34

Уважаемый 1ooiko_89, а я вот передумал создавать на другом форуме тему для обсуждения так взбудоражившего наших дорогих форумчан плавания и плаванья... :)
А знаете, почему?

А вот обленились форумчане...
Что им стоило набрать в интернете поисковый запрос по правилам правописания -ние/-нье и -ния/-нья?
Желающие могут сделать это прямо сейчас, и вы получите всю исчерпывающую этот вопрос информацию.

Суть правила проста.
Если описывается действие - окончание -ния/-ние.
Если описывается результат действия (варенье, например) - окончание  -нья/-нье.
Вот и всё правило! :)
И не нужно придумывать своих правил, утверждая, что на парусе именно верное написание.
На парусе написание, которое противоречит правилу русского языка, так как описывается именно действие.

Век живи - век учись! :)

Можете поискать про это это правило более подробно. Так и введите в запрос, как я сказал.

У поэтов есть исключения в правилах в написании стихов, хотя бы для сохранения рифмы, но на парусе, как вы сами это видите, точно не стих.

Предполагаю, что всё же некоторые форумчане не согласятся, и будут продолжать утверждать, что на парусе истинно верное написание. :)

Отредактировано VECTOR (27-05-2025 23:44:30)

+1

35

VECTOR написал(а):

Суть правила проста.
Если описывается действие - окончание -ния/-ние.
Если описывается результат действия (варенье, например) - окончание  -нья/-нье.
Вот и всё правило! :)
...
У поэтов есть исключения в правилах в написании стихов, хотя бы для сохранения рифмы, но на парусе, как вы сами это видите, точно не стих.

А ведь мы-то с Вами, VECTOR, предвидели сие правило!!! Просто-напросто сказать его стеснялись... :D

1ooiko_89 написал(а):

..."плаванЬе" режет глаз...

Глаз - алмаз! ©

VECTOR написал(а):

Предполагаю, что всё же некоторые форумчане не согласятся, и будут продолжать утверждать, что на парусе истинно верное написание. :)

Споры по возникшему вопросу завершены, тема закрыта.
Бунт в себе тоже никакого смысла не несёт. :)

Отредактировано 1ooiko_89 (28-05-2025 12:59:24)

+1

36

ss16011973 написал(а):

... Судя по скульптуре яхты, часть Советского района с яхт-клубами, а именно Шлюз, собираются присоединить к Октябрьскому

а не сепаратизм ли это ?

Корабль - ведь это слово означает ещё и общину.. да не просто абы какую, а если не отошедшую, то частично локализовавшуюся от мира, в том смысле - что от общества.

+1

37

VECTOR написал(а):

...
А вот обленились форумчане...
Что им стоило набрать в интернете поисковый запрос по правилам правописания -ние/-нье и -ния/-нья?
Желающие могут сделать это прямо сейчас, и вы получите всю исчерпывающую этот вопрос информацию.
...

А это не вы ли обленились ?
вы не смогли дать две ссылки - на подобное прввило и на поиск.
вы не смогли даже сформулировать что именно надо набирать.
так обычно не делается..
выучите девиз Антона и следуйте ему, хотя бы вот в таких случаях.

я не совсем понимаю о чём вы тут говорите:

VECTOR написал(а):

Суть правила проста.
Если описывается действие - окончание -ния/-ние.
Если описывается результат действия (варенье, например) - окончание  -нья/-нье.

описывают действие глаголы с деепричастиями.. у нас же разговор о существительных.

вы или формулируйте точно, либо же создайте две ссылки, об этом я выше уже написал.

единственное что я понял, что скорее всего, вы нашли какое-то новейшее правило(о том, что эта форма устаревшая, я выше раза два точно упомянул) введённое(ох! ох! ох!) в язык(или в его национальный корпус?) - и теперь размахиваете им.
что ж, вполне себе возможно, что оно нынче есть.. только что из этого следует? что прежняя форма написания с -ЬЕ теперь вне закона??
Ах! )
так вот она какая ты - моя безграмотность !! :)
ну, что ж - я безграмотен.. спору нет.

и в КАКОЙ я позорной компании.. с Гоголем, Чеховым и всеми остальными.. ещё Сергей вроде как с нами.

и в какой прекрасной и чудесной вы оба с Антоном - с Владимиром Ростиславовичем Мединским, Еленой Александровной Ямпольской, Ольгой Борисовной Любимовой и другими подобными, точно такими же гениальными и одарёнными личностями, перед авторитетом которых я преклоняюсь!

0

38

Антон, насчёт вашей с Вектором грамотности и моей безграмотности, вроде бы как со счастьем пополам разобрались.. вы оба блестяще и даже изумляюще всё доказали.

а вот о взрезывании глаз, a-la Un Chien Andalou, можно было б перекинуться парой-тройкой постов , только если вы не будете против.

Вот к примеру, возьмём ваше дивное словосочетание 'Продукты Питания':

Киоски-близнецы ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ на Красном пр., 49-51

1ooiko_89 написал(а):

Киоски-близнецы ПРОДУКТЫ ПИТАНИЯ на Красном пр., 49-51

Называть съестное, харч(-и) , продовольствие, снедь, пищу, еду, провиант, провизию, припасы, кушанье, гастрономию, кормёжу с кормом, жратву и жрачку и т.д. - '''продуктами''' , это, скажу я вам откровенно, великая пошлость и моветонищще ещё то!
Слоффцо это от которого сводит болью зубы и спазмом скулы, уковыляло в нарот из сургучно-казённого стайла совдеповской бюрократии.. да и пусть бы - что взять с заглотчиков и паразитов.. только зачем пачкать этим рот?? впрочем, как кому будет угодно.

рассказывают, что подвыпивший Сергей Донатович, мог в сердцах за такого рода словечки заехать прямиком в физиогномию оратору.
Аллюзией на это его свойство, вольно ли невольно, показана Меньшовым в виде Иннокентия Шнипперсона, который не мог слышать фальши и пошлости, но только в музыке.. Сергей Донатович был , надо вам сказать, большущим оригиналом - но зато, он обладал прекрасным чувством языка и доскональным знанием его.
примерно то же самое рассказывают об Антоне Павловиче.. но не о пароксизмах и рукоприкладстве, а о нетерпении речевой кургузости и пошлоты.

Это, напомню вам, я пока говорю только о 'продуктах' - потому как, всё ещё не решаюсь перейии к 'продуктам питания'.. ведь я даже и не знаю, как подступиться к этой смрадноватой теме.. ( диафрагма, знаете ли , ходит ходуном туда-сюда.. боюсь, как б не вывернуло... ((
ведь продукты питания - опять буду с вами предельно откровенен, это - не что иное, как кал и моча....
самое что главное, вот именно здесь, в этом словосочетании, употребление термина 'продукт' - более чем аутентично.

-

Тут вот какое дело, ребяты - важно не только знание правил орфографии и пунктуации, которым точно обладает глупая и недалёкая, козявинского вида училка нашего лучшего друга Вектора..
более всего важно другое.. а именно - знание тонкостей языка, его игры, оттенков и переливов, то о чём я уже сказал выше - чувство и понимание, а не окоченевшие трупы правил.
Вы , Антон, верно написали ЭТО словосочетание, без единой ошибочки. Знакомая училка Вектора безусловно и непременно поставила бы вам за это твёрдую, красивую пятёрку.. возможно даже и с плюсом.

хороший у вас поста под номером 26.

весьма! ©

0

39

1ooiko_89 написал(а):

Споры по возникшему вопросу завершены, тема закрыта.
Бунт в себе тоже никакого смысла не несёт.

Зачем так категорично?

Попробуйте подогнать под версию слово Богослужение (Богослуженье).

0

40

Михаил Цененко написал(а):

Вот к примеру, возьмём ваше дивное словосочетание 'Продукты Питания'...

Обратили хоть внимание на то, что данное словосочетание в оригинальном его варианте имеет все заглавные буквы?! Это название былой вывески.
Увы, кавычки в названии темы при поиске, как выяснилось, не дают должного результата...

Михаил Цененко написал(а):

...глупая и недалёкая, козявинского вида училка нашего лучшего друга Вектора..

VECTOR, передайте, пожалуйста, распространённые словА одного из уодарённых ученичков другой, видимо, такой же!

petrogradskiy написал(а):

Попробуйте подогнать под версию слово Богослужение (Богослуженье).

1ooiko_89 написал(а):

...зачем выискивать словА, по словарю имеющие определённые написания?

Отредактировано 1ooiko_89 (29-05-2025 09:33:18)

0

41

VECTOR написал(а):

Суть правила проста.
Если описывается действие - окончание -ния/-ние.
Если описывается результат действия (варенье, например) - окончание  -нья/-нье.
Вот и всё правило!

Проверяем правило:

Идёт процесс БогослуженИЯ...
А после его окончания (батюшка отслужил) наступил и результат - просветление (или просветленье?) прихожан.
Вопрос: как правильно? БогослуженЬЕ? ПросветленЬЕ?
А во множественном числе - БогослуженЬЯ? ПросветленЬЯ?

0

42

Вглядитесь..

Итак:

1ooiko_89 написал(а):

... Легче переписать правила, нежели обучить грамоте... ...

N. B. ! следующая цитата:

VECTOR написал(а):

... Существуют правила русского языка. Существуют также и исключения из правил.
Зачем придумывать свои правила? ...

Да.. зачем бы ??

а вот что вдруг появляется далее:

VECTOR написал(а):

...
Суть правила проста.
Если описывается действие - окончание -ния/-ние.
Если описывается результат действия (варенье, например) - окончание  -нья/-нье.
Вот и всё правило!
...

Михаил Цененко написал(а):

... описывают действие глаголы с деепричастиями.. у нас же разговор о существительных. ...

petrogradskiy написал(а):

Проверяем правило: ...

Послушайте... мне вот что вдруг в голову сейчас пришло: а вдруг , наши добрые друзья так изысканно и творчески подшучивают здесь над нами ?? мы с вами люди простые, безграмотные и доверчивые.
Это такой безобидный и забавный перформанс.Разве нет ?.

0

43

1ooiko_89 написал(а):

Обратили хоть внимание на то, что данное словосочетание в оригинальном его варианте имеет все заглавные буквы?! Это название былой вывески.

Да, я предполагал, что ЭТО словосочетание здесь не вашего творчества.. но сколько ни вглядывался в этот скрин, который отчего-то крайне низкого и скверного качества, ничего не увидел.
а где оригинал? он есть у вас? откуда вы узнали о названии былой вывески ? Дадите фото с оригиналом ?

Но сперва я прошу у вас прощения за такие выводы! при этом, очень надеюсь, что вы в свою очередь, не позабудете прислать оригинал.

Впрочем, здесь это точно совсем неважно - ведь мы же договорились, что речь пойдёт о взрезании глаз.

согласитесь, Антон, как честный человек, что:
ваше большое и искреннее возмущение совсем невинным изречением из классика, которое уже более века пребывает в школьной хрестоматии, и которое есть устаревшая форма слова(разговорное по вашей версии), которое также имеется в ходу в сочинениях и других классиков

и в противоход:

ваше полнейшее безразличие и удивительное спокойствие вот к этому моче-фекальному, которое на фоне условно и пищеблока и общепита.

всё это, уж совсем как-то диспропорционально.

хотя, чего только на этом свете не бывает.

0

44

Михаил Цененко написал(а):

ваше полнейшее безразличие и удивительное спокойствие вот к этому моче-фекальному...

Здесь запрещены уточняющие характеристики, также извините! https://upforme.ru/uploads/000a/1b/4d/725-1.gif

0

45

1ooiko_89 написал(а):

Пример, очень хорошо объясняющий тезис: договорились до того, что "кофе" на официальном уровне стал(о) носить ещё и средний род слОва.
Вероятно, что произойти так могло со многими ошибочными вариантами слов...

Насчёт девиации рода у слова 'кофе' - всё ровно наоборот чем вы думаете.
во-первых, ничего страшного и особенного в этом нет.
называется это явление - вариативная категория рода(не путать с общим родом)

слов 'виски' хороший пример этому - оно и мужского и среднего одновременно.
так вот, как раз именно слово 'кофе' мужественно sic! :) сопротивляется осреднению своего рода, как это довольно быстро случилось со словом... 'метро'.

кстати, 'метро' это ещё и хороший пример разговорно-просторечного огрызка прочно и твёрдо укоренившегося в языке.
представьте себе, что точно так же там бы обосновалось такое жуткое словечко как 'кило' ??

'метро' - это фрагмент слова 'метрополитен' - мужской род.

почему некоторые подобные слова стремятся сменить род, обычно с мужского на средний?вопрос излишний.
окончание всему виной.

0