НОВОСИБИРСК в фотозагадках. Краеведческий форум - история Новосибирска, его настоящее и будущее

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Не-Крестовский (Курицын Валентин Владимирович)_рОманы!

Сообщений 51 страница 100 из 296

51

ГЛАВА XLIII. „Нападенie“.

ГЛАВА XLIII. „Нападенie“.

Филька взмахнулъ бичомъ, и горячій породистый рысакъ, оскорбленный ударомъ, сразу рванулся впередъ, натягивая вожжи и бросая снѣжную пыль въ лицо сѣдоковъ.

— Лѣвѣе держи! Обгоняй ихъ!—крикнулъ Козырь, воодушевляясь перспективой предстоящей схватки. Извозчичьи санки, въ которыхъ сидѣлъ Савелій Петровичъ, остались позади. Подчиняясь сильнымъ рукамъ Фильки, рысакъ замедлилъ бѣгъ.

Въ то время, когда ночные бандиты готовились привести въ исполненіе свой злодѣйскій замыселъ, Савелій Петровичъ Безшумныхъ былъ далекъ отъ всякой мысли объ опасности. Въ глухихъ таежныхъ дебряхъ лицомъ къ лицу съ дѣвственной красотой тайги, среди опасностей пустыннаго края онъ былъ бы готовъ ко всему, а здѣсь въ людномъ оживленномъ городѣ, въ культурномъ центрѣ Сибири ему и въ голову не приходило опасаться кого-либо или чего-либо. Мѣрно ныряли извозчичьи санки по ухабамъ дороги, испорченной передъ-великопостной распутицей.

Савелій Петровичъ, утомленный прошлой безсонной ночью, бурными впечатлѣніями зеленаго поля и смѣной разнообразныхъ ощущеній, которыя ему далъ циркъ, съ наслажденіемъ вдыхалъ чистый ночной воздухъ.

По странной ассоціаціи идей ему припоминалась глухая таежная тропа, по которой онъ въ молодые года частенько ѣздилъ къ своей возлюбленной—дочери конюховскаго старосты на сосѣднемъ пріискѣ. Мѣрная ступь иноходца такъ же укачивала его, какъ и эти извозчичьи сайки, ныряющіе по ухабамъ...

— Гдѣ-то она теперь? Эхъ, Фрося, Фрося, какъ-бы ты жива была. Порадовалась на моё-бы счастье.., Послалъ мнѣ Богъ подъ конецъ жизни богачество, да куда его дѣть? Съ кѣмъ подѣлиться? Всѣ эти. и Гудовичъ, и сестрица его, и Загорскій, всѣ, вѣдь, они норовятъ на лѣвую ногу меня обуть. Зависть ихъ гложетъ, а и то сказать,—нельзя не завидовать: было-ли кому другому такое счастье. Вотъ того-же Петрушку Огнева взять: мало онъ надо мной, сучья порода, куражился, измывался всячески. Пріѣдешь къ нему бывало: „Петръ Васильичъ, скажешь, одолжи до растоновки сотняжку, другую“! —старателей разсчитать. Опять-же и за спиртомъ частенько ѣздилъ. Всего бивало........... Но а теперь Савку голыми руками не бери, шалишь, обожгешься! Теперь, если я захочу, всѣ они у меня подъ ногами ползать будутъ, какъ собаки хвостами вилять... Потому капиталъ —сила!

Размыканія Савелія Петровича были прерваны неожиданнымъ появленіемъ обгонявшей ихъ кошевки.

— Ишь, тоже гуливаны какіе-то завастриваютъ. Масленицу провожаютъ... Извозчикъ погоняй, не съ простоквашей ѣдешь.

Ночной ванька бляха № ООО торопливо передернулъ вожжами и глухо пробормоталъ:

— Эхъ, баринъ, чуетъ мое сердце не доброе. Знать-то насъ лихіе люди обгоняютъ.

Безшумныхъ удивленно возразилъ.

— Лихіе люди? Да развѣ мы на большомъ тракту? Погоняй, братъ, ничего...

— Что-то, какъ-будто, сумнительно. Безыскусственная рѣчь деревенскаго парня, недавняго извозчика, возымѣла должное дѣйствіе: Савелій Петровичъ сунулъ руку въ карманъ, гдѣ у него лежалъ револьверъ, съ которымъ никогда не разставался.

— Пускай попробуютъ,—подумалъ онъ, разстёгивая крючки бешмета.

— Живо отскочутъ. Не на того напали. Шестой десятокъ на плечи навалился, а за себя ещё постоимъ...,

И припомнилось Савелію Петровичу, какъ лѣтъ пять тому назадъ въ Минусинской тайгѣ пришлось ему помѣриться силами съ цѣлой ватагой охмелѣвшихъ рабочихъ—чухонъ. Круто они, было, за него взялись, всю рубашку располоснули, да ещё ничего, Савка Безшумныхъ могъ постоять за себя: отбился, а ихъ человѣкъ двадцать было.

— Богъ по выдастъ, свинья не съѣстъ.

— Погоняй извозчикъ.

Наши герои въ это время тоже не дремали. Обогнавъ заморенную клячонку извозчика, Филька круто повернулъ своего рысака и, задерживая его бѣгъ, перерѣзалъ дорогу преслѣдуемымъ.

Было темно и тихо, даже издалека не доносилось лая собакъ, ни стука колотушекъ ночныхъ сторожей. Трудно было выбрать болѣе благопріятное время для неожиданнаго нападенія.

И ребята изъ шайки Мертвой головы отлично сознавали это.

— Сто-о-й, язви-те въ голову, задурила, чёрная помочь, выругался Филька, дѣлая видъ, что не можетъ справиться съ разгорячившейся лошадью.

— Тпру, Гнѣдко, пріѣхали.

Послушная и привычная къ разбойничьему окрику, лошадь остановилась, какъ вкопанная.

Филька, бросивъ вожжи, выскочилъ изъ кошевки. Его примѣру послѣдовалъ и Козырь, сбросивши съ себя на бѣгу пальто, чтобы легче было дѣйствовать.

— Батюшки, караулъ, грабятъ, заоралъ благимъ матомъ извозчикъ, понявъ истинное намѣреніе людей, преградившихъ ему дорогу.

Долго кричать ему не пришлось. Сенька Козырь, подбѣжавъ съ лѣвой стороны санокъ, однимъ движеніемъ руки сшибъ извозчика съ сидѣнья.

Филька, схвативъ лошадь извозчика подъ уздцы, взмахнулъ „перомъ“ (ножъ), отточнымъ, какъ бритва, и моментально перелѣзалъ супонь и правый гужъ. Лошадь, рванувшая было вперёдъ, забилась на мѣстѣ, и вырвавшаяся дуга ударила её по спинѣ.

Совершивъ свой подвигъ съ подрѣзыванемъ гужей, на что потребовалось не болѣе пятнадцати секундъ, Филька бросился къ сѣдоку.

— Стой, сукины дѣти, перестрѣляю, какъ собакъ! раздался гнѣвный возгласъ Савелія Петровича. Онъ понявъ, что дѣло розыгрывается не на шутку, ловкимъ моментальнымъ движеніемъ сбросилъ съ своихъ плечъ бешметъ, выскочилъ изъ санокъ, становясь лицомъ къ нападающимъ.

Плохо пришлось-бы Филькѣ, если-бы не помощь Козыря. Послѣдній, расправившись съ извозчикомъ быстрѣе, чѣмъ это онъ предполагалъ, бросился на выручку къ своему товарищу.

Употребить револьверъ противъ револьвера-же Козырь не рѣшался. Выстрѣлы могли вызвать появленіе нежелательныхъ свидѣтелей кровавой драмы, которая должна была разыграться здѣсь. Но, между тѣмъ, медлить было нельзя. Смертоносное дуло ногановскаго револьвера было направлено на Фильку, и каждая секунда промедленія могла стоить жизни послѣдняго.

Филька-же съ отчаянностью, свойственной всѣмъ этимъ безшабашнымъ натурамъ, лѣзъ, что называется, на рожонъ. Ещё-бы секунда и кривому рыцарю изъ шайки Мертвой головы пришлось-бы разстаться съ этимъ прекраснымъ міромъ.

Савелій Петровичъ отступилъ шагъ назадъ, вдавилъ каблукъ правой ноги въ снѣгъ, подался нѣсколько назадъ и нажалъ собачку.

Въ этотъ моментъ Сонька Козырь съ быстротой и ловкостью тигра, кидающагося
на свою жертву, бросился вперёдъ и сильнымъ ударомъ парализовалъ руку, направлявшую револьверъ. Выстрѣлъ раздался, но онъ не причинилъ никому вреда. Огненная полоска прорѣзала темноту ночи, а пули засвистѣла куда-то вверхъ, въ пространство.

— Стой, сволочь! врешь, но на того напалъ,—схватилъ Безшумныхъ лѣвой рукой Козыря, подминая его подъ себя.

— Филька, глуши,—прохрипѣлъ Семенъ, барахтаясь въ снѣгу. Самый страшный варнацкій ударъ, нанесенный въ „разборъ“ (между глазъ—въ переносицу), не могъ сбить съ ногъ стараго таежнаго волка. Онъ только слегка пошатнулся.

— Такъ, ты, та-а-къ, стой, ну, шутишь, не за того взялся...

Савелій Петровичъ нагнулся впередъ и обрушилъ свой желѣзный кулакъ на голову противника.

Филька упалъ, какъ подкошенный косой. — Много-ли васъ тутъ ещё есть? Сенька Козырь, оглушенный необычайнымъ по силѣ толчкомъ, кое какъ поднялся на ноги и злобно, скрежеща зубами, вытащилъ свой револьверъ. Теперь ему всё равно Его профессіональная честь, его самолюбіе были задѣты тѣми обстоятельствами, что одинъ человѣкъ съ голыми руками не только отбился отъ неожиданнаго нападенія двухъ знаменитыхъ героевъ темнаго міра, но даже исколотилъ ихъ.

— Онъ убьетъ его теперь, это все равно, пусть здѣсь соберется весь городъ, вся полиція, Сенька Козырь долженъ отомстить за своё пораженіе!

Смитъ Вессонъ блеснулъ въ рукѣ Козыря, но въ то-же мгновеніе молодецкій ударъ Савелія Петровича лишилъ его возможности защищаться...

(Продолженіе слѣдуотъ).

Не-Крестовсній

0

52

ГЛАВА XLIV „Въ притонѣ Шуллеровъ“.

ГЛАВА XLIV „Въ притонѣ Шуллеровъ“.

Падая, Козырь выронилъ револьверъ. Этимъ обстоятельствомъ поспѣшилъ воспользоваться Савелій Петровичъ: онъ подхватилъ оброненное оружіе и сунулъ его въ карманъ. Если до послѣдняго момента можно было сомнѣваться на чьей сторонѣ останется побѣда, то теперь, когда оба громили были обезоружены, становилось очевиднымъ, что имъ придется ретироваться съ поля сраженія.

Сенька Козырь, вскочивши, было, опять, тщетно шарилъ на притоптанномъ снѣгу свой револьверъ. Въ это мгновеніе Савелій Петровичъ нанесъ сильный ударъ рукояткой своего ногана по головѣ грабителя. Задержать ему, однако, нападавшихъ не привелось. Когда Савелій Петровичъ наклонился надъ неподвижно лежавшимъ извозчикомъ съ цѣлью убѣдиться, живъ онъ или мертвъ, Филька бросился къ своей лошади и вскочилъ въ кошевку; его примѣру послѣдовалъ и Козырь. Все это произошло такъ быстро, что Савелій Петровичъ не могъ воспрепятствовать бѣгству грабителей.

— Погоди, собачій сынъ, мы ужо до тебя доберемся,—злобно прохрипѣлъ Филька, настегивая лошадь.

Рысакъ подхватилъ кошевку, и громилы скрылись въ ночной темнотѣ. Савелій Петровичъ разрядилъ имъ вслѣдъ, наудачу, два патрона; выстрѣлы эти не принесли вреда тому, въ кого били направлены.

Очутившись одинъ среди глухой спящей улицы, надъ неподвижно чернѣющей фигурой извозчика, Савелій Петровичъ перекрестился и глубоко вздохнулъ. Послѣ горячей, крутой расправы съ грабителями, кровь ходила въ его жилахъ ходуномъ, въ вискахъ сильно стучало.

— Фу...у! Ну, слава Тебѣ, Господи, дешево отдѣлался, жалко вотъ только извозчика, бѣдняга, кажется, на смерть зашибленъ. Эти опасенія оказались напрасными: извозчикъ былъ только оглушенъ кастетомъ Козыря.

Савелій Петровичъ ощупалъ голову извозчика и, убѣдившись, что слѣдовъ пораненіи нѣтъ, принялся тереть ему лицо снѣгомъ. Средство это подѣйствовало успѣішно, и черезъ нѣсколько минутъ извозчикъ открылъ глаза.

— Что, бѣдняга, здорово тебя обработали?—участливо спросилъ Савелій Петровичъ, помогая ему подняться на ноги. Извозчикъ молчалъ и трясся весь, какъ въ лихорадкѣ. Зубы у него выбивали отчаянную дробь.

— Накрой голову-то, зазябнешь,—протянулъ ему Савелій Петровичъ шапку. Извозчикъ машинально, видимо плохо сознавая, что онъ дѣлаетъ, нахлобучилъ шапку и глухо пробормоталъ.

— Индо въ глазахъ мутится... Мать Пресвята Богородица! Микола милосливый! Охъ! какъ, еще живъ остался!

На шумъ борьбы, на выстрѣлы, съ противоположнаго конца улицы показалась фигура всадника—это былъ ночной объѣздной. Разспросивъ въ чемъ дѣло, объѣздной энергично засвистѣлъ. Откуда-то, издалека, донеслись отвѣтные свистки стражи. Савелій Петровичъ назвалъ объѣздному свою фамилію и указалъ номера, гдѣ онъ остановился. Объѣздной помогъ извозчику распрячь лошадь, и они оба отправились въ участокъ, захвативъ лошадь и бросивъ санки. Безшумныхъ-же рѣшилъ не возвращаться домой, а продолжать свой путь пѣшкомъ.

До квартиры Гудовича оставалось всего нѣсколько кварталовъ. Савелій Петровичъ быстро прошелъ это разстояніе, зорко осматриваясь по сторонамъ, такъ какъ опасался новаго нападенія. Снаружи квартира Гудовича казалась погруженной въ глубокій сонъ, ни одинъ лучъ свѣта не прорывался на улицу изъ подъ спущенныхъ оконныхъ шторъ. Савелій Петровичъ нажалъ кнопку электрическаго звонка, и черезъ нѣсколько мгновеній дверь была открыта. Поздніе ночные визиты были въ этомъ домѣ вполнѣ обычными явленіями. Горничная, нанятая Гудовичемъ вмѣсто ушедшаго Семена, помогла Савелію Петровичу раздѣться и, кокетливо улыбаясь, спросила:

— Что это вы такъ поздно, барышня заждались васъ.

— Лучше поздно, чѣмъ никогда, красавица моя,—весело отвѣтилъ Савелій Петровичъ, приглаживая волосы передъ большимъ простѣночнымъ зеркаломъ

Съ тѣхъ поръ, какъ дѣла игорнаго дома приняли широкіе размѣры, Гудовичемъ были сдѣланы крупныя измѣненія въ обстановкѣ квартиры.

Гостинная, въ которой обычно происходила игра, была убрана в восточномъ вкусѣ. Мягкіе, широкіе диваны тяжелыя портьеры, пушистые ковры—все эго представляло собой искусное сочетанье двухъ цвѣтовъ, краснаго и желтаго. Въ душной атмосферѣ этой комнаты, душной отъ табачнаго дыма, отъ дыханія разгоряченныхъ, взволнованныхъ людей и отъ крѣпкихъ, одуряющихъ духовъ, которыми была обрызгана вся мебель, эти богатыя восточныя ткани съ яркими разводами создавали сильное впечатлѣніе.

Пахло золотомъ и кровью. Это впечатлѣніе увеличивалось ещё кровавымъ отблескомъ громадной висячей лампы надъ игорнымъ столомъ. И ламповый абажуръ, и сукно игорнаго стола были также ярко малиноваго цвѣта.

Новичокъ, попадавшій впервыѣ въ этотъ модный притонъ азарта, чувствовалъ себя въ совершенно исключительной обстановкѣ: здѣсь все было разсчитано ударить по нервамъ посѣтителей. И самое сочетаніе цвѣтовъ обстановки, и таинственный полумракъ, стоящій по угламъ гостиной—все это настраивало воображеніе особеннымъ образомъ, дѣйствовало на мозгъ, какъ тяжелый кошмаръ, сотканный изъ золота и крови...

Къ приходу Савелія Петровича игра была въ полномъ разгарѣ. Изъ постоянныхъ посѣтителей игорнаго дома здѣсь были Раменскій, Петръ Васильевичъ Огневъ, молодой Вишниковъ Здороваясь съ присутствующими, Савелій Петровичъ замѣтилъ, къ удивленію своему, невозмутимую фигуру сэра Эдуарда Бальфура, облаченнаго въ безукоризненный вечерній костюмъ. Позади англичанина помѣщался его переводчикъ. Англичане были привезены сюда Огневымъ. Сэръ Эдуардъ не прижималъ. участія въ игрѣ, онъ молча покуривалъ сигару и хладнокровно слушалъ дурной французскій языкъ панны Ядвиги. Послѣдняя была въ этотъ вечеръ ослѣпительна прекрасна. Черное шелковое платье съ низкимъ вырѣзомъ лифа красиво оттѣняло теплый мраморъ ея плечъ и бюста. И если ея  болтовня на
плохомъ французскомъ языкѣ не была особенно занимательной для чопорнаго англичанина, то красота и грація очаровательной польки съ успѣхомъ возмѣщали это.

—Отчего вы такъ поздно? Были въ циркѣ, да?—освѣдомился Гудовичъ, обмѣниваясь съ Савеліемъ Петровичемъ крѣпкимъ рукопожатіемъ.

—И въ циркѣ былъ, а главное не въ томъ; погодите, дайте перевести духъ, разскажу всё по порядку. Здравствуй Петя! Мое почтеніе Ядвига Казимировна!

Панна Ядвига протянула Савелію Петровичу свою маленькую холеную ручку.

—Панъ Савелій хочетъ разсказать что-нибудь интересное? Пусть онъ сядетъ около меня и разскажетъ.

Голубые глаза красавицы ласково и довѣрчиво остановились на мужественномъ лицѣ таежника.

—Постойте! Прежде чѣмъ разсказывать, подкрѣпите свои силы добрымъ глоткомъ вина,—вмѣшался Станиславъ Андреевичъ, протягивая Безшумныхъ бокалъ замороженнаго шампанскаго.

— Спасибо на ласковомъ словѣ, за ваше здоровье, Ядвига Казимировна!—поклонился Савелій Петровичъ.

—Ну-съ, господа,—продолжалъ онъ,— чуть было мнѣ сегодня бока не намяли.

—Какъ, что такое, гдѣ!—посыпались вопросы; Савелій Петровичъ разсказалъ происшедшее.

Вотъ, господа, закончилъ онъ,—ужъ подлинно говорится, что кому чего на роду написано, не обойдешь, не объѣдешь. Сколько я на своемъ вѣку въ разныхъ передѣлкахъ бывалъ, раза два тонулъ, одинъ разъ чуть было не сгорѣлъ живьемъ: лѣснымъ пожаромъ захватило; лошадь подо мной изъ засады застрѣлили, медвѣдь подъ себя подминалъ и сейчасъ на головѣ рубцы есть, а всё Савка Безшумныхъ живъ, а тутъ вотъ теперь у васъ въ Томскѣ чуть было каюкъ не дали... Не поберегись я малость —ну и крышка!

—Езусъ, Марія! Какіе ужасы разсказываетъ панъ Савелій!—всплеснула руками Ядвига Казимировна.

—Такъ ловко ты ихъ отдѣлалъ, Савелій Петровичъ! Молодчина парень! Люблю за ухватку, это вотъ по нашему, по таежному,—похлопалъ разсказчика по плечу Огневъ.
Мистеръ Бальфуръ, которому переводчикъ вкратцѣ передалъ объ эпизодѣ нападенія, съ любопытствомъ спросилъ Савелія Петровича.

— Вы боролись одинъ противъ двоихъ? Для этого надо имѣть силу.

—Только вы, господа, еще не знаете, какія медвѣжьи лапы у моего пріятеля,— пояснилъ Огневъ,—вѣдь, онъ въ молодые то годы подковы ломалъ. Чай, и теперь сможешь, а Савелій Петровичъ?

Безшумныхъ безпечно тряхнулъ головой. —Давно ужъ не пробовалъ.

Врядъ-ли! Прошло наше время... Въ этотъ моментъ въ гостинной появилось новое лицо — Сергѣй Николаевичъ Загорскій. При видѣ Безшумныхъ онъ нахмурилъ брови, но моментально овладѣлъ собой и, любезно улыбаясь, обмѣнялся съ присутствующими рукопожатіемъ.

—Pardon, господа! Станиславъ Андреевичъ, могу я просить васъ на одну минутку: мнѣ нужно сказать вамъ нѣсколько словъ...

—Къ услугамъ пана! Продолжайте, господа, игру, мы сейчасъ вернемся.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Другу.

Отредактировано alippa (09-06-2022 23:33:45)

0

53

ГЛАВА XLV. "Жертва макао."

ГЛАВА XLV. "Жертва макао."

Гудовичъ и Загорскій вышли въ столовую.

— Въ чемъ дѣло, принципалъ?—торопливо спросилъ Гудовичъ.

Сергѣй Николаевичъ отвелъ своего сообщника въ уголъ комнаты и, понизивъ голосъ до шопота, заговорилъ.

— Давно онъ пришелъ? Разсказывалъ онъ что-нибудь? Значитъ, мы и сегодня потерпѣли неудачу.—Гудовичъ удивленно поднялъ брови.

— Простите, я не понимаю васъ! Безшумныхъ разсказывалъ о нападеніи, жертвой котораго онъ едва не сдѣлался. По дорогѣ ко мнѣ на него напали какіе-то мошенники... Развѣ это имѣетъ отношеніе къ нашему дѣлу? Загорскій, не скрывая больше своего бѣшенства, злобно выругался.

— Чортъ побори, развѣ вы не видите, что этотъ дурацкій планъ, задуманный Человѣкомъ въ маскѣ, испортилъ все дѣло! Это его ребята устроили Безшумныхъ зазасаду. Но, дурачье, олухи, они не могли устроить ничего путнаго!

— Имъ не удалось напасть врасплохъ, и Савелій Петровичъ оказался побѣдителемъ: онъ обладаетъ феноменальной силой.

— Проклятіе на его голову, но все равно: онъ не уйдетъ отъ насъ. Мы должны его сегодня обыграть! Понимаете!? Обобрать, какъ липку, чтобы ни одной копейки не осталось въ карманѣ! Посмотримъ, что тогда онъ запоетъ! Безъ денегъ-то въ Москву не поѣдешь.
Гудовичъ молча наклонилъ голову въ знакъ своей полной готовности выполнить приказаніе Загорскаго.

— Нѣтъ ничего проще: у меня приготовлено шесть „накладокъ", этого вполнѣ достаточно, чтобы пустить въ трубу человѣка и съ болѣе толстымъ карманомъ, чѣмъ у него.

— Прекрасно! Дайте изъ нихъ три мнѣ, а остальными распорядитесь сами. Условнымъ сигналомъ на этотъ разъ пусть будетъ съ вашей стороны слова: „Двадцать пять рублей въ банкѣ и рубль сверхъ онаго, а я скажу „пошелъ! держитесь, господа!" Полагаю, что въ двѣ таліи мы сумѣемъ выставить этого господина. Ну, давайте-же карты!

Гудовичъ передалъ Сергѣю Николаевичу три „накладки", состоявшія каждая изъ искусно подобранныхъ картъ.

Выше, въ предыдущихъ главахъ нашего романа, посвященныхъ описанію тайнъ игорнаго дома, мы уже говорили о томъ, какъ составляются такія „накладки“, а потому, избѣгая повтореній, перейдемъ къ описанію дальнѣйшихъ событій.

Положивъ подтасованныя карты въ правый карманъ смокинга, такъ, чтобы ихъ всегда удобно было достать, Загорскій, въ сопровожденіи Гудовича, вернулся къ игрокамъ.

— Ну, какъ, дѣла, господа? Кто кого обыгрываетъ?— весело заговорилъ онъ, подходя къ столу.

Банкъ въ это время держалъ Раменскій. Понтировали Вишниковъ, Огневъ и еще нѣсколько человѣкъ. Игра шла на чистоту. Куши ставились, пока, небольшіе. Азартное макао начиналось обыкновенно тогда, когда за игорнымъ столомъ присутствовалъ самъ Загорскій, или его помощники—Гудовичъ и Шварцъ.

Подойдя къ столу, Сергѣй Николаевичъ занялъ свое обычное мѣсто и, положивъ предъ собою бумажникъ, обратился къ играющимъ:

— Вы позволите, господа, присоединиться къ вамъ?

— Сейчасъ мы доиграемъ талію, и тогда перемѣнимъ мѣста!—отвѣтила Раменскій, подбирая карты.

— Прекрасно, я могу подождать! Ядвига Казимировна, вы угостите насъ чаемъ!

— О, конечно! Я сейчасъ пойду и распоряжусь подать. Но, можетъ быть, панъ Загорскій выпьетъ пока шампанскаго? Любезно предложила хозяйка этого мошенническаго пригона, поднимаясь, чтобы сдѣлать нужное распоряженіе.

Съ нѣкоторыхъ поръ въ квартирѣ Гудовича установилось обыкновеніе, что играющіе уплачивали съ каждаго банка по десять процентовъ на покрытіе необходимыхъ расходовъ. Такимъ образомъ, и ужинъ, и шампанское пріобрѣтались за счетъ тѣхъ-же лицъ, карманы которыхъ опустошались за зеленымъ полемъ. Талія была доиграна.

— Можетъ быть, господа, мы распечатаемъ новыя колоды!—предложилъ Загорскій.

Правила игорнаго дома устанавливали смѣну картъ до трехъ разъ въ теченіе ночи. За карты собиралась также опредѣленная сумма.

— Да. конечно!—поддержали присутствующіе.

— Въ такомъ случаѣ я сейчасъ распоряжусь!—и Гудовичъ нажалъ кнопку.

— Луша! приказалъ онъ явившейся горничной.—принесите намъ карты. Тамъ, у меня въ кабинетѣ, на письменномъ столѣ лежатъ... Господа, предъ началомъ новой игры не хватимъ ли мы по рюмочкѣ? Прошу въ столовую.

— Что касается меня, то я предпочту чаю—отвѣтилъ Загорскій, закуривая папиросу.

— Идемте, господа!—еще разъ повторилъ свое приглашеніе гостепріимный хозяинъ.

Въ столовой, на отдѣльномъ столикѣ, была сервирована разнообразная холодная закуска, и возвышалась цѣлая батарея бутылокъ. Когда рюмки были наполнены. Гудовичъ обратился къ Савелію Петровичу и полушутливымъ тономъ предложилъ:

— Выпьемъ-те, господа, за чудесное избавленіе нашего друга отъ опасности.

— Да, да!—подхватилъ Раменскій,— всѣ мы, очень рады видѣть уважаемаго Савелія Петровича здравымъ и невредимымъ: вѣдь, кто можетъ поручиться за вѣроятный исходъ такого нападенія. Чортъ побери! Вѣдь, мы не должны забывать, что въ рукахъ Савелія Петровича хранится ключъ къ золотому Эльдорадо. Его трагическая кончина унесла-бы съ собой и тайну сдѣланнаго имъ открытія...

— Благодарю васъ, господа, сердечно благодарю!—отвѣтилъ простодушный таежникъ, не понявъ ироніи, звучавшей въ словахъ Раменскаго.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

0

54

ОКОНЧАНІЕ ГЛАВЫ XLV. "Жертва макао."

ОКОНЧАНІЕ ГЛАВЫ XLV. "Жертва макао."

Пропустивъ по рюмочкѣ, игроки вернулись въ гостиную. Гудовичъ на правахъ хозяина распечаталъ колоды и разбросилъ вѣеромъ карты.

— Прошу, господа! Выбирайте мѣста. ... Началась новая игра.

— Сэръ Эдуардъ, отчего вы не принимаете участія въ макао. Боюсь, вамъ будетъ скучно смотрѣть на насъ, —обратился къ англичанину Загорскій на безукоризненномъ французскомъ языкѣ.

— Я не люблю картъ,—отвѣтилъ мистеръ Бальфуръ.—И развѣ можно скучать въ обществѣ такой прелестной особы, какъ наша хозяйка.

— Ну-съ, начинайте, Петръ Васильевичъ, ваша сдача!

Первое время игры Безшумныхъ воздерживался отъ крупныхъ ставокъ, пробуя счастье, но потомъ, когда ставки начали увеличиваться, звонъ золотыхъ монетъ и шелестъ ассигнацій разжегъ его. Онъ поставилъ въ банкъ сразу пятьдесятъ рублей проигралъ.

— Плохо изъ деровни пишутъ, гдѣ-же это видано по первой картѣ бить!—безпечнымъ толомъ замѣтилъ онъ, передавая колоду и, искоса посматривая въ дальній голъ гостиной, гдѣ на мягкомъ диванѣ расположились панна Ядвига и англичанинъ съ него переводчикомъ.

— Когда вы намѣрены ѣхать въ Москву, Савеліи Петровичъ,— вѣжливо освѣдомился Загорскій, потрясая карты.

— Думаю послѣзавтра ѣхать, нечего время зря терять, будетъ, погулялъ у васъ Томскѣ.

— Но, я надѣюсь, вы заѣдете къ намъ на обратномъ пути?

Всенепремѣнно... Сколько тамъ у васъ осталось? Десять рублей? Иду!

... Въ общемъ Савелій Петровичъ былъ въ проигрышѣ около ста рублей, какъ вдругъ ему пришла счастливая талія: онъ убилъ четыре карты и снялъ восемьдесять рублей.

— Тяните дальше, —предложилъ Загорскій, беря колоду.

— Будетъ съ меня,—спокойно отвѣтилъ Безшумныхъ, пересчитывая деньги.

— Раскаиваться будете. Смотрите, я на ваше счастье стану играть! — произнесъ Загорскій, приготовляясь метать банкъ. Въ этотъ моментъ онъ пустилъ „накладку“. Беря лѣвой рукой колоду картъ и повертываясь лицомъ къ слѣдующему партнеру, онъ быстрымъ, незамѣтнымъ для постороннихъ глазъ движеніемъ, вынулъ изъ кармана подтасованныя карты и положилъ ихъ сверху колоды. Продѣлало это было съ такою ловкостью, на которую способны только профессіональные шуллера и фокусники.

— Ну, на ваше счастье, Савелій Петровичъ, ставлю сто рублей, вѣдь, по пятой картѣ иду!

— Вотъ, видите, Савелій Петровичъ, я вамъ говорилъ, не слушали!—усмѣхнулся Загорскій,—сколько вы на своей таліи проиграли? Такъ и быть, исключительно для васъ, протяну еще карточку, восьмую. Угодно вамъ восемьсотъ рублей?

— Холодный потъ выступилъ на лбу Савелія Петровича, соблазнъ былъ слишкомъ великъ. Послѣ минутнаго колебанія онъ рѣшительно махнулъ рукой.

— Была не была—повидалась!

Давайте!

Восьмой картой вышла чистая девятка. У присутствующихъ вырвался легкій крикъ изумленія.

— Вотъ такъ талія задалась, восемь рядовыхъ картъ!

Савеліи Петровичъ молча отсчиталъ требуемую сумму. Игра начала его затягивать. Въ теченіе послѣдующихъ двухъ часовъ маневръ, употребленный Загорскимъ, примѣнялся имъ и Гудовичемъ еще нѣсколько разъ. Результатомъ чего явилось полное опустошеніе кармановъ Савелія Петровича
Нужно-ли говорить, что и пятая, и шестая, и седьмая карты были убиты.
и другихъ непосвященныхъ въ тайну игроковъ. Убѣдившись, что онъ проигрался до
тла, Савелій Петровичъ вышелъ изъ-за стола и покачалъ головою.

— Вотъ такъ съѣздилъ въ Москву, нечего сказать. Эхъ, дурная голова! Какъ теперь быть, не знаю...

Въ это время сэръ Бальфуръ, присально наблюдавшій за игрой, которая его заинтересовала больше, чѣмъ кокетливая болтовня польки, обратился къ Савелiю Петровичу черезъ переводчика:

— Позвольте мнѣ преложить свои услуги, мы ѣдемъ вмѣстѣ съ вами въ Москву, гдѣ въ настоящее время находится другой представитель нашего синдиката. Мы купимъ ваше открытiе. Согласны?

Савелій Петровичъ съ благодарностью пожалъ руку англичанина. Онъ былъ обрадованъ этимъ предложеніемъ.

Коварные замыслы Загорскаго, такимъ образомъ, не увѣнчались успѣхомъ. Съ отъѣздомъ Безшумныхъ въ Москву исчезала всякая возможность овладѣть тайной его открытія.

(Конецъ первой части).

Не-Крестовскій.

+1

55

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Въ омутѣ шантажа.

ГЛАВА I.Неожиданный гость.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Въ омутѣ шантажа.ГЛАВА I.Неожиданный гость.

... Стоялъ мартовскій вечоръ. Сумерки быстро сгущались и окутывали городъ легкимъ туманомъ. Въ воздухѣ было удивительно тепло. Весь день дулъ рѣзкій, порывистый вѣтеръ съ юга.

Въ той полосѣ Сибири, гдѣ расположенъ Томскъ, ранняя весна явленіе далеко необычное, и поэтому такой теплый вечеръ, описаніемъ котораго мы начинаемъ свой разсказъ, вызвалъ на улицу массу гуляющихъ. Среди разнообразной оживленной толпы публики, фланирующей по Большой улицѣ, медленно подвигался Сергѣй Николаевичъ Загорскій; онъ шелъ спокойной, безпечной походкой фланера, совершающаго послѣобѣденную прогулку Но этотъ безпечный видъ далеко не соотвѣтствовалъ его душевному настроенію.

Весь день сегодня, съ самаго утра, онъ чувствовалъ себя какъ-то скверно. Эго было похоже на острый припадокъ иппохондріи. Съ цѣлью развлечь себя Загорскій пригласилъ своего компаньона и ближайшаго сотрудника Гудовича раздѣлить съ нимъ обѣдъ.

Они пообѣдали въ общей залѣ ресторана „Европа“. Разговоръ какъ-то не клеился, и даже двѣ бутылки шампанскаго, распитыя за обѣдомъ, не могли измѣнить къ лучшему душевное состояніе Сергѣя Николаевича. Прощаясь съ Гудовичемъ, онъ дѣланно улыбнулся и замѣтилъ:

— Знаете, дорогой мой, если бъ я вѣрилъ въ предчувствія, то могъ-бы, пожалуй, сказать вамъ, что сегодня меня ждетъ какое-то большое несчастье, крупная, серьезная непріятность. Говоря откровенно, я съ утра переживаю такое состояніе, какое впору развѣ приговоренному къ казни.

Гудовичъ поспѣшилъ успокоить его.

Пустяки, это просто нервы расходились. Вы слишкомъ утомились за послѣднее время, плохо спали. Вѣдь, послѣдніе десять дней игра шла каждую ночь.

Согласившись съ этимъ предположеніемъ, Сергѣй Николаевичъ рѣшилъ, прежде, чѣмъ возвратиться домой, пройтись по улицамъ.

При выходѣ изъ гостиницы, въ вестибюлѣ, произошелъ маленькій эпизодъ, самъ по себѣ маловажный, которому въ другое время Загорскій не придалъ бы значенія.

Спускаясь съ лѣстницы, онъ встрѣтился съ какимъ-то старикомъ, очевидно, остановившимся здѣсь, въ этой гостинницѣ, и возвращавшимся въ свой померъ. Загорскій на мгновеніе столкнулся взглядомъ съ этимъ незнакомцемъ, и въ большихъ, выразительныхъ глазахъ послѣдняго прочелъ какой-то нѣмой вопросъ. Затѣмъ ему показалось, что глаза незнакомца вспыхнули огонькомъ скрытаго злорадства. Одѣваясь въ вестибюлѣ, Загорскій все время чувствовалъ на себѣ упорный взглядъ старика. Выходя изъ гостиницы, Загорскій невольно оглянулся и убѣдился, что за нимъ дѣйствительно наблюдаютъ.

— Гдѣ могъ я видѣть это лицо? Кого оно мнѣ напоминаетъ?—спрашивалъ себя Загорскій, совершая свою одинокую прогулку.—Положительно теряюсь въ догадкахъ.

Мало по малу свѣжій вечерній воздухъ и усиленное кровообращеніе, вызванное длинной прогулкой, помогли нашему герою забыть про эту непріятную встрѣчу. Онъ повернулъ домой, какъ вдругъ на углу одного переулка, въ отблескѣ уличнаго фонаря опять увидѣлъ предъ собою этотъ торжествующій загадочный взглядъ. Незнакомецъ прошелъ мимо Загорскаго и скрылся въ темнотѣ. Эта новая встрѣча не испугала Загорскаго. Нѣтъ, по натурѣ своей онъ не былъ трусомъ, а разсердила его. Вся эта исторія становилась похожей на преслѣдованіе...

Возвратившись къ себѣ домой. Загорскій пошелъ въ кабинетъ и, бросившись въ кресло, закурилъ папиросу.

— Никого не принимать,—кратко приказалъ онъ слугѣ,—скажешь, чтобы къ десяти часамъ приготовили лошадь. Ступай!

Въ кабинетѣ царилъ слабый полусвѣтъ, который отбрасывалъ потухающій каминъ. Догорающія дрова слабо потрескивали, и этотъ звукъ одинъ лишь нарушалъ тишину стараго барскаго дома.

Загорскій машинально вертѣлъ въ рукѣ закуренную папиросу. Откуда-то, изъ глубины его души, поднималась тяжелая, холодная тоска. Темные углы кабинета, окутанные сумерками, жутко и зловѣще молчали и казалось, что вотъ-вотъ откроется дверь и сюда войдетъ кто-то, тихими, неслышными шагами войдетъ и будетъ говорить языкомъ мёртваго молчанія объ ужасахъ прошлаго...

Изъ передней до слуха Загорскаго донесся электрическій звонокъ, хлопнула наружная дверь, послышались быстрые, торопливые шаги слуги.

— Баринъ, васъ спрашиваютъ какой-то незнакомый господинъ. —Я оставилъ его въ гостиной. прикажете принять?

Сергѣй Николаевичъ поднялся и приказалъ слегка дрогнувшимъ голосомъ:

— Проси!

Уходя, слуга повернулъ кнопку. Электрическая лампа-бра освѣтила кабинетъ. На порогѣ показался посѣтитель. Загорскій узналъ въ нёмъ того самаго старика, съ которымъ онъ встрѣтился въ вестибюлѣ „Европы“. Незнакомецъ, стоя въ дверяхъ кабинета, на темномъ фонѣ освѣщенной гостиной, вѣжливо поклонился въ сторону Загорскаго.

— Я имѣю удовольствіе разговаривать съ хозяиномъ этого дома, съ Сергѣемъ Николаевичемъ Загорскимъ, спросилъ онъ. Голосъ у него былъ низкій, грудной, слегка надтреснутый, какъ у человѣка съ разбитой грудью.

— Къ вашимъ услугамъ, чѣмъ могу быть полезенъ?—отвѣтилъ Загорскій, пристально разсматривая своего неожиданнаго гостя.

— О, очень многимъ, очень многимъ, уважаемый Сергѣй Николаевичъ? Вы позволите присѣсть?—и, не ожидая отвѣта, оригинальный гость усѣлся въ кресло. — Прежде всего, предупреждая вашъ вопросъ, я долженъ вамъ сказать, что мое имя совершенно неизвѣстно вамъ. Поэтому позвольте мнѣ сохранить моё инкогнито. Затѣмъ въ нашихъ интересахъ оставить нашъ разговоръ въ строгой тайнѣ. Не угодно-ли вамъ заперѣть дверь!

Загорскій машинально исполнилъ требуемое и, усѣвшись, въ свою очередь, приготовился слушать.

— Такъ! Теперь мы можемъ говорить спокойно. Цѣль моего визита такова: я пришелъ попросить взаймы!

— Взаймы?—переспросилъ Загорскій.

— Ну, да, взаймы! Небольшую сумму. Тысячъ, этакъ, десять рублей!

Загорскій удивленно поднялся.

— Я не понимаю васъ, милостивый государь! Объяснитесь! Ваша неожиданное появленіе и, наконецъ... наконецъ эти странныя слова.,. Признаюсь, вы меня изумляете.

— Вооружитесь терпѣніемъ: постараюсь объяснить вамъ причины, побудившія меня обратиться къ Вамъ съ такою безцеремонностью... Загорскій сдѣлалъ нетерпѣливое движеніе.

— Послушайте,—рѣзко заговорилъ онъ, —мнѣ кажется, ваши объясненія совершенно излишни. Денегъ я Вамъ взаймы дать не могу. Если же ваше вымогательство имѣетъ другую какую либо цѣль то предупреждаю: вамъ меня не запугать. Прошу васъ удалиться!

— Молодой человѣкъ,—съ достоинствомъ возразилъ незнакомецъ,—вы невѣжливы! Честное слово, я думалъ встрѣтить лучшій пріемъ у человѣка изъ общества! Дайте-ка мнѣ кончить!

— Хорошо, даю вамъ десять минутъ срока, говорите! Незнакомецъ откинулся на спинку кресла и нѣкоторое время молчалъ. Загорскій нетерпѣливо барабанилъ пальцами по столу и напряженно разглядывалъ своего гостя, силясь припомнить, гдѣ и при какихъ обстоятельствахъ они встрѣчались ранѣе. У незнакомца была оригинальная, бросившаяся въ глаза, фигура. Высокаго роста, сухощавый, нѣсколько согбенный возрастомъ, съ интеллигентнымъ открытымъ лицомъ, онъ производилъ впечатлѣніе стараго артиста; актера ила музыканта. Высокій, гордый лобъ и сребрённая грива волосъ, небрежно откинутыхъ назадъ, дополняли это впечатлѣніе...

Послѣ небольшой паузы незнакомецъ тихо и раздѣльно, точно вспоминая забытое, заговорилъ:

Я сейчасъ разскажи вамъ одну маленькую исторію. Для васъ она на первыхъ порахъ покажется не интересной, но вооружитесь терпѣніемъ. Нѣсколько лѣтъ тому назадъ, мнѣ пришлось встрѣтиться заграницей съ одними молодимъ человѣкомъ, вашимъ соотечественникомъ, сибирякомъ. Юноша этотъ происходилъ изъ хорошей семьи... Но что это съ вами? Что вы хочете дѣлать?

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Отредактировано alippa (10-06-2022 02:29:26)

+1

56

ГЛАВА II. „Мертвые не возвращаются“.

ГЛАВА II. „Мертвые не возвращаются“.

Сергѣй Николаевичъ презрительно улыбнулся.

— Однако, вы осторожны!—продолжайте, я васъ слушаю.

— Итакъ, говорю я, этотъ юноша происходилъ изъ хорошей семьи. У него были связи. Онъ занималъ постъ атташе при русскомъ посольствѣ одного изъ европейскихъ дворовъ; но это, собственно говоря, къ моему разсказу не относится. Въ то время, когда и познакомился съ нимъ, бѣдняга находился въ самомъ плачевномъ положеніи. Дѣло происходило въ одной глухой деревушкѣ южной Германіи ..

— Вашъ разсказъ становится интересенъ!

— Вы находите?

— Я продолжаю! Надо вамъ сказать, дорогой мой, что въ то лѣто я совершалъ маленькое турнэ по способу пѣшаго хожденія. Дѣла мои, знаете, приняли временно скверный оборотъ и, вмѣсто купэ перваго класса и отелей, перечисляемыхъ Бедекеромъ, мнѣ пришлось шагать по шпаламъ, а ночи проводить въ деревенскихъ ригахъ. Однажды я остановился на ночлегъ въ маленькой деревушкѣ, расположенной въ двухъ километрахъ отъ линіи желѣзной дороги. Здѣсь, въ домикѣ станціоннаго сторожа, охотно давшаго мнѣ кровъ и пищу, я встрѣтился съ этимъ юношей.

— Съ этимъ юношей? Съ атташе посольства?— иронически улыбнулся Загорскій.

— Да съ нимъ! Молодой человѣкъ былъ близокъ къ смерти: ему оставалось жить всего нѣсколько часовъ. Хозяинъ домика, станціонный сторожъ, совершая раннимъ утромъ обходъ линіи, нашелъ этого молодого человѣка неподвижно лежавшимъ въ канавѣ, подъ желѣзнодорожной насыпью. Бѣдняга былъ, очевидно, сброшенъ или нечаянно упалъ съ проходившаго поѣзда. Скатившись съ высоты нѣсколькихъ саженъ, онъ страшно расшибся, изуродовалъ себѣ лицо до неузнаваемости. Сердобольный сторожъ. при помощи своего товарища, перенесъ раненаго въ деревушку. Къ вечеру, незадолго до моего появленія, раненый пришелъ въ себя. Мнѣ пришлось провести тогда нѣсколько скорбныхъ часовъ у постели умирающаго. Узнавъ во мнѣ своего соотечественника, молодой человѣкъ заговорилъ со мной на родномъ языкѣ... Онъ разсказалъ мнѣ прелюбопытную исторію... Однако, знаете что, слишкомъ продолжительный разговоръ утомляетъ меня, и я былъ бы очень вамъ признателенъ, если-бы вы предложили мнѣ глотокъ вина.

Загорскій молча поднялся и нажалъ кнопку.

— Принеси сюда бутылку портвейна! — приказалъ онъ явившемуся слугѣ.

Незнакомецъ поблагодарилъ молчаливымъ наклоненіемъ головы.

— Сдѣлаемъ маленькую паузу, — посмотрѣлъ онъ на Загорскаго,—надѣюсь, вы неособенно торопитесь?

Было подано вино, и незнакомецъ, съ наслажденіемъ отпивъ нѣсколько глотковъ, замѣтилъ:

— У васъ недурной погребъ, узнаю человѣка, любящаго пожить въ свое удовольствіе. Этотъ добрый старый портвейнъ зажигаетъ нашу кровь, какъ поцѣлуй хорошенькой женщины!

Простите, я вижу ваше нетерпѣніе и продолжаю. Молодой человѣкъ, съ которымъ такъ странно свела меня судьба, сдѣлался, по его словамъ, жертвою вѣроломнаго злодѣйства. Дѣло происходило слѣдующимъ образомъ. Еще въ Парижѣ онъ познакомился съ какимъ-то ловкимъ авантюристомъ,
выдававшимъ себя за польскаго графа. Безукоризненныя свѣтскія манеры проходимца, его мнимыя связи и искусное вранье заставили молодого дипломата сблизиться и подружиться съ нимъ. Они рѣшили вмѣстѣ ѣхать въ Россію. За время своего знакомства ловкій герой темнаго міра сумѣлъ выпытать у юноши всѣ подробности о его семейномъ положеніи. Юноша передъ этимъ получилъ письмо изъ далекой Сибири, извѣщавшее его о смерти отца. Старикъ оставилъ послѣ себя большое состояніе и безспорнымъ наслѣдникомъ являлся нашъ молодой человѣкъ. Мнимый польскій графъ, пользуясь нѣкоторымъ сходствомъ во внѣшности, а также и тѣмъ обстоятельствомъ, что его слишкомъ довѣрчивый пріятель былъ увезенъ изъ Сибири ещё мальчикомъ, и что, слѣдовательно, врядъ-ли кто могъ-бы обнаружить обманъ, задумалъ воспользоваться документами бѣднаго юноши. Съ этой цѣлью онъ усыпилъ своего спутника по путешествію, забралъ всѣ его вещи и бумаги, обмѣнялся даже съ нимъ платьемъ и выбросилъ одурманеннаго юношу подъ желѣзнодорожный откосъ. Глухая ночь была свидѣтельницей этого преступленія...

Поѣздъ умчался вдаль, унося мошенника, сдѣлавшагося обладателемъ аристократическаго имени и богатаго наслѣдства. Между тѣмъ, какъ его окровавленная и измятая жертва лежала въ грязной канавѣ...

Загорскій рѣзко оттолкнулъ отъ себя кресло и прошелся по кабинету. Незнакомецъ молча наблюдалъ за нимъ, заложивъ правую руку за бортъ сюртука.

— Чертъ побери!—глухо и сдержанно заговорилъ Загорскій,—къ чему мнѣ ваши дурацкіе розсказни!? Я былъ слишкомъ терпѣливъ, слушая вашу болтовню въ теченіи получаса, но теперь довольно! Вы кончили вашу исторію и можете... убираться!

— Не стану злоупотреблять вашей любезностью: мой визитъ и такъ слишкомъ затянулся,—спокойно наклонилъ голову незнакомецъ.—Но, однако, когда-же прикажете получить просимую мною сумму, можетъ быть, вы сейчасъ напишите чекъ?

Загорскій нервно покрутилъ усы и, видимо преодолѣвая раздраженіе, спросилъ:

— Послушайте, вы, старый чудакъ, да какое-же мнѣ-то, до этого дѣло?

— Какое вамъ дѣло? Но, вѣдь, вы не дослушали меня до конца. Этотъ юноша умеръ у меня на рукахъ. Я закрылъ ему глаза...

— И обшарили его карманы! Да?

— Моn Dіеuх! къ чему такія рѣзкія выраженія. Правда, въ карманѣ у покойнаго я нашелъ книжку и еще кой-какіе документы, проливающіе свѣтъ па личность этого польскаго графа. Авантюристъ впопыхахъ, обмѣниваясь со своей жертвой платьемъ, забылъ обшарить карманы своего пиджака и оставилъ въ нихъ книжку...

— Да, это. дѣйствительно, любопытная исторія. Прямо страница изъ романовъ Понсонъ-де-Терайля! Интересно посмотрѣть, какіе-такіе документы заключала въ себѣ эта книжка. Она у васъ съ собой.

Незнакомецъ положилъ свои руки на спинку кресла и, выдвинувъ его нѣсколько впередъ себя, отрицательно покачалъ головой.

— Ну, знаете, я не такъ глупъ, чтобы таскать такія вещи въ карманѣ. Книжка находится въ безопасномъ мѣстѣ.

Глухое проклятіе слетѣло съ устъ поблѣднѣвшаго Загорскаго. Онъ готовъ былъ броситься на своего таинственнаго гостя.

— Ради Бога, не волнуйтесь!—сдѣлалъ тотъ успокаивающій жестъ, быстро обходя вокругъ письменнаго стола и становясь лицомъ къ Сергѣю Николаевичу.

— Если вы интересуетесь этими документами, то я принесу вамъ ихъ. Идя сюда къ вамъ, я опасался всего; вѣдь, говорятъ у васъ въ Томскѣ страшные грабежи. Я даже захватилъ съ собой, на всякій случай, оружіе.

Съ этими слонами незнакомецъ вынулъ изъ внутренняго кармана сюртука небольшой никелированный револьверъ.

— Прекрасная вещь! Изъ него я попадаю на тридцать шаговъ въ туза.

Загорскій молча взялся за бутылку и допилъ остатки портвейна. Онъ тяжело дышалъ. На его лбу блистали капельки пота.

Въ комнатѣ наступило молчаніе...

— Послушайте, вамъ очень нужны эти деньги?

Незнакомецъ сдѣлалъ выразительный жестъ.

— До зарѣза! Здѣсь у васъ, въ Томскѣ, я остался на мели и не имѣю ресурсовъ выбраться далѣе.

— Назовите же себя, кто вы такой! Какъ вы попали въ Сибирь?

Сергѣй Николаевичъ Загорскій, сынъ дѣйствительнаго статскаго совѣтника, блистательно окончившій училище правовѣденія и, наконецъ, счастливый женихъ, томской миліонерши, конечно, не знаетъ меня. Но зато графъ Дзюбинскій, виконтъ ле-Мерсье и, наконецъ, красавецъ Анатоль, главарь московскихъ громилъ, — всѣ они могли-бы рекомендовать вамъ меня, какъ своего человѣка. — Загорскій медленно провелъ рукою по лицу и опустился въ кресло.

— Да...а! У васъ блестящія рекомендаціи... Можете разсчитывать на мою помощь. Пріѣзжайте ко мнѣ завтра часа въ два, мы съ вами позавтракаемъ...

— И вы мнѣ дадите взаймы?

— Да!.. Вы такъ оригинально просите, что я не могу вамъ отказать...

— Я вышлю вамъ эти деньги изъ Харбина, куда сейчасъ направляюсь. Благодарю васъ, вы истинный джентельменъ!—и незнакомецъ, вѣжливо раскланявшись, направился къ выходу.

Послѣ его ухода Загорскій долгое время оставался неподвиженъ.

Наконецъ, придя къ опредѣленному рѣшенію, онъ всталъ съ кресла и тихо прошепталъ:

— Этотъ старикъ глупъ... Мертвые не возвращаются!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

+1

57

ГЛАВА III. „Загорскій и Залетный".

ГЛАВА III. „Загорскій и Залетный".

Въ дверь кабинета раздался осторожный стукъ.

— Лошадь готова, баринъ!—послышался голосъ слуги.

— Хорошо! я сейчасъ выхожу, —отвѣтилъ Загорскій. — Если кто будетъ спрашивать меня. то скажи, что я уѣхалъ въ клубъ и не вернусь до утра!—передалъ онъ приказаніе, одѣваясь въ передней.

Въ головѣ Сергѣя Николаевича созрѣлъ опредѣленный планъ и онъ рѣшилъ дѣйствовать, не теряя времени.

— Куда прикажете, баринъ?—спросилъ кучеръ, застегивая полость санокъ.

— Въ N-скie номера, пошевеливай, Иванъ!

Минутъ черезъ пятнадцать быстрой ѣзды лошадь Загорскаго остановилась передъ большимъ двухъ этажнымъ домомъ въ одномъ изъ темныхъ городскихъ переулковъ. Мигающій свѣтъ фонаря выхватывалъ изъ темноты полинявшую вывѣску съ надписью „Меблированныя комнаты“.

— Ты подождешь меня здѣсь!—приказалъ кучеру Загорскій. Онъ быстро взбѣжалъ по ступенькамъ крыльца и вошелъ въ коридоръ номеровъ Навстрѣчу Загорскому откуда-то изъ темнаго угла вынырнулъ растрепанный малый въ засаленномъ пиджакѣ. Не отвѣчая па его нѣмой вопросъ, Загорскій подошелъ къ одной изъ дверей, выходящихъ въ коридоръ, и постучалъ.

—Никакъ четвертаго номера дома нѣтъ —замѣтилъ парень въ пиджакѣ, — кажись, ушедши онъ!

Вопреки этимъ словамъ изъ за дверей номера послышалось приглашеніе войти.

— Вы дома! Это хорошо, что я васъ засталъ,—заговорилъ Сергѣй Николаевичъ, снимая пальто,—у меня есть къ вамъ серьезное дѣло.

Маленькій, невзрачный собой человѣчекъ, въ одной ночной рубашкѣ, выпущенной поверхъ брюкъ и въ старыхъ резиновыхъ галошахъ, очевидно играющихъ роль туфель, театрально взмахнулъ руками и отвѣсилъ низкій поклонъ.

— Боги Олимпа! Кого вижу я! Отецъ и благодѣтель! Чему обязанъ я высокой чести вашего посѣщенія, досточтимый Сергѣй Николаевичъ? Съ какихъ это поръ господа посѣщаютъ скромныя жилища своихъ вассаловъ? Позвольте вашу шапочку, я ее положу вотъ сюда, на комодъ... О, не берите этотъ стулъ: онъ нѣсколько расшатанъ и не можетъ служить сѣдалищемъ для такой высокой персоны. Не угодно-ли вамъ присѣсть вотъ на это кресло? Единственное, такъ сказать, въ своемъ родѣ кресло, гвоздь всей обстановки. И смѣю завѣрить, безъ клоповъ-съ!

Сергѣй Николаевичъ усѣлся въ поданное ему кресло и, не обращая вниманія на полупьяную болтовню человѣчка въ старыхъ галошахъ, хмуро оглядѣлъ номеръ.

Обстановка была здѣсь самая непрезентабельная: комодъ съ облупившейся краской, два—три колченогихъ стула, у противоположной стѣны кровать, покрытая байковымъ одѣяломъ, въ углу умывальникъ,— вотъ и все. Пахло водкой, дешевымъ табакомъ и какой-то плѣсенью.

— Занялись обозрѣніемъ моей студіи, искренне почитаемый Сергѣй Николаевичъ? Хе, хе! не красна изба углами, подлинно можно сказать, но для такого пресмыкающагося червя, какъ я, роскоши и комфорта не требуется!

— Вы пьяны. Артемій!—недовольный! тономъ произнесъ Загорскій, бросая проницательный взглядъ на неестественно красное лицо своего собесѣдника.

Залетный (это былъ онъ) подобострастно поклонился и хихикнулъ:

— Есть тотъ грѣхъ-съ, есть-съ! не будучи извѣщенъ о столь высокомъ визитѣ позволилъ себѣ совершить маленькую экскурсію въ область упоительныхъ грезъ и лучезарныхъ сновиденій. Хе, хе, хе! Проще

говоря: выпилъ-сь! Но не извольте сомнѣваться, до градуса не дошелъ-съ, въ чемъ можете убѣдиться самолично! Залетный ткнулъ пальцемъ въ сторону стола, на которомъ, въ непосредственномъ сосѣдствѣ и кускомъ ветчины и солеными огурцами. находилась на половину выпитая бутылка водки.

— Всего-съ „полмонаха“ раздавилъ-съ, а для человѣка, къ алкоголизму наклоннаго, такая дозировка отнюдь не вредна-съ!

Чтобы выяснить для нашихъ читателей отношенія, существовавнія между Загорскимъ и Залетнымъ, мы должны сказать нѣсколько пояснительныхъ словъ. Залетный съ нѣкотораго времени состоялъ на опредѣленномъ жалованьѣ, получаемомъ изъ кассы игорнаго дома, такъ что Сергѣй Николаевичъ являлся его непосредственнымъ хозяиномъ. Обязанности Залетнаго были весьма разнообразны. Чаще всего онъ употреблялся на розыски и вербовку новыхъ игроковъ, богатенькихъ пижоновъ или какихъ —нибудь пріѣхавшихъ недавно въ Томскъ провинціаловъ. Иногда Залетному приходилось играть роль подставного игрока, „чучела", какъ это говорятъ на жаргонѣ шуллеровъ. Въ такихъ случаяхъ онъ облекался въ черный сюртукъ и для вящаго эффекта украшалъ свою грудь георгіевской лентой. Раза два или три ему приходилось исполнять личныя порученія Загорскаго, порученія весьма щекотливаго свойства, и надо отдать справедливость бывшему сыщику, онъ выполнялъ ихъ блистательно, съ рѣдкой добросовѣстности. Короче говоря, Залетный былъ для Загорскаго своимъ человѣкомъ и человѣкомъ преданнымъ.

Въ чемъ-же дѣло, принципалъ?— обратился Залетный къ Сергѣю Николаевичу уже совершенно трезвым, серьезнымъ тономъ,— я слушаю васъ.

Загорскій пристально посмотрѣлъ на  него.

— Помните. Артёмъ, что это дѣло слишкомъ серьезно, я требую отъ васъ полнаго подчиненія. То что вы сейчасъ услышите, должно остаться между нами, понимаете?

Эксъ-сыщикъ съ достоинствомъ, которое далеко не шло къ его плюгавой фигурѣ, поклонился.

— Я умѣю хранить тайны моихъ довѣрителей.

— Итакъ, слушайте! Сегодня вечеромъ ко мнѣ, совершенно неожиданно, явился какой-то незнакомый человѣкъ съ требованіемъ десяти тысячъ рублей. Я имѣю основанія думать, что въ его рукахъ находятся документы, которые могутъ компрометировать нѣкоторыхъ лицъ, въ судьбѣ которыхъ я заинтересованъ. Наша задача должна заключиться въ томъ, чтобы обезвредить этого человѣка, не прибѣгая ни къ какимъ крайнимъ мѣрамъ.

Далѣе Загорскій описалъ внѣшность своего таинственнаго гостя и высказалъ предположеніе, что онъ остановился въ номерахъ гостинницы „Европы“.

— Вы должны выслѣдить его и сообщить мнѣ, кто онъ такой.

— Я сдѣлаю это,—самоувѣренно отвѣтилъ Залетный.

— Нужно сдѣлать это возможно быстрѣе.

— Постараюсь!

— Завтра въ два часа онъ будетъ у меня, привезетъ эти компрометирующія бумаги, взамѣнъ чего я долженъ вручить ему требуемую сумму.

— Но вы увѣрены, что этотъ шантажистъ, получивъ деньги, уѣдетъ изъ Томска?

— Ахъ, это для меня не важно! Когда мы лишимъ его оружія, онъ будетъ безсиленъ. И, наконецъ, если-бы онъ вновь вздумалъ угрожать чѣмъ-либо, то всегда найдутся средства предовратить опасность. Въ данный моментъ важнѣе всего получить документы, не вызывая скандала, вотъ въ чемъ вопросъ.

— Что же можетъ быть легче? Вѣдь онъ завтра придетъ къ вамъ на квартиру и привезетъ съ собой эти документы,— подчеркнулъ послѣднюю фразу Залетный.

— Какъ вы глупы, Артемій,—досадливо отозвался Загорскій.

— О насиліи не можетъ быть и рѣчи. Пріѣдетъ онъ, по всей вѣроятности, ко мнѣ не одинъ, среди бѣлаго дня. Что-же тутъ можно сдѣлать!

— Да, дѣйствительно! Вы правы, нужно дѣйствовать осторожно.

— Какъ руководящую нить къ вашимъ поискамъ, могу добавить, что человѣкъ этотъ, видимо, находится на нелегальномъ положеніи: слишкомъ ужъ у него обширное знакомство среди темнаго міра... Ну, пока прощайте; я ухожу! Надѣюсь,завтра утромъ вы приметесь за розыски.

— Всенепрѣменно, досточтимый Сергѣй Николаевичъ, всенепремѣнно! Вы увидите, что Артемка Залетный еще на что-нибудь годится!

Проводивъ Загорскаго, бывшій сыщикъ нѣкоторое время молча расхаживалъ по комнатѣ, затѣмъ присѣлъ къ столу и пробормоталъ:

— Выпьемъ для проясненія мыслей. Раскинемъ мозгами! Онъ налилъ полъ-стакана водки и съ наслажденіемъ втянулъ въ себя одуряющую влагу.

— Эхъ, хорошо, такъ по всѣмъ суставамъ и отдало! Закусимъ теперь.. Гмъ, а должно быть Загорскаго-то за живое задѣло. „Компрометирующіе документы“, говоритъ! Хе, хе! Ну, да ладно, наше дѣло сторона. Заработать на этомъ случаѣ можно. И хорошо заработать. Кѣмъ-бы это мнѣ завтра вырядиться для визита въ „Европу"? Разсыльнымъ изъ магазина развѣ, я? Чертъ побери, костюма подходящаго нѣтъ. Ба! Идея! Явилюсь я коммивояжеромъ какимъ-нибудь. Продавцомъ. напримѣръ, контрабандныхъ сигаръ. Блестящая мысль! У меня и карточки визитныя есть...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не Крестовскій.

+1

58

ГЛАВА IV. „Подвиги эксъ-сыщика".

ГЛАВА IV. „Подвиги эксъ-сыщика".

На другой день, послѣ описанныхъ выше событій, часовъ въ десять утра въ подъѣздъ гостинницы „Европа“ зашелъ элегантно одѣтый брюнетъ, невысокаго роста, съ саквояжемъ въ рукахъ.

— Послушайте голубчикъ,—обратился онъ къ швейцару, снимая пенснэ и протирая его платкомъ;—въ которомъ номерѣ у васъ остановился господинъ, э... э... какъ его фамилія!..

Брюнетъ вытащилъ изъ кармана бумажникъ и, роясь въ нёмъ, продолжалъ:

— Такая масса заказовъ, что по мудрено и перепутать, онъ далъ мнѣ вчера визитную карточку, куда я ее засунулъ? Такой высокій, представительный старикъ, съ длинными волосами. Мы встрѣтились съ нимъ вчера въ ресторанѣ „Россія", и онъ просилъ меня зайти сегодня принести образчики... Какая досада, я, кажется, потерялъ карточку!

— Это, надо быть, изъ восьмого номера! —догадался швейцаръ,—господинъ Инсаровъ ихъ фамилія.

— Да, да Инсаровъ,—я теперь припомнилъ,—спасибо голубчикъ. Что онъ у себя теперь?

— Надо быть у себя. Пожалуйте на верхъ. — Очень хорошо. Скажите мнѣ, голубчикъ, я представитель сигарной фабрики, кому бы еще изъ вашихъ постояльцевъ я могъ предложить свой товаръ? Швейцаръ,
подумавъ немного, предупредительно отвѣтилъ:

— Прямо, сударь, сказать трудно. Вотъ у насъ сейчасъ, почитай, тридцать номеровъ занято. Публика разная. Къ примѣру сказать во второмъ номорѣ стоитъ у насъ полковникъ изъ Омска. Къ нему ежли обратиться! Опять же въ девятомъ номерѣ нѣмецъ какой-то стоитъ; завсегда сигары куритъ...

— Вотъ и прекрасно! Я зайду и къ этимъ господамъ. Вотъ вамъ, любезнѣйшій, на чай.

Представитель сигарной фабрики, въ которомъ наши читатели, навѣрное, уже узнали Залетнаго, сунулъ въ руку швейцара полтинникъ и поспѣшилъ вверхъ по лѣстницѣ.

Подойдя къ двери № 8, Залетный бросилъ быстрый взглядъ вокругъ себя. Въ длинномъ, полутемномъ коридорѣ не было ни души. Тогда импровизованный коммивояжеръ вынулъ изъ кармана кусочекъ мягкаго воска и быстро приложилъ его на замочную скважину. Получился прекрасный оттискъ, по которому легко можно было подобрать ключъ.

— Пригодится, на всякій случай, подумалъ Залетный и осторожно постучалъ въ дверь.

— Войдите!—раздался мягкій женскій голосъ.

Номеръ представлялъ изъ себя большую свѣтлую комнату, часть которой была отгорожена ширмой. Около круглаго стола, на которомъ стоялъ чайный приборъ, сидѣла молодая женщина, въ утреннемъ фланелевомъ капотѣ. Она удивленно досмотрѣла на Залетнаго я поднялась къ нему на встрѣчу.

— Что вамъ угодно, милостивый государь?

Молодая женщина была въ полной увѣренности, что въ дверь стучалъ корридор-
ный, принесшій имъ самоваръ, поэтому появленіе незнакомца, съ какимъ-то саквояжемъ въ рукахъ ее страшно удивило.

Несмотря па столь нелюбезный пріемъ, Залетный не потерялъ самоувѣренности. Онъ поставилъ свой саквояжъ на стулъ и расшаркался самымъ галантнымъ образомъ.

— Простите, сударыня, мое безцеремонное вторженіе. Надѣюсь, я ничѣмъ не обезпокоилъ васъ? Позвольте вамъ вручить мою карточку. Съ этими словами Залетный вынулъ изъ бумажника визитную карточку и подалъ ее молодой женщинѣ. Она прочитала слѣдующее:

„Генрихъ-Отто Фальцейгь, комми-вояжеръ Торговаго дома Н. Рольштейнъ и С-нъ, въ Гамбургѣ. Главное представительство по продажѣ табачныхъ издѣлій заграничныхъ фабрикъ".

Молодая женщина недоумѣвающе повертѣла карточку.

— Съ кѣмъ это ты разговариваешь, Лина?—показался изъ за ширмы Инсаровъ, въ которомъ Залетный сразу узналъ человѣка, требовавшаго съ Загорскаго десять тысячъ рублей.

— Простите, пожалуйста,—поклонился въ его сторону Залетный,—я осмѣлюсь вамъ предложить нѣсколько образчиковъ наилучшихъ заграничныхъ сигаръ и смѣю думать, что цѣны, которые назначила наша фирма, удивятъ васъ своею дешевизною. Не угодно-ли убѣдиться. Я могу предложить вамъ наилучшія манильскія сигары со скидкой двадцати процентовъ съ цѣнъ петербургскаго рынка.

Говоря это, Залетный разстегнулъ ремни саквояжа, не переставая исподтишка наблюдать за Инсаровымъ.

Послѣдній сдѣлалъ нетерпѣливый жестъ рукою.

— Не безпокойтесь, пожалуйста: я покурю!

— Но, милостивый государь, еще разъ смѣю васъ завѣрить, что товаръ, предлагаемый мною, какъ по цѣнѣ, такъ и по качеству, стоитъ внѣ всякой конкуренціи. Воспользуйтесь удобнымъ случаемъ.

— Повторяю вамъ, ваши услуги мнѣ не нужны! До свиданія!

— Въ такомъ случаѣ простите, я исчезаю!—и Залетный, захвативъ свой саквояжъ, вышелъ изъ номера.

— Удивительное нахальство!—донесся до его слуха негодующій возгласъ.

Эксъ-сыщикъ самодовольно улыбнулся. Роль продавца сигаръ была выполнена самымъ блестящимъ образомъ. Ему удалось прослѣдить неизвѣстнаго афериста. Мало того, внѣшній видъ Инсарова напомнилъ бывшему агенту московской сыскной полиціи одного героя преступнаго міра, съ которымъ ему въ былое время приходилось сталкиваться. Въ высшей степени довольный результатами своихъ развѣдокъ, Залетный взялъ извозчика и поѣхалъ къ Загорскому.

Послѣдняго онъ засталъ нервно расхаживающимъ но кабинету.

— Ну, какъ дѣла?—были первые слова Загорскаго.

— Прекрасно, великолѣпно! Лучше и требовать нельзя! Но, громъ и молнія! какъ это вы узнали меня. Развѣ мой маскарадъ не достаточно искусенъ?

— Э, полноте!—нетерпѣливо махнулъ рукой Загорскій,—я слышалъ вашъ голосъ въ передней. Разсказывайте-же скорѣе. Прослѣдили вы его?

— Всенепремѣнно и моментально-съ! Въ два темпа, какъ говорятъ у насъ въ Москвѣ. Сей господинъ носитъ кличку Инсарова; кличка, понятно, вымышленная. Стоитъ онъ въ Европѣ въ восьмомъ номерѣ. Вмѣстѣ съ нимъ помѣщается какая-то бабенка, по всѣмъ примѣтамъ его дама сердца.

— Вы успѣшно работаете, Артемій, благодарю васъ!

Залетный, поощренный этой похвалой, возразилъ:

— Ну, что это, пустяки! Такія-ли еще мнѣ дѣла приходилось обдѣлывать. Теперь я долженъ посовѣтоваться съ вами, Сергѣй Николаевичъ, какъ намъ поступить дальше!

— Я кое-что придумалъ,—медленно протянулъ Загорскій.

— А знаете что?—съ живостью подхватилъ Залетный,—сдается мнѣ, что этотъ Инсаровъ крупная птица. По рожѣ онъ смахиваетъ на одного фрукта,—въ Москвѣ я еще зналъ. Тогда онъ судился но дѣлу о подлогѣ векселей... На пятьдесятъ тысячъ въ Коммерческомъ банкѣ учтено было. Положимъ, много воды съ той поры утекло, а все-таки, какъ будто, я припоминаю. Онъ, да и баста!

— Мнѣ тоже кажется, что этотъ Инсаровъ рыцарь изъ-подъ темной звѣзды!

— Помнится, недѣли двѣ тому назадъ, въ газетахъ проскользнуло извѣстіе, что какой-то аферистъ хотѣлъ получить по подложному переводу изъ Омскаго отдѣленія Государственнаго Банка тридцать тысячъ рублей. Задержать его не удалось. Не имѣетъ-ли это какого-либо отношенія къ monsieur Инсарову?

— А компрометирующіе документы?

— Я ихъ получу сегодня.

— Но вы должны заплатить десять тысячъ рублей!

— Хотя-бы!

— Въ такомъ случаѣ къ чему-же вся эта канитель?

Загорскій усмѣхнулся, подошелъ къ письменному столу, вынулъ оттуда портфель и, раскрывъ его, обратился къ Залетному:

— А это видите! Какъ вамъ нравится?

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

+1

59

ГЛАВА V. "бутафорскія деньги".

ГЛАВА V. "бутафорскія деньги".

Залетный приблизился къ столу и вопросительно посмотрѣлъ па Загорскаго.

— Какъ вы думаете, мнѣ не жалко будетъ разстаться съ этими деньгами? Не правда-ли, хорошо сдѣланы, вы узнаете ихъ? Артемій утвердительно покачалъ головой.

— О, ещё-бы! И какъ это раньше мнѣ въ голову не пришло! Какая блестящая мысль! Вы положительно геній, Сергѣй Николаевичъ! Мы свяжемъ этими деньгами нашего молодчика но рукамъ и ногамъ.

— Вы понимаете мои планъ?

Загорскій хлопнулъ рукой по толстой пачкѣ 500 рублевыхъ ассигнацій, новенькихъ съ иголочки.

Для того, чтобы нашимъ читателямъ не показалось страннымъ, какъ легко разстается Загорскій съ такой крупной суммой денегъ, мы должны пояснить, что это были „липовыя“ (фальшивыя) ассигнаціи.

Опытный глазъ, конечно, отличилъ бы поддѣлку, но въ нѣкоторыхъ случаяхъ, когда тщательно разсматривать каждый билетъ нѣтъ времени, эти бутафорскія деньги могли съ успѣхомъ сойти за настоящія.

Во время крупной азартной игры въ квартирѣ Гудовича „липовыя“ деньги употреблялись какъ средство разжечь алчность игроковъ. Красивыя, разноцвѣтныя ассигнаціи, небрежно разбросанныя по столу, заманчиво пестрѣли и будили въ серд-
цахъ неопытныхъ пижоновъ надежды на большой выигрышъ...

— Итакъ, Артемій, не теряя времени, должны довести до свѣдѣнія властей, о тонъ, что въ номерахъ гостинницы Европы остановился опасный аферистъ, поддѣлыватель кредитокъ.

Загорскій вынулъ изъ кармана часы и, щелкнувъ крышкой, продолжалъ:

— Черезъ часъ онъ будетъ у меня. Мы произведемъ съ нимъ обмѣнъ интересующихъ насъ предметовъ. Я вручу ему десять тысячъ рублей и получу отъ него то, что мнѣ нужно. Вы-же дѣйствуйте съ такимъ расчетомъ, чтобы арестъ этого господина былъ произведенъ тотчасъ-же послѣ его возвращенія домой. Понимаете?

О, всеконечно! „Заметемъ“ его такъ, что и пикнуть не успѣетъ.

— Важно строго расчесть время, чтобы онъ не успѣлъ разглядѣть эти билеты и уничтожить ихъ.

— Все будетъ сдѣлано съ полной точностью. Я ухожу сейчасъ. Лечу исполнять ваше порученіе.

Мнимый продавецъ сигаръ, шаркнулъ ногой, поклонился и вышелъ изъ кабинета.

Проводивъ его, Сергѣй Николаевичъ нажалъ кнопку звонка.

— Накроешь въ столовой завтракъ на двоихъ!—обратился онъ къ лакею,—заморозь также бутылку шампанскаго.

... Ровно въ два часа дня у воротъ дома Загорскаго остановились извозчичьи санки, изъ которыхъ вышелъ Инсаровъ.

— Вотъ его домъ,—вполголоса произнесъ онъ, обращаясь къ пріѣхавшей съ нимъ молодой женщинѣ,—ты подождешь меня здѣсь, Лина.

Молодая женщина нервно схватилась своей маленькой ручкой, затянутой въ черную лайковую перчатку, за руку Инсарова и тревожно прошептала:

— Будь остороженъ: меня пугаетъ предчувствіе!

— Э, пустяки! Онъ не настолько глупъ, чтобы употребить насиліе. Ты волнуешься напрасно!

Инсаровъ подошелъ къ калиткѣ и позвонилъ.

— Сергѣй Николаевичъ Загорскій у себя?

Дряхлый, сѣдой старчишка въ полушубкѣ, накинутомъ на плечи, и безъ шапки, прошамкалъ въ отвѣтъ:

— Ась, батюшко, говори громче: не дослышу!

— Загорскій, говорю, дома?

— Старикъ, разобравъ въ чемъ дѣло, замоталъ головой:

— Дома, дома! Пожалуйте, батюшко. Цыцъ, вы окаянныя, цыцъ!

Послѣднее восклицаніе относилось къ двумъ громаднымъ псамъ, которые, при видѣ незнакомца, залились ожесточеннымъ лаемъ, громыхая своими цѣпями.

— Однако, и жилище же у этого Загорскаго, настоящее разбойничье гнѣздо. . Толстыя кирпичныя стѣны, массивныя ворота, которыя и тарановъ не прошибешь, эти волкодавы на передвижныхъ блокахъ, —въ высшей степени характерная обстановка,—думалъ Инсаровъ, идя за дворникомъ.

— Сѣни какія, на тройкѣ въѣхать можно! Не домъ, а крѣпость! И это почти въ самомъ центрѣ культурнаго города! Въ противоположность мрачной и зловѣщей внѣшности дома внутренняя обстановка его не заставляла желать ничего лучшаго, въ смыслѣ комфорта и вкуса.

Изъ большой полутёмной передней съ высокимъ потолкомъ лакей ввелъ Инсарова въ гостиную. Это была прекрасно обставленная комната, окна которой выходили на улицу.
Обождите, сударь, здѣсь, баринъ сейчасъ выйдутъ.

Инсаровъ опустился па кресло, обитое малиновымъ штофомъ.

— Скажите, какія церемоніи,—усмѣхнулся онъ,—впрочемъ, чего-же и удивляюсь, вѣдь, мы находимся въ гостяхъ у аристократа крови, недурный каламбуръ!...

Въ дверяхъ показался Загорскій. На немъ была легкая утренняя тужурка изъ сѣрой вигони. Его прекрасное, классически правильное, лицо дышало радушіемъ и привѣтливостью и только гдѣ-то въ самой глубинѣ большихъ свѣтло-сѣрыхъ глазъ сквозила чуть уловимая ироническая усмѣшка.

— Вы пунктуальны, какъ солнце! заговорилъ Загорскій, протягивая посѣтителю свою бѣлую и аристократически—маленькую руку, съ тщательно вычищенными розовыми ногтями.

Въ пожатіи этой руки сказывалась желѣзная мощь человѣка, не останавливающагося ни передъ чѣмъ.

Враги обмѣнялись рукопожатіемъ. Пристальный, испытующей взглядъ черныхъ впалыхъ глазъ Инсарова потонулъ въ холодномъ блескѣ спокойнаго взгляда Загорскаго.

Старый, искушенный въ горнилѣ жизни авантюристъ и герой томскаго полусвѣта стояли лицомъ къ лицу.

Каждый изъ нихъ взвѣшивалъ шансы противника.

Игра была опасная: не на жизнь, а на на смерть.

... Съ минуту продолжалось молчаніе.

— Надѣюсь, вы здоровы?—вѣжливо освѣдомился Инсаровъ.

Загорскій поблагодарилъ молчаливымъ кивкомъ головы и сдѣлалъ приглашающій жестъ.

— Пройдёмте въ столовую, тамъ ждетъ насъ завтракъ. Надѣюсь, вы не откажетесь раздѣлить его со мной.

— Вы очень предупредительны, по дѣло въ томъ, что я не одинъ. Я пріѣхалъ сюда съ женой, она ждетъ меня у воротъ вашего дома.

— Это очень грустно: я разсчитывалъ было провести съ вами за бутылкой добраго вина нѣсколько пріятныхъ часовъ. Но что-же дѣлать! Надѣюсь, мы съ вами не послѣдній еще разъ видимся?

— Послушайте, Сергѣй Николаевичъ, меня нѣсколько удивляетъ вашъ тонъ. Вчера вы говорили инымъ языкомъ. Я пріѣхалъ къ вамъ не завтракать, а получить деньги!

— И безпокоитесь, что не получите ихъ?.. Деньги для васъ приготовлены, пожалуйте въ кабинетъ.

— Вынимая изъ портфеля бутафорскія ассигнаціи, Загорскій какъ-бы мимоходомъ спросила:

— А вы привезли съ собой ту книжку? Она меня очень интересуетъ.

— Вы можете получить её.. Какія новенькія бумажки, видимо, сейчасъ изъ банка... Благодарю васъ! Я возвращу вамъ эти десять тысячъ при первой возможности!

Пока Инсаровъ пересчитывалъ деньги, Загорскій торопливо перелисталъ подданную ему записную книжку я торжествующе улыбнулся. Онъ обезоружилъ своего противника. Побѣда на его сторонѣ. — Прощайте... Сегодня вечеромъ я уѣзжаю изъ Томска .

— Сегодня вечеромъ ты будешь въ тюрьмѣ!—подумалъ Загорскій, провожая своего гостя до дверей кабинета...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

+1

60

ГЛАВА VI. Именемъ закона!..

ГЛАВА VI. Именемъ закона!..

— Вотъ, видишь. Лина, ты волновалась по пустякамъ: все обошлось превосходно!— замѣтилъ Инсаровъ, садясь въ санки.

Его подруга радостно улыбнулась.

— Тѣмъ лучше! Значитъ, мы сегодня-же можемъ уѣхать?

— Уѣдемъ съ вечернимъ поѣздомъ. Чѣмъ дальше мы будемъ отъ Омска, тѣмъ лучше! Поскорѣе, извозчикъ!

Инсаровъ и его спутница, разсчитавшись съ извозчикомъ, вошли въ подъѣздъ гостинницы, не подозрѣвая, какая непріятная неожиданность готовится имъ.

Оставимъ пока эту достойную парочку въ ихъ счастливомъ невѣдѣніи и посмотримъ, что дѣлаетъ теперь Залетный.

Исполняя порученіе Загорскаго, онъ сообщилъ кому слѣдуетъ, что въ номерахъ „Европы“ проживаетъ подозрительное лицо, пріѣхавшее въ Томскъ съ цѣлью распространенія фальшивыхъ ассигнацій. Приняты были нужныя мѣры къ неожиданному аресту подозрѣваемой личности.

Выполнивъ эту часть программы, Залетной вернулся въ свои номера и переодѣлся, смѣнивъ элегантный костюмъ комми-вояжера на свое обычное платье. Борода и пенснэ, какъ не нужныя ему теперь вещи, были положены на дно чемодана.
... Стоялъ ясный и теплый, солнечный день. Противъ гостинницы „Европа“ по тротуару, на другой сторонѣ улицы, медленно расхаживали два человѣка, изрѣдка обмѣниваясь между собой краткими замѣчаніями. Одинъ изъ нихъ былъ Залетный, а другой—переодѣтый полицейскій агентъ. Они ожидали здѣсь возвращенія Инсарова. Мѣсто для наблюденія было самое подходящее! никто изъ подъѣхавшихъ или подошедшихъ къ дверямъ гостиницы помогъ ускользнуть отъ вниманія сыщиковъ.

— Долгонько-таки затянулся его визитъ!—думалъ Залетный, нетерпѣливо посматривая въ сторону гостинницы.

— Ага, наконецъ-то!—прошепталъ онъ своему спутнику, обращая его вниманіе на извозчичьи санки, подкатившія къ „Европѣ“.

https://i.ibb.co/jfphNhC/09af2bb9b174da394fae2f4447cdb9b8.jpg

— Вотъ она, наша пташка-то! Сама въ тѣнета лѣзетъ. Видите, высокій старикъ, съ нимъ блондинка въ сѣрой ротондѣ; они заходятъ! Ну-съ, теперь приступимъ къ дѣйствіямъ. Исполняйте вашу обязанность, а я пойду, какъ это условлено, въ гостинницу...

Наблюдатели разстались. Переодѣтый полицейскій агентъ поспѣшилъ съ донесеніемъ, а Залетный направился въ „Европу“. Раздѣвшись въ вестибюлѣ, онъ поднялся вверхъ по лѣстницѣ, вошелъ въ ресторанъ и въ ожиданіи полиціи велѣлъ подать себѣ пива.

Пока совершались всѣ эти приготовленія къ аресту Инсарова, онъ и его подруга самымъ мирнымъ образомъ обсуждали меню завтрака.

— Мы будемъ завтракать у себя въ номерѣ, не правда-ли? Тамъ въ общемъ залѣ слишкомъ много любопытныхъ глазъ. Ансаровъ утвердительно кивнулъ головой.

— О, конечно, здѣсь, моя дорогая! Присутствіе постороннихъ всегда портитъ маѣ аппетитъ. Мы закажемъ себѣ рябчиковъ подъ бѣлымъ соусомъ, стерлядку по-американски, будемъ пить кофе и твой любимый ликеръ— кремъ-де-ваниль.

Молодая женщина съ оживленной кокетливостью захлопала въ ладоши.

— Отлично! Великолѣпно! Я чувствую волчій аппетитъ! Мы позавтракаемъ по царски. Подумай, вѣдь, это будетъ нашъ послѣдній завтракъ въ этомъ скучномъ городѣ. А потомъ мы уѣдемъ съ тобой далеко, далеко! Увидимъ новые города, будутъ новыя, интересныя встрѣчи! Милый мой, какъ я люблю тебя за то, что ты дѣлишь со мной свою жизнь, полную приключеній и вѣчно смѣняющихся удовольствій.

— И опасностей, Лина, ты забыла про это, моя крошка!—съ теплой лаской въ голосѣ, произнесъ Инсаровъ.

Личико молодой женщины на минуту подернулось легкой дымкой тревожнаго раздумья.

— Да, мой другъ, и опасностей!—упавшимъ голосомъ прошептала она,—о, я такъ безпокоилась за тебя сегодня, тамъ, у воротъ этого дома.

— А что-бы ты стала дѣлать, если-бы я не вернулся оттуда? Предположимъ, что меня тамъ ожидала западня?

Молодая женщина задумчиво покачала своей золотистой головкой.

— Я не пережила-бы этого! Это было-бы слишкомъ ужасно! Но, однако, забудемъ эти мрачныя мысли. Будемъ наслаждаться нашимъ прекраснымъ настоящимъ. Будемъ жить во всю, съ быстротой курьерскаго поѣзда, и... завтракать!

— Постараюсь послѣдовать твоему совѣту. Это мнѣ тѣмъ болѣе легко, что я самъ чертовски голоденъ!
Инсаровъ позвонилъ. Заказавъ явившемуся лакею завтракъ, онъ вопросительно посмотрѣлъ на Лину.

— А что ты скажешь на мое предложеніе выпить шампанскаго. Слѣдуетъ вспрыснуть сегодняшнюю удачу.

— Ты подашь намъ къ завтраку бутылку Редерера.

— Слушаюсь!—отвѣтилъ почтительно лакей.

Его нѣсколько удивилъ такой заказъ. Инсаровъ за все время своего пребыванія въ „Европѣ“ жилъ очень скромно. Требованія его были также скромны. Онъ и его спутница почти никуда не выходили изъ номера, даже въ общей залѣ ресторана ихъ видали рѣдко. Единственное, что позволялъ себѣ Инсаровъ, это была игра на билліардѣ. Почти каждый день, въ предобѣденные часы, онъ игралъ по нѣскольку партій съ маркеромъ гостинницы.

Лакей повернулся, чтобы выйти изъ номера, но Инсаровъ остановилъ его.

— Скажешь, голубчикъ, въ контору, чтобы мнѣ приготовили счетъ. Я сегодня вечеромъ уѣзжаю. Озаботься также, чтобы къ вечеру былъ извозчикъ.

— Слушаю, баринъ!—отвѣтилъ лакей.— Видно, на прощаньѣ раскутился,—подумалъ онъ,—сколько-то мнѣ на чай отвалитъ?

— Послѣ завтрака мы займемся укладкой вещей. Ты, кажется, хотѣла себѣ купить новую шляпу, Лина. Мы съѣздимъ съ тобой вмѣстѣ въ магазинъ, кстати я размѣняю деньги.

... Въ это время дверь номера неожиданно распахнулась, и показались форменныя тиноли полицейскихъ чиновниковъ.

Инсаровъ окаменѣлъ на мѣстѣ. Правая рука его инстинктивнымъ движеніемъ потянулась въ карманъ за револьверомъ, но
тутъ же, понявъ всю безполезность сопротивленія, Инсаровъ спокойно выпрямился.

— Что вамъ угодно, господа?

— Именемъ закона... Вы арестованы. Поднимите ваши руки. Сидорчукъ, обыщи! —распорядился одинъ изъ полицейскихъ. Бравый, молодцеватый городовой, поставилъ свою винтовку въ уголъ и приблизился къ Инсарову.

— Позвольте, господинъ...

Послѣдній спокойно отстранилъ его рукой.

— Исполняйте вашъ долгъ, господа, я охотно подчиняюсь вашимъ требованіямъ и сопротивляться не буду. Вотъ вамъ мой револьверъ, мой бумажникъ; больше у меня въ карманѣ ничего нѣтъ... Успокойся, Лина! Эй, корридорный, принеси сюда стаканъ холодный воды!

Снокойный самоувѣренный тонъ Инсарова, видимо, импонировалъ присутствующимъ.

— Успокойтесь, сударыня!—въ свою очередь обратился къ молодой женщинѣ полицейскій,—слезами бѣдѣ не поможете...

Она быстро вскочила съ дивана, вся трепещущая, блѣдная, съ лицомъ смоченнымъ слезами, негодующе воскликнула

— По какому праву вы арестовываете моего мужа! Мы честные люди... Здѣсь какое-нибудь недоразумѣніе...

Видя безстрастныя лица полицейскихъ, молодая женщина вновь разразилась рыданіями.

— Боже, какъ это ужасно! Какъ ужасно!

Понятые впередъ! Сидорчукъ, живо!-— скомандовалъ приставъ...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Отредактировано alippa (12-06-2022 19:34:01)

+1

61

ГЛАВА VII."Живымъ въ pyки не дался“.

ГЛАВА VII."Живымъ въ pyки не дался“.

Приступили къ обыску. Двое городовыхъ подъ руководствомъ полицейскаго чиновника тщательно пересмотрѣли все содержимое двухъ чемодановъ и большой бѣльевой корзины. Не оставлена была безъ вниманія и самая обстановка номера. Ящики письменнаго стола били выдвинуты, обивка мебели тщательно прощупана. Заглядывали даже въ печную форточку и въ умывальникъ.

Инсаровъ, сохраняя наружное спокойствіе, молча наблюдалъ за полиціей. Какъ бывалый профессіональный мошенникъ, онъ умѣлъ себя держать въ подобныхъ случаяхъ съ извѣстнымъ апломбомъ. Въ такихъ передѣлкахъ онъ бывалъ уже не разъ. Не подозрѣвая, какія деньги лежатъ у него въ бумажникѣ, Инсаровъ надѣялся, что обыскъ не дастъ особенно серьезныхъ результатовъ. Тѣ документы, которые могли-бы скомпрометировать его, были спрятаны очень искусно.

Легкая торжествующая улыбка скользнула по лицу Инсарова, когда чиновникъ, производившій обыскъ, подошелъ къ столу, говоря недовольнымъ тономъ:

— Ну-съ, кажется все пересмотрѣно, приступимъ къ составленію протокола.

Полагая, что дѣла начинаютъ принимать благопріятный оборотъ, Инсаровъ пожалъ плечами.

— Право, господа, мнѣ кажется, вы даромъ теряете время. Васъ, очевидно, ввелъ въ заблужденіе какой нибудь не въ мѣру усердный сыщикъ.

Полицейскіе переглянулись между собой и одинъ изъ нихъ иронически возразилъ:

— Не вы-ли заблуждаетесь, господинъ Инсаровъ? Не угодно-ли вамъ будетъ пройти за ширму. Мы попросимъ васъ снять свой пиджакъ.

Инсаровъ молча повиновался этому требованію. Когда процедура личнаго обыска была закончена, одинъ изъ чиновниковъ обратился къ Инсарову съ вопросомъ:

— Скажите пожалуйста, чѣмъ вы объясни те присутствіе у васъ такого большого количества золотыхъ вещей? Вѣдь это цѣлая коллекція. Четыре браслета, шесть брошекъ, потомъ брилліантовое ожерелье и все такое новенькое, точно сейчасъ изъ магазина!

Инсаровъ спокойно отвѣтилъ:

— Полагаю, что никому не запрещено тратить свои деньги, какъ ему вздумается. Эти бездѣлушки пріобрѣтены мною въ разное время. Не понимаю, почему вы остановили на нихъ свое вниманіе!

Чиновникъ промолчалъ и затѣмъ, подойдя къ одному изъ чемодановъ, перевернулъ его внизъ крышкой.

— Прекрасный чемоданъ! Видимо, заграничной работы!

— Да я пріобрѣлъ его въ Парижѣ.

— У такихъ чемодановъ бываетъ двойное дно. Простите, но я долженъ убѣдиться, что вашъ чемоданъ не имѣетъ никакого тайника. А для этой цѣли... Искусно сдѣлано... Вы опытный человѣкъ, господинъ Инсаровъ, но вѣдь и мы не первый день на свѣтѣ живемъ... Съ этой заграничной механикой знакомы... Такъ, ларчикъ открывался просто!
Полицейскій надавилъ одну изъ металлическихъ планокъ, укрѣпляющихъ дно чемодана, и въ этомъ послѣднемъ открылось углубленіе, откуда были извлечены какія-то бумаги.

Глухой крикъ бѣшенства вырвался изъ груди Инсарова.

Ставка ого была проиграна.

Въ найденныхъ бумагахъ было обнаружено нѣсколько видовъ на жительство, выданныхъ различными учрежденіями и записная книжка, содержащая въ себѣ какой-то условный шифръ.

— Этого вполнѣ достаточно, чтобы оправдать наше посѣщеніе, а теперь посмотримъ вашъ бумажникъ... Вашъ паспортъ...
Прекрасно... Не просроченъ и явленъ въ полиціи... А вотъ и деньги... Какая толстая пачка!.. Гмъ!.. Прекрасно сдѣлано... Одѣвайтесь господинъ Инсаровъ, и вы тоже, сударыня! Вы поѣдете съ нами!

Молодая женщина, на нѣкоторое время замолкшая, вновь ударилась въ слезы.

Инсаровъ блѣдный, съ исказившимся отъ скрываемаго гнѣва лицомъ, глухо прошепталъ, обращаясь къ чиновнику, руководившему обыскомъ.

— Позвольте мнѣ сложить мои вещи!

— Пожалуйста! Только поторопитесь: у насъ мало времени!

— О, я по задержу васъ, я возьму только самое необходимое.

Пока Инсаровъ укладывалъ свой чемоданъ, въ головѣ его еще не было никакого опредѣленнаго плана. Покориться-ли своей участи, отдать себя въ руки правосудію, или прибѣгнуть къ чему-нибудь иному, онъ еще не рѣшилъ.

На укладываніе вещей потребовалось не болѣе пятнадцати минутъ и за этотъ короткій промежутокъ въ встревоженной душѣ
Инсарова пронесся цѣлый рядъ картинъ далекаго прошлаго.

...Сколько было такихъ неожиданныхъ арестовъ, сколько опасныхъ приключеній... Ночь на Брестскомъ вокзалѣ. Среди толпы пассажировъ спокойно прогуливается онъ. Онъ, Инсаровъ, только что ускользнувшій изъ цѣпкихъ рукъ столичной полиціи. На немъ элегантное, безукоризненное платье, модный котелокъ, въ зубахъ сигара, въ карманѣ лежатъ переводъ на Ліонскій Кредитъ и билетъ прямого сообщенія. Онъ веселъ, доволенъ. Пережитыя волненія остались позади... Вотъ третій звонокъ. Толпа бросается къ дебаркадеру. Суматоха, давка... И вдругъ чья-то тяжелая рука опускается на ого плечо. ,,Именемъ закона“... Проклятіе! Его прослѣдили! Но онъ не смущается. Шутитъ съ сыщиками. Предлагаетъ имъ сигары. „Господа! Тотъ посмѣется, кто будетъ смѣяться послѣднимъ! Потомъ удачный побѣгъ... Новыя аферы... А въ Ниццѣ, за игорнымъ столомъ!  Ему чертовски не везло тогда. Онъ спускалъ уже послѣднюю тысячу франковъ. „Десять луидоровъ на красное!“ И вдругъ надъ самымъ ухомъ противный, сюсюкающій голосъ отставного крупье, тайнаго шпіона: „Monsieur, васъ просятъ въ сосѣднее казино“:.. Опять арестъ. Но онъ тогда былъ молодъ, здоровъ, полонъ силъ и энергіи. Дьявольская изобрѣтательность, остроумная находчивость. Стѣны тюрьмы не страшили его. Онъ чувствовалъ себя въ нихъ какъ дома. Вездѣ: и на дворянской половинѣ Московскаго Централа, и на этапныхъ ночлегахъ среди кандальниковъ, и въ одиночной кельѣ Соnsiergi, всюду онъ чувствовалъ себя непоколебимо стойкимъ... Года берутъ своё... Укатали сивку крутыя горки... И теперь, по-
слѣ пятилѣтилго перерыва, ужасы тюрьмы и ссылки пугаютъ его...

Укладывая вещи, Инсаровъ отложилъ въ сторону футляръ съ бритвеннымъ приборомъ, какъ предметъ ненужный ему въ настоящее время. Теперь онъ бросилъ быстрый взглядъ на этотъ футляръ и яркая, страшная мысль озарила ого голову.

— Умереть—это лучше! Да, да умереть! Пѣсня спѣта! другого исхода нѣтъ. Ему-ли, Инсарову, бояться смерти, онъ слишкомъ часто смотрѣлъ ей въ глаза...

Потянулась минута нерѣшительности, длинная, какъ вѣчность. Блуждающій, углубленный въ себя взоръ Инсарова случайно упалъ на лицо одного изъ понятыхъ. Это былъ маркеръ Алексѣй, съ которымъ они такъ часто сражались на билліардѣ. Маркеръ участливо и съ какимъ-то испугомъ смотрѣлъ на своего недавняго партнера по игрѣ. Писаревъ рѣшительнымъ жестомъ раскрылъ футляръ. Въ немъ лежали двѣ бритвы. Одну изъ нихъ, прекрасную англійскую бритву съ чернымъ черешкомъ Инсаровъ подалъ маркеру со словами;

— Возьми это, Алексѣй, себѣ на память!.. Больше мы съ тобой, братъ, на билліардѣ играть не будемъ...

Затѣмъ, обратившись лицомъ къ своей подругѣ, Инсаровъ крякнулъ:

— Прощай, Лина! Прощай, голубка! Будь счастлива!...

Прежде, чѣмъ кто либо успѣлъ помѣшать ему, Инсаровъ взмахнулъ блестящимъ лезвіемъ другой бритвы и упалъ съ перерѣзаннымъ горломъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Отредактировано alippa (12-06-2022 20:42:27)

0

62

ГЛАВА VIII. „Послѣ неудачи".

ГЛАВА VIII. „Послѣ неудачи".

Послѣ неудачнаго нападенія на Савелія Петровича Безшумныхъ Филька и Сенька Козырь, какъ мы говорили уже выше, принуждены были, спасая себя, оставить поле сраженія.

— Ловко онъ огрѣлъ насъ, язви его въ душу! выругался Филька, когда ихъ кошевка была ужо да приличномъ разстояніи отъ мѣста происшествія.

Сенька угрюмо молчалъ. Пораженіе было такъ неожиданно, такъ позорно. Они, самые отчаянные головорѣзы изъ всей шайки, ни въ коемъ случаѣ не могли ожидать ничего подобнаго. Какъ имъ теперь на глаза атаману показаться? Стыдъ! Позоръ! Проходу имъ отъ своихъ товарищей не будетъ. Два такихъ здоровенныхъ парня и не могли осилить одного, да еще врасплохъ взяли.

— Правильно пословица говорится:, конь до коня, молодецъ до молодца,—вымолвилъ, наконецъ, Козырь.—Пронесли мы очка, Филька!

— Да и здоровъ-же онъ, чертъ! Этта ка..акъ саданулъ меня, инда ноги покосились! А все ты виноватъ! Чево съ леволь-
вертомъ-то мигалъ! Э...Эхъ! Филька ожесточенно сплюнулъ.

— „Чево мигалъ!"—сердито передразнилъ Козырь,—Молчи ужъ лучше, чертъ стоеросовый, не скули попусту! Послѣ драки-то, мы всѣ руками махать горазды. Подумаешь, прыткій какой!

Помолчавъ немного, Козырь замѣтилъ:

— Жалко револьверъ тамъ остался, настоящій Смитъ-Вессонъ! Рублей тридцать стоитъ!

— Куда теперича ѣхать, придержалъ Филька лошадь,—къ тебѣ, штоль?

Козырь, нѣсколько подумавъ, отвѣтилъ:

— Можетъ, къ тебѣ ближе, а то, какъ-бы не влопаться! Ишь заливаются, собаки!

Послѣднее восклицаніе имѣло въ виду ожесточенные свистки ночныхъ сторожей, доносившіеся изъ темноты ночи.

— Пожалуй, ко мнѣ на фатеру-то лучше будетъ! Отсюда рукой подать, опять-же и съ лошадью надо поскорѣй развязаться!

— Да, квартира-то надежна-ли?—осторожно освѣдомился Козырь.

— На вотъ! Сказалъ тоже! Знамо „своя" фатера! Изъ нашей же „Хевры" (воровская организація) хозяинъ-то! У него и заночуемъ. Наддай, гнѣдко, ходу! Вскорѣ наши герои остановились передъ большимъ двухъ-этажнымъ деревяннымъ домомъ, съ неосвѣщенными окнами.

— Дрыхнутъ чай: не скоро теперь достучишься!—проворчалъ Филька,—онъ передалъ возжи Козырю и подошелъ къ калиткѣ. На его стукъ за воротами послышался собачій лай. Черезъ нѣсколько минутъ въ одномъ изъ оконъ верхняго этажа показался свѣтъ.

— Проснулись! Ну, теперича отдохнемъ!—обрадованно произнесъ Филька.

— Кто тамъ?—раздался изъ-за калитки чей-то голосъ.

— Свои, милый человѣкъ, свои! Ворота были отворены, и лошадь заведена во дворъ.

— Проходите въ горницу, ребята, а я уберу лошадь.

Слѣдуя этому приглашенію, Филька и Козырь прошли въ сѣни. Филька, какъ старый знакомый, нащупалъ дверную скобку и отворилъ дверь.

— Пролазь, Семенъ! Здѣсь мы, какъ у Христа за пазухой заночуемъ! Мѣсто, паренъ, теплое! Погоди, я сейчасъ сѣрянки достану, огонь вздую!

Говоря это, Филька чиркнулъ спичкой и зажегъ дешевенькую керосиновую лампочку, стоявшую на столѣ. Комната, въ которой очутились наши неудачники—громилы, представляла изъ себя довольно непрезентабельное помѣщеніе. Окна ея выходили во дворъ и были защищены снаружи ставнями. Обстановка комнаты состояла изъ нѣсколькихъ простыхъ тубаретокъ, бѣлаго некрашенаго стола и какого-то подобія кровати, сколоченнаго изъ плахъ.

Козырь молча раздѣлся и, потирая ушибленную голову, присѣлъ къ столу.

— Ловко онъ меня звѣзданулъ! Кажись, кабы по виску попало, протянулъ-бы ноги! Револьверной ручкой, сволочь, хватилъ... Ну, попадись ты мнѣ въ ясный день безъ шапки—будешь помнить Сеньку Козыря!

— Да, ужъ вдругорядь-то не промахнемся. Вретъ, собака! Красны-то кишки на зелены обернемъ!

— Толкуй теперь! Лови вѣтра въ полѣ!—сокрушенно покапалъ головой Козырь.

А вотъ какъ мы атаману отвѣтъ держать будемъ, это, братъ, надо мозгами пораскинуть!

Одноглазый гигантъ почесалъ затылокъ.

— Да, намылитъ намъ онъ шею! Ну, да авось, были-бы глазыньки—отмигаются!

— Отродясь со мной такого грѣха не было. Срамота! Тьфу!

— Плохо! Точно што плохо!—поддакнулъ Филька.

Онъ раздѣлся въ свою очередь и пощупалъ рукой сильно припухшую отъ удара лѣвую щеку.

— Саднѣетъ, сволочь! Весь патретъ испакостилъ! Да и у тебя, Сенька, физія-то тоже опухла! Оставилъ собачій сынъ памятку! Эхъ, выпить развѣ съ горя?

— Ежели есть, давай! Для располировки крови пользительно! — согласился Семенъ.

— Погодь, малость! Пойду, позычу у хозяина. Можетъ, есть!

Филька вошелъ на хозяйскую половину и черезъ нѣсколько минутъ вернулся, неся въ рукѣ нераспечатанную бутылку водки.

— Давай, товарищъ, выпьемъ по баночкѣ!

— Только это утѣшеніе и осталось! Раскрывай, что-ли!

Филька ловкимъ ударомъ вышибъ пробку и досталъ Изъ поставца два пузатенькіе
стаканчика. Они выпили и сейчасъ-же повторили.

— Фу...у! Сразу полегчало. Эхъ, жаль закусить нечѣмъ!

— Чего захотѣлъ! Закусить ему! Размалевали тебѣ харю, ну, и молчи! Чай не „дуванъ" затѣваемъ!—угрюмо усмѣхнулся Козырь, закуривая папиросу.

— Да, нешто вдругорядь его скараулить? Не иголка—сыщемъ!

Козырь энергично выругался.

— Походишь за нимъ! Пождешь другого такого раза. На такого-то и наскочишь, такъ обожжешься, тоже не вдругъ...

Распивъ принесенную Филькой бутылку, пріятели завалились спать.

На зарѣ ихъ разбудилъ стукъ въ дверь, стучалъ хозяинъ.

— Вставайте голуби! Пора ужъ! Ободняетъ скоро!

— Сейчасъ!—откликнулся Филька.— Оболокайся, Семенъ! Разойдемся по добру по здорову! Чай, къ тебѣ атаманъ самъ пожалуетъ сёдни, а мнѣ надо въ другое мѣсто идти.

Сообщники разстались...

Придя къ себѣ въ номера, Козырь нашелъ на своемъ столѣ конвертъ, запечатанный сургучной печатью, съ изображеніемъ черепа и двухъ скрещенныхъ костей. Увидѣвъ это таинственное посланіе, Козырь поспѣшилъ распечатать его и дрогнулъ отъ непріятной неожиданности.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

63

ГЛАВА IX."Горе побѣжденнымъ“!

ГЛАВА IX."Горе побѣжденнымъ“!

Вотъ, что прочелъ Козырь:

„Кто не умѣетъ исполнять моихъ приказаній, кто, какъ жалкій трусъ, бѣжитъ отъ врага, тотъ не можетъ разсчитывать на мою помощь. Объявляется это Сенькѣ Козырю и Филькѣ Кривому. Отнынѣ имъ нѣтъ мѣста въ шайкѣ Мертвой Головы.

"Человѣкъ въ маскѣ“.

Если-бы справедливый гнѣвъ атамана выразился въ какой либо другой формѣ, чѣмъ это письмо, Козырь не былъ-бы такъ удивленъ и огорченъ, какъ теперь. Его профессіональная гордость была сильно задѣта такъ Открыто выраженнымъ презрѣніемъ.

— Что-же! Коли не годны мы, такъ и ладно. Авось и безъ него проживемъ. Плеватъ я хотѣлъ на эту шайку! Эка штука, подумаешь, что я—первоучка какой? Небось, Сенька Козырь ещё за себя постоитъ... Деньги у меня теперь есть, паспортъ чистый, куда хошь уѣхать могу!

Успокоивъ себя этими соображеніями, Семенъ уже легче смотрѣлъ на случившееся. Мысль объ отъѣздѣ изъ Томска крѣпко засѣла въ ого головѣ.

— Въ Иркутскъ развѣ махнуть. Есть тамъ у меня ребята знакомые. Дѣла вершить можно будетъ. Нечего на одномъ мѣстѣ сиднемъ сидѣть: на Востокъ податься надо, тамъ много вольготнѣе будетъ. Эхъ, махну-ка я сегодня-же, чего долго думать. Разсчитаюся, вотъ, за номеръ, да и поѣду.

Выше мы уже говорили, что Козырь, за время своей службы въ игорномъ домѣ, скопилъ порядочную сумму денегъ. Всего,
вмѣстѣ съ полученными отъ атамана на необходимые расходы, у него было около тысячи рублей. Съ этими деньгами не представлялось, конечно, затрудненій покинуть Томскъ и отправиться искать счастья на Дальнемъ Востокѣ...

Козырь позвалъ горничную.

— Сочти-ка, умница, сколько съ меня за всё про всё требуется?

— Что-й это? Али уѣзжать собираетесь?

— Нынче въ ночь уѣзжаю; депешу съ Россіи получилъ.

— Сей минутъ! Пойду справлюсь у хозяйки!

— Козырь посмотрѣлъ вслѣдъ смазливой дѣвицѣ и усмѣхнулся.

— Не по скусу, знать, пришлось, что уѣзжаю скоро. Шалишь, дѣвка, около меня не обрыбишься!

Козырь подошелъ къ зеркалу и, увидавъ припухшую физіономію, досадливо сплюнулъ.

— Совсѣмъ изъ ума вонъ. Изукрасилъ себя, неча сказать. Кавалеръ хоть куды... Платкомъ перевязать, что-ли? Будто зубы болятъ!

Онъ вынулъ изъ кармана ключъ отъ своего саквояжа съ цѣлью достать платокъ, Къ своему великому удивленію и испугу, Козырь увидѣлъ, что саквояжъ кѣмъ-то уже отпертъ и вещи, лежавшія въ немъ, безпорядочно перерыты. Бумажникъ съ деньгами, который былъ засунутъ на самое дно саквояжа, подъ бѣлье, исчезъ. Холодный потъ выступилъ на лбу Козыря. Онъ, не вѣря глазамъ, дрожащими руками ещё разъ перебралъ вещи, бумажника не было. Сомнѣній не оставалось: онъ былъ украденъ. Это открытіе было такъ неожиданно и такъ ужасно, что Козырь готовъ былъ рвать на себѣ волосы. Еще вчера вечеромъ, отправляясь въ свою опасную экспедицію, онъ пересчиталъ деньги, завернулъ бумажникъ въ грязную рубашку и сунулъ его на самое дно саквояжа. Саквояжъ запирался прочнымъ англійскимъ замкомъ. Дверь въ номеръ также была заперта и ключъ отъ нея онъ уносилъ съ собою. Кто и какимъ образомъ могъ проникнуть въ номеръ и похи-
тить бумажникъ, было положительно непонятно. Такая кража могла быть произведена очень искуснымъ, бывалымъ воромъ.

— Что-же теперь дѣлать?—спрашивалъ себя Козырь,—съ тупымъ отчаяніемъ смотря, на разбросанныя вещи.—Правду говорятъ: одна бѣда безъ другой не ходитъ, Тутъ та собака бока намяла, атаманъ осерчалъ, а ко всему еще бумажникъ слизнули!.. Вотъ те уѣхалъ изъ Томска... Денегъ у меня теперь всего на всего три рубля съ мелочью. И въ номерахъ расплатиться не хватить! Нечего дѣлать, придется опять къ своему барину, къ Сергѣю Николаевичу, идти.

Остановись на этомъ рѣшеніи. Козырь одѣлся и вышелъ изъ номера, сказавъ горничной, что вернется часа черезъ два. У Загорскаго его ждала новая непріятность: старикъ Панфилычъ объявилъ ему, что барина нѣтъ дома, уѣхалъ и неизвѣстно когда вернется.

— Да, можетъ, брешешь ты, старый?— недовѣрчиво переспросилъ Козырь.—Мотри, правду сказывай!

Старикъ прошамкалъ что-то себѣ подъ носъ и безцеремонно захлопнулъ калитку.

— И тутъ не выгорѣло! Плохо твое дѣло, Сенька. Посыплю къ Гудовичу. Можетъ, опять у него устроиться можно будетъ. Станислава Андреевича Козырь засталъ дома. Когда послѣдній выслушалъ Семена о его желаніи вновь поступить въ игорный домъ, то отвѣтилъ не сразу. Собственно Гудовичу хотѣлось-бы принять Семена, но не получивъ на этотъ счетъ никакихъ инструкцій отъ своего принципала, онъ не могъ дать рѣшительнаго отвѣта.

— Видишь-ли, Семенъ, я охотно бы принялъ тебя вновь, но мнѣ нужно прежде посовѣтоваться съ Сергѣемъ Николаевичемъ. Твой уходъ отъ насъ былъ такъ страненъ и неожиданъ, что я, право, по знаю, какъ съ тобой теперь и быть... Что это ты голову-то завязалъ? Пьянствовалъ, навѣрно, сильно?

— Былъ тотъ грѣхъ!—Смущенно отвѣтилъ Козырь.—Дозвольте вамъ сказать,
Станиславъ Апдреевичъ, господина Загорскаго дома нѣтъ, уѣхалъ куда-то, я сейчасъ отъ нихъ.

— Уѣхалъ, говоришь! Жаль! Не объяснившись съ нимъ, я не могу тебя принять. Семенъ, зайди какъ-нибудь на-дняхъ.

Обезкураженный этой новой неудачей, Козырь вышелъ отъ Гудовича въ самомъ скверномъ состояніи духа. Перспектива беззаботной, сытой жизни, еще такъ недавно улыбавшаяся ему, тонеръ исчезла. Для Козыря стало яснымъ, что онъ долженъ надѣяться па самого себя. Скверно было только то, что, живя у Гудовича, онъ утратилъ всѣ свои связи среди темнаго міра. Грозное письмо атамана дѣлало изъ него отщепенца. Терзаемый мрачными мыслями о томъ, что ему сейчасъ дѣлать и куда идти, Козырь долгое время безъ всякой цѣли шлялся по улицамъ.

Для нашихъ читателей, вѣроятію, покажется страннымъ, какъ это профессіональный преступникъ, находящійся въ данный моментъ на свободѣ и внѣ преслѣдованія, можетъ чувствовать себя одинокимъ и безсильнымъ. Чтобы понять это, нужно вспомнить, какое положеніе въ обществѣ занимаютъ люди, бросившіе вызовъ этому обществу и его морали. Здѣсь мы видимъ двѣ враждующія стороны. Въ громадномъ большинствѣ случаевъ общество бываетъ сильнѣе своихъ противниковъ. Недостаточно ещё преступной воли и умѣлыхъ рукъ одного человѣка, чтобы совершить какое либо правонарушеніе, не рискуя потерпѣть фіаско. Врядъ-ли можно назвать какую либо другую общественную группу, въ которой принципъ солидарности и взаимопомощи стоялъ бы такъ высоко, какъ въ преступныхъ организаціяхъ. Если у преступника нѣтъ сообщниковъ, помогающихъ ему дѣломъ, указаніями и пріютомъ ва случай необходимости, онъ почти обезоруженъ.

Такъ было сейчасъ и съ нашимъ героемъ. Томскъ городъ большой, много въ немъ богатыхъ домовъ, гдѣ есть чѣмъ поживиться, много по улицамъ богатыхъ господъ ходитъ и не съ пустыми, навѣрно, бумажниками, да что въ томъ толку: зря не сунешься.

Погруженный въ такія размышленія, Козырь шелъ и хмуро посматривалъ по сторонамъ. Его вывелъ изъ задумчивости знакомый голосъ, раздавшійся надъ самымъ ухомъ:

— Здорово, Козырь, куда поперъ?

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

64

ГЛАВА X. "У Сашки Цыгана“.

ГЛАВА X. "У Сашки Цыгана“.

Козырь поднялъ голову: передъ нимъ стоялъ Филька.

— Чего это ты волкомъ смотришь? Али здорово нагорѣло отъ атамана?

Козырь безнадежно махнулъ рукой.

— И не говори, братъ! Надо-бы хуже, да некуда. Отставку намъ, братъ, по всѣмъ статьямъ дали. Теперь мы съ тобой вольные казаки.

Козырь разсказалъ Филькѣ про письмо, полученное отъ атамана.

Филька иронически прищурилъ свой единственный глазъ.

— Эко, нашелъ о чемъ печалиться! Да гори они огнемъ всѣ и съ атаманомъ своимъ: нешто земля клиномъ сошлась. Не бойся, проживемъ и безъ него. Чай, не малые ребята!

Козырь угрюмо покосился на товарища.

— Что-то ты больно веселъ, погляжу я. Хватилъ, видно, малость горячаго?

Филька утвердительно кивнулъ головой.

— Было дѣло. Сказать тебѣ, Семенъ, по правдѣ, я всю эфту исторію нащётъ того, тоись, что вышибли насъ изъ шайки, еще утромъ узналъ. Пришелъ это я въ одно мѣсто, къ нужному человѣку, а онъ мнѣ и говоритъ: „Прощай, гритъ Филя, больше я съ тобой, гритъ, коммерціи водить не желаю, потому отъ атамана такой приказъ вышелъ." Ну, я и смекнулъ въ чемъ дѣло. Шапку въ охапку, да и былъ таковъ. Кланяйтесь, дескать, нашимъ, какъ увидите своихъ.

— Вотъ теперь и нужно мозгами пораскинуть, къ какому дѣлу себя приспособить. Бѣда то для меня была бы не большая, кабы деньги не свистнули. И Козырь передалъ Филькѣ о своей потерѣ.

Тотъ сочувственно покачалъ головой.

— Такъ что жъ ты, товарищъ, думаешь? Вѣдь жаль денегъ.

— Чего тутъ думать! Не въ полицію-же заявлять. Денегъ не найдешь, а хлопотъ наживешь: пойдутъ опросы, да разспросы, да, пожалуй, къ паспорту привяжутся и угодишь, чего добраго, на казенныя хлѣба. Я ужъ и рукой махнулъ: что съ возу упало, то пропало, такое ужъ, значитъ, мое счастье!

— Ну, ничего! Не вѣсь головы, не печаль хозяина. Наживемъ еще. Неужто до копѣйки обчистили?

— Зелененькая осталась!

Филька выразительно свистнулъ.

— Фь—ю! Ну, на это не разгуляешься. У меня, братъ, тоже не густо: всего двѣ „плиты" (два р.), доха осталась, можно её въ оборотъ пустить. Давай братъ, Семенъ, махнемъ мы съ тобой къ Сашкѣ Цыгану, закрутимъ на послѣдніе гроши. Эхъ, гдѣ наше не пропадало!

— Сашка Цыганъ, да развѣ онъ на волѣ?—удивился Козырь.

— Съ осени ещё вышелъ. Нешто не слыхалъ? Пивную свою держитъ.

— Ладно, идемъ! Сашка человѣкъ свой.

Наши пріятели зашагали подъ гостепріимную кровлю Сашки Цыгана. Пивная его помѣщалась на одной изъ отдаленныхъ улицъ города и представляла изъ себя довольно грязный притонъ.

— Со двора зайдёмъ, съ задняго хода, —сказалъ Филька, когда они подошли къ пивной,—въ давкѣ то у него сегодня народу ступа не протолченая. Масленицу провожаютъ.

— Со двора, такъ со двора,—безразлично отвѣтилъ Козырь.

Въ квартирѣ содержателя пивной нашихъ героевъ встрѣтила его жена, полная, дебѣлая женщина въ ковровой шали.

— Меланьѣ Ивановнѣ наше особенное! — поклонился ей Филька.—Покличь-ка, мать, хозяина, дѣло до него есть, а мы тѣмъ временемъ передохнемъ малость. Появился хозяинъ пивной Сашка Цыганъ. Человѣкъ средняго роста, сутуловатый, широкоплечій, съ длинными руками, обличавшими недюжинную силу. Смуглое лицо и жесткіе, курчавые волосы, черные, какъ смоль, краснорѣчиво свидѣтельствовали о его происхожденіи. Одѣтъ онъ былъ по праздничному: въ суконную поддевку и сапоги съ наборомъ. Увидѣвъ своихъ гостей, онъ оживленно блеснулъ глазами.

— Филька! Чортъ одноглазый! Какимъ это вѣтромъ тебя занесло? Вѣдь больше мѣсяца, почитай, не бывалъ! А это кто? Да никакъ Козырь? Онъ же и есть. Здорово, Семенъ! Не призналъ сразу-то, богатымъ быть. Эко счастье мнѣ привалило. Два первѣющіео, можно сказать, „фартовика". Чѣмъ только васъ подчевать прикажете? Пива набирать будете, или спервоначалу „гамырки" (водки) хватите?

— И пива выставляй, и отъ „гамырки" не откажемся, потому разгуляться хочемъ по-настоящему.

— Проходите, ежели такъ, въ „секретную“, тамъ и гуляйте себѣ на доброе здоровье.

Между пивной лавки и помѣщеніемъ, въ которомъ жилъ самъ Сашка Цыганъ, находился темный коридоръ, въ одномъ углу котораго стояли пустыя корзины изъ подъ пива. За этими корзинами коридоръ былъ перегороженъ досчатой перегородкой. Хозяинъ толкнулъ узенькую дверку и ввелъ своихъ гостей въ комнатку, которую онъ именовалъ „секретной". Комнатка эта была маленькая, грязная; единственное окно ея выходило на заборъ сосѣдняго дома. Около одной стѣны стояла широкая двухспальная кровать, покрытая засаленнымъ стёганнымъ одѣяломъ. Стѣны комнатки, оклеенныя закопченными, оборванными обоями, были украшены дешевыми лубочными картинками. Надъ столомъ, покрытымъ черной изорванной клеенкой, висѣло маленькое зеркальце. Около него были пришпилены жалкіе бумажные цвѣты. На столѣ въ живописномъ безпорядкѣ валялись: обтрепанная колода картъ, женская роговая гребенка съ изломанными зубьями, орѣховая скорлупа и окурки.

— Эй, кто тамъ? Машка, Сонька! Идите-ка сюда, уберите эту дрянь!—закричалъ хозяинъ, подходя къ двери.

— Садитесь, ребята. Сколько вамъ пива открыть?—Продолжалъ онъ, обращаясь къ посѣтителямъ.

— Тащи дюжину! Да гамырки бутылку.

— Закусить чего нибудь захвати,— вставилъ Козырь.

— Моксунъ у меня- малосолый есть. Нарѣзать велю съ лучкомъ, да уксускомъ полить, первѣйшая закуска.

— Огурчиковъ захвати!

Сашка Цыганъ вышелъ, чтобы принести требуемое.

Въ комнату вошла молодая дѣвушка, довольно миловидная собой блондинка, съ крупными чертами округлаго простодуш-
наго и нѣсколько глуповатаго лица. На ней была одѣта коротенькая плисовая юбка и голубая ситцевая кофточка съ откидными рукавами. Въ тёмнорусой прическѣ дѣвушки красовалась бумажная роза. Войдя, она съ аляповатой кокетливостью прищурила глаза и нараспѣвъ произнесла:

— Здравствуйте вамъ! Что это вы такъ сидите? Возьмите пива, угостите барышень.

— Ай да Машка! Ишь ты, какъ она вырядилась для праздника!—осклабился Филька, опуская свою широкую длань на пышное плечо дѣвушки.—Погоди, дай срокъ, угостимъ тебя пивцомъ.

— Ой, да и рука же у васъ, какъ свинцомъ налита. Индо косточки захрустѣли!—жеманно поежилась дѣвица.

— Ну, у тебя, дѣвка, костей не прощупаешь, ишь жиру-то сколько нагуляла пухлявая!

... Сашка Цыганъ принесъ водку и пиво.

— Сотри со стола-то! Чего глазами хлопаешь, тетеря сонная!—крикнулъ онъ, вооружаясь штопоромъ. Дѣвушка поторопилась исполнить это приказанiе,

— Бѣги, тащи стаканья, да поторопи тамъ хозяйку съ закуской. Ну, господа честные, вы тутъ пока безъ меня прохлаждайтесь. И покалякалъ бы съ вами да время не позволяетъ, народу полна пивная, мальчонку одному съ торговлей не управиться. Удосужусь—приду. Поговорить надо. Съ тобой, Козырь, шутка-ли— два года не видались.

— Плохо ты считаешь,—усмѣхнулся Козырь,—лѣтъ пять, пожалуй, кабы не болѣ...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

Отредактировано alippa (12-06-2022 22:54:03)

0

65

ГЛАВА XI. „Икряной карась".

ГЛАВА XI. „Икряной карась".

— Ой ли! Время-то идетъ невидаючи! Ну, ладно, ужо, послѣ потолкуемъ. Угощайтесь! Сашка Цыганъ, какъ человѣкъ бывалый и опытный, понялъ, что его гостямъ нужно поговорить съ глазу на глазъ, поэтому онъ, уходя, сдѣлалъ незамѣтный знакъ дѣвицѣ, и та тоже поспѣшила оставить комнату.

— Ловко тутъ у него приспособлено,— замѣтилъ Козырь, разливая водку,—что твой ресторанъ: и закуска, и мамзели.

— Жохъ мужикъ! Одно слово Цыганъ! — подтвердилъ Филька, опрокидывая стаканчикъ.

— Что онъ давно въ этой пивной торгуетъ?—спросилъ Козырь.

— О Рожествѣ, сказывалъ, сѣлъ. Дѣла у него тутъ идутъ. Съ „крючками" ладить, ну, опять же среди „фартовиковъ" свой человѣкъ, оно и ладно. Мы, братъ, съ тобой, Семенъ, всю нашу рухлядь у него обернемъ, по нашимъ-то дѣламъ нонче въ дипломатахъ да въ дохахъ щеголять не къ лицу.

Козырь молчаливымъ кивкомъ выразилъ своё согласіе.

— Добро, чего далеко ходить! Ну-ка, давай, Филя, хватимъ ещё по стакашку, чтобы душа не хромала.

Пріятели выпили и закурили. Козырь съ самаго утра ничего еще по ѣлъ и былъ

порядочно утомленъ безплодными скитаніями но городу. Натощакъ и отъ усталости онъ началъ замѣтно хмѣлѣть. Выпитая водка, встрѣча со старымъ испытаннымъ товарищемъ и сознаніе, что онъ сидитъ сейчасъ въ тепломъ, надежномъ мѣстѣ и что хозяинъ—свой человѣкъ,—все это вернуло Козырю его обычную самоувѣренность и бодрость. Послѣ третьяго стаканчика онъ пристально смотрѣлъ на Фильку слегка осоловѣвшими глазами и таинственно шепталъ:

— Сашка Ццганъ намъ дѣло подведётъ... Я его знаю, парень ловкій. Съ его словъ мы хорошій кушъ взять можемъ... И концы спрятать есть гдѣ...

— Такое дѣло!—поддакивалъ Филька.— Вотъ уже мы съ нимъ потолкуемъ.

На сцену опять появилась дѣвица въ голубой кофточкѣ. Она несла закуску и вторую бутылку водки, предусмотрительно посланную догадливымъ хозяиномъ.

— Молодчина Сашка! Люблю за ухватку! Догадался шельма, что такимъ молодцамъ, какъ мы съ тобой, около одной бутылки и дѣлать нечего. Садись, Манька до нашего угощенья, разгулялись мы сегодня во всю, кто хошь подноси!

Козырь, сознавая, что при настоящемъ безденежьи и опухшей физіономіи ему на особенный успѣхъ у женщинъ разсчитывать нельзя, не поддержалъ товарища, а только угрюмо крякнулъ и потянулся къ бутылкѣ.

— Чего ты, какъ пень, сидишь, повернулся въ его сторону Филька, — али мамзель не по скусу? Держи, Машка, стаканчикъ! Дѣвица состроила кокетливо улыбку.

— Что это вы? Да я къ простой водкѣ не привычна, опять же и хозяинъ можетъ увидѣть.

— Ладно, разговаривай еще! Пей, не купленная, чай!

— Развѣ ужъ для пріятныхъ кавалеровъ... Будьте здоровы-съ! За дверью послышался голосъ хозяйки, и дѣвица, на ходу утирая ротъ рукавомъ своей кофточки, бросилась вонъ изъ комнаты

— Вторая бутылка подходила къ концу. Не было оставлено безъ вниманія и пиво. Семёнъ началъ уже слегка клевать носомъ. Сумерки, сгустившіеся въ комнатѣ, клонили отяжелѣвшій организмъ ко сну. Филька чувствовалъ себя несравненно бодрѣе, чѣмъ Козырь. Онъ нѣсколько разъ пытался затянуть какую-то пѣсню, но такъ какъ изъ его попытокъ, кромѣ хриплаго оранья, ничего не выходило, то онъ махнулъ рукой и замолчалъ.

— Сень! а Сень!—возопилъ вдругъ Филька, тормоша Козыря за плечо. — Подбодрись! Аль захмѣлѣлъ дюже? Встряхнись говорю! Чего губы расквасилъ. Давай пѣсню сыграемъ? Пра слово!.. Весе...олую!

— Ну, те въ болото, съ пѣсней! —отмахнулся Козырь. Выпить мы еще можемъ. Сыпь, Филька!

— Ну, штожъ, выпьемъ! какая разница?

Филька пошарилъ между бутылками и, убѣдившись, что онѣ всѣ пусты, сокрушенно пробормоталъ:

— Тю-тю, братъ! Пусто! Ей-ей пусто!

Слегка задремавшій Козырь теперь совершенно очнулся и энергично стукнулъ кулакомъ по столу

— Требуй еще! Будемъ пить до самаго утра. Подошла наша линія. Кричи хозяина, пусть волокётъ пива!

— Тише ты, лѣшій: чуть было посуду не поломалъ!

— Бей, ломь хозяйская!

Филька всталъ и, слегка покачиваясь, вышелъ изъ комнаты.

— Наберешь еще пива... Доху пропьешь... Все пропьешь... какая разница...—

Бормоталъ онъ себѣ подъ носъ, пробираясь по темному коридору.

Въ это время задняя дверь пивной открылась, и въ ея свѣтломъ четырехугольникѣ обрисовалась фигура хозяина.

— Куда это ты, голубь мой, полѣзъ? —спросилъ онъ Фильку.

— Пива требуется! Пива намъ давай!

— Сей минутъ! Ступай туда, а я сейчасъ обернусь, лампу только захвачу.

Филька вернулся къ Козырю. Вскорѣ появился и хозяинъ, неся въ одной рукѣ зажженную лампу, а въ другой три бутылки пива.

— Вотъ што, ребята, заговорилъ онъ, подходя къ столу и ставя бутылки,—подъ самый разъ вы седни ко мнѣ пришли. Дѣльцо хорошее наклевывается. Только вотъ одно не ладно, кажись—вы подмокли здорово? Видъ у Сашки Цыгана былъ серьезный и озабоченный.

— Дѣльце, говоришь? — переспросилъ Козырь.—Како тако, выкладывай толкомъ.

Сашка Цыганъ покосился на дверь и какъ то нерѣшительно замялся.

— Да видите-ли, братцы,—пачалъ онъ, понижая голосъ до полушепота,— сидитъ тутъ въ пивной у меня человѣкъ одинъ... Чертъ его знаетъ, изъ какихъ онъ! Не то приказчикъ какой, не то кто! По одежѣ и по обличью не разберешь. Ко мнѣ-то ужъ онъ пьяный пришелъ, да и здѣсь бутылокъ пять высосалъ...

— Да ты къ чему все это гнёшь? Али смѣтилъ, что не съ пустымъ карманомъ?

— Сдается мнѣ, что есть. Доподлинно сказать не могу... Хочу я его пощупать малость и ежели что окажется... Можно на васъ, ребята, въ надёжѣ быть?

Козырь, внимательно выслушавши хозяина, энергично тряхнулъ головой.

— Чего спрашивать, дѣло понятное!

Хмѣль у него, какъ рукой сняло. „Дѣльце“, на которое намекнулъ хозяинъ, начало его интересовать.

— Авось заработаемъ что!— подумалъ онъ, обмѣниваясь выразительнымъ взглядомъ со своимъ товарищемъ.

— Ну, такъ вы сидите тутъ покуда. Будьте на всякій случай на готовѣ, а я пойду въ пивную. Водки то больше не пейте.

— Сказалъ тоже! Давно выпили.—отвѣтилъ Филька.

— До запору-то часа полтора осталось, пойду я залью ему турусы на колесахъ. Сдается мнѣ, что икряной карась.

— Въ лучшемъ видѣ выпотрошимъ! Нажмемъ икру!

— Такъ, такъ, голуби мои, ужъ я на васъ въ надеждѣ. Парень отъ онъ, кажись, мягкій. Авось и обуемъ па лѣвую ногу.

— Ты дѣвокъ ему подведи. Дѣвка пускай марьяжутъ! — посовѣтовалъ Козырь.

— Да ужъ сообразимъ какъ-нибудь. Какъ-нибудь удѣлаемъ! Хозяинъ вышелъ. Сонька посмотрѣлъ на пріятеля и валилъ собѣ стаканъ пива.

— На ловца, говорятъ, и звѣрь бѣжитъ. Такъ, Филя?

Одноглазый верзила кивнулъ головой и небрежно сплюнулъ.

— Охулки на руку не положимъ! Было-бы за кого взяться. Утѣшимъ!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не Крестовскій.

0

66

ГЛАВА XII. „Карменъ изъ пивной“.

ГЛАВА XII. „Карменъ изъ пивной“.

Оставимъ пока нашихъ героевъ и посмотримъ, какъ Сашка Цыганъ приводитъ въ исполненіе свой планъ. Войдя въ пивную, Сашка прежде всего посмотрѣлъ, тутъ ли намѣченная имъ жертва. Человѣкъ, котораго предполагалось обобрать, сидѣлъ на прежнемъ мѣстѣ, въ углу, за маленькимъ столикомъ, уставленномъ пивными бутылками. Судя по его наружному виду, можно было подумать, что онъ пьянъ въ достаточной степени. Раскраснѣвшаяся одутловатая физіономія и мутный безсмысленный взглядъ глазъ краснорѣчиво свидѣтельствовали, что человѣкъ этотъ весело провожаетъ масленицу. Сашка Цыганъ, сохраняя свой озабоченный, серьезный видъ, прошелъ мимо столика, за которомъ сидѣлъ интересовавшій его гуляка и внимательно посмотрѣлъ на послѣдняго.

— Кажись, пьянъ дюже! Съ котораго бы это бока къ нему подъѣхать—подумалъ предпріимчивый хозяинъ пивной.

— Пустыя-то бутылки взять можно? обратился онъ къ подгулявшему посѣтителю. Тотъ икнулъ в безсмысленно вытаращилъ на хозяина глаза.

— Эй, почтенный!—потрясъ его за плечо хозяинъ.—Аль вздремнулъ малость? Спать, братъ, здѣсь не полагается. Тотъ промычалъ себѣ что-то подъ носъ.

— Допивай, землякъ, пиво-то, скоро закрывать надо... А мѣсто здѣсь глухое, извозчиковъ не скоро найдешь.

Пьяный посѣтитель неожиданно воспрянулъ духомъ и энергично потребовалъ:

— Папиросъ! своей набивки живо!

— Сколь надо-то? десятокъ, али болѣ?

Но энергія посѣтителя уже опять испарилась и онъ, вмѣсто отвѣта, безпомощно клюнулъ носомъ. Сашка Цыганъ вышелъ за перегородку и вернулся въ сопровожденіи дѣвицы, которая несла требуемыя папиросы. Это была не знакомая уже намъ блондинка въ голубой кофточкѣ, а другая стройная граціозная брюнетка съ правильными чертами лица, цыганскаго типа. Одѣта она была очень нарядно. Палевая модная кофточка красиво оттѣняла ея смуглое лицо. Изъ подъ черной шерстяной юбки были видны щегольскіе ботинки на высокихъ каблукахъ. Хозяинъ показалъ ей глазами кому нужны папиросы. Дѣвушка быстро подошла къ задремавшему посѣтителю.

— Вы папиросъ заказывали? Обожгла она его огненнымъ взглядомъ.

Тотъ кивнулъ головой.

— Извольте получить. Два десятка тутъ. Изъ первѣйшаго табаку сама набивала. Разъ, два, три...—считала дѣвушка принесенныя папиросы.—Какъ-бы не обсчитаться, боюсь, счетъ-то плохо знаю,— улыбалась она кокетливой улыбкой, обнаруживавшей зубы жемчужной бѣлизны.

— Обсчитаешься ты! какъ-же, подставляй карманъ!—пробормоталъ посѣтитель, косясь на Высокую, пышную грудь дѣвушки.

— Деньги послѣ хозяину заплатите... Угостите папиросочкой! — и, не ожидая отвѣта, брюнетка взяла себѣ стулъ и усѣлась около столика.

Далѣе, слѣдуя приказанію хозяина во что-бы то ни стало замарьяжить этого гостя, она наклонилась къ нему черезъ столъ и прошептала:

— Угости, купецъ, пивомъ.

Гость улыбнулся пьяной расплывчатой и довольной улыбкой.

— Ишь-ты! Въ купцы произвела! Ошиблась краля, мы всего при своемъ хозяинѣ въ приказчикахъ состоимъ. Ну, да ладно, гдѣ наше не пропадало! Тащи стаканъ. Гуляю я сегодня!

Дѣвица вспорхнула и бросилась за стаканомъ.

— Сразу уважительнаго гостя видно,— продолжала она, съ дѣланной жадностью глотая пиво,—только вотъ попросила, сейчасъ и угостили, спасибо. Нашу сестру понимаете. Повѣришь ли, миленькій, съ самаго обѣда пивца хочется, а угостить некому.

— Пей, это для насъ дѣло плевое, ещё полдюжины возьмемъ.

— Легко поддаётся, не изъ ученыхъ ещё, соображатъ хозяинъ, стоя за прилавкомъ,—обдѣляемъ фраера такъ, что лучше и требовать нельзя.

Брюнетка между тѣмъ не теряла времени. Она хлопала пиво стаканъ за стаканомъ и болтала безъ умолка, не смущаясь присутствіемъ постороннихъ. Смущаться, положимъ, особенно и не было надобности: народъ въ пивной былъ всё свой, обычные посѣтители. Да и тѣ пьяны вдребезги.

— Хозяинъ, полдюжины пива, мартовскаго! — распорядилась брюнетка, видя нѣмое согласіе со стороны подгулявшаго приказчика.

Сашка Цыганъ подошелъ къ ихъ столику.

— Ежли вы, къ примѣру, погулять хочете съ дѣвицой,—зашепталъ онъ,—такъ лучше ужъ въ заднюю комнатку пройдите, тамъ много способнѣе будетъ. Хучь до утра гуляйте, а здѣсь на народѣ не хорошо, къ тому же и пивную сейчасъ закрывать буду.

— Вѣрно, миленькій, перейдемъ ко мнѣ, тамъ я тебѣ пѣсенку спою,—поддержала брюнетка. На ладошкѣ, ежли хочешь, поворожу, всю правду открою, кто по тебѣ, молодцу, сохнетъ, у кого ты изъ ума нейдешь. Я вѣдь цыганской породы.
Ну. ладно! Уговорила таки дѣвка! —разсмѣялся „молодецъ" и, покачиваясь, пошелъ за обольстительницей.

— Ну, половина дѣла сдѣлана, —подумалъ Сашка Цыганъ.—Эй, вы, господа честные, допивайте пиво, сейчасъ запираюсь!

Къ стойкѣ подошелъ оборванный субъектъ, одинъ изъ постоянныхъ посѣтителей пивной.

— Александра, насыпь стаканчикъ за пятакъ,—прохрапѣлъ онъ.

— Мелочь давай, — равнодушно отвѣтилъ хозяинъ.

— А ты изъ уваженія насыпь Ишь какого фраера обошелъ!—и оборванецъ покосился на перегородку.

— Лопай! Утроба твоя ненасытная. Чертъ меня связалъ съ вами, окаянными! —выругался Сашка Цыганъ, доставая изъ подъ прилавка бутылку съ водкой.

— Такъ то лучше. Ну, хорошаго фарта! —  Оборванецъ опрокинулъ стаканчикъ...

— Фраеръ, около котораго хлопотали Сашка Цыганъ и его сообщники, самымъ мирнымъ образомъ бесѣдовалъ съ понравившейся ему брюнеткой, сидя въ ея комнатѣ. Онъ, казалось, не ожидалъ никакой опасности, но, что было странно, съ каждой минутой дѣлался все трезвѣе и трезвѣе.

Здѣсь мы считаемъ необходимымъ пояснить тѣмъ изъ нашихъ читателей, которые не знаютъ этого, что „ фраерами“ на жаргонѣ темнаго міра называютъ людей, около которыхъ такъ или иначе можно поживиться.

— А у тебя здѣсь не дурно!—совершенно трезвымъ тономъ замѣтилъ брюнеткѣ ея гость.— Должно быть, торговля то идетъ бойко?

— Мы вѣдь только знакомыхъ пускаемъ... Нашъ хозяинъ всякую публику не принимаетъ. У насъ спокойно: ни шуму, ни скандаловъ!

— Знакомыхъ, говоришь? А какъ же это онъ меня принялъ? Вѣдь я здѣсь впервой.
— Хорошаго гостя сразу видно. Вы торговать дадите. Мнѣ на помаду оставите...

— Пей пиво то, все равно деньги платить!

Брюнетка кокетливо прищурила глаза.

— Отъ пріятнаго кавалера и выпить можно!

— Разсказывай! Втирай очки! Вчера вѣдь изъ деревни пріѣхали, народъ сѣрый.

Дѣвушка быстрыми движеніемъ сбросила кофточку. Соблазнительно забѣлѣли круглыя полныя плечи.

— Жарко здѣсь очень,—пояснила она, оправляя прическу...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не Крестовскій.

0

67

— Виноват... Сколько всех действий?

©

0

68

ГЛАВА XIII. „Мнимый фраеръ".

ГЛАВА XIII. „Мнимый фраеръ".

Въ комнатѣ было дѣйствительно жарко. Большая русская печь тянулась во всю ширину комнатки. Особенность этого помѣщенія состояла въ томъ, что оно не имѣло оконъ; и днемъ, и ночью здѣсь горѣла керосиновая лампочка, отравляя воздухъ копотью. Для нетребовательныхъ посѣтителей Сашки Цыгана это помѣщеніе было вполнѣ подходящимъ мѣстомъ для тайныхъ оргій...

— Дѣвка, ты, какъ посмотрю я, сдобная. Пышная дѣвка. Какъ тебя звать, красавица, скажи? А то сидимъ мы съ тобою, пьёмъ пиво, разговоры разговариваемъ, а между прочимъ, какъ безымянные.

— Было имя, какъ мать крестила, да давно ужо я его позабыла, а здѣсь меня Сонькой кличутъ... Выпьемте, кавалеръ!

Послѣдній не заставлялъ себя долго просить и добросовѣстно тянулъ пиво

— Вотъ теперь я вамъ свое имя сказала, откройтесь и вы.

— Секретъ не великъ, прибыли тебѣ всё равно не будетъ, какъ взглянется, такъ и величай! Хоть горшкомъ зови, только въ печку не ставь!

Соня наморщила свои красивыя брови и дѣланно капризнымъ тономъ повторила:

— Нѣтъ, скажите, я не люблю, которые скрытничаютъ.

— Да зови, пожалуй, хоть Артемомъ, коли ужъ охота такая пришла тебѣ мое имя узнать.

— Ну, ладно, теперь всё по порядку. Ежли и поссоримся, такъ по крайней мѣрѣ знать будемъ, какъ другъ друга ругать.

Соня привычнымъ жестомъ поправила сползавшую съ плеча рубашку и наполнила стаканы.

— Чего это ты, красавица, торопишься, надъ нами вѣдь не каплетъ. Споить меня хочешь? — усмѣхнулся гость.

Соня приняла обиженный видъ.

— Новое дѣло! Какая прибыль мнѣ тебя спаивать! Сказалъ тоже!

— Кто тебя знаетъ, что у тебя на умѣ. Сидимъ вотъ мы сейчасъ съ тобой и пьемъ, а за стѣнкой-то, быть можетъ, петлю на мою шею готовятъ. Задушатъ тебя, какъ котенка, да вывезутъ на Томь. Мѣсто глухое, время ночное, куда пойдешь, кому
скажещь — иронизировалъ гость, пощипывая свою рыжую бородку и насмѣшливо поглядывая на дѣвушку.

  — Будетъ зря болтать, развѣ мы душегубы какіе. Слава Богу, не ты первый; не ты послѣдній гуляешь. Копѣйки ни у кого не пропадало!

— Не бойся, за фраера посчитали, на деньги мои польстились. Какъ же, иначе нельзя. Пріѣхалъ человѣкъ пьяный, одежонка на немъ подходявая, въ карманѣ, видать, мелочишка есть, какъ такимъ случаемъ не воспользоваться.

Соня, смущенная такимъ оборотомъ дѣла, отставила свой стаканъ и нѣсколько минутъ молча, недоумѣвающе смотрѣла на своего собесѣдника.

— Ну, съ чего это, ты, миленьккій, взялъ? Какія это ты слова выговариваешь. Слушать даже обидно!

Человѣкъ съ рыжей бородой, назвавшій себя Артеміемъ, всталъ изъ за стола, и медленнымъ, размѣреннымъ шагомъ заходилъ по комнаткѣ.

— Ну, такъ говори, Сонька, по правдѣ хотѣли около меня поживиться? Эхъ, вы!.. Галчата жолторотые.

— Да ей же, ей, миленькій, ничего такого и на умѣ не было. Садись давай будетъ тебѣ шагать-то. Водочки-бы я теперъ выпила. Возьмемъ графинчикъ съ закуской. Крикнуть хозяина!

— И безъ водочки обойдёшься. Допивай пока что, пиво-то!

Въ это время въ дверь комнатки, постучали,

— Сонька, выдь на минутку, хозяйка зоветъ,—послышался голосъ Сашки Цыгана.

— Иди, лепортуй хозяину, что не совсѣмъ ещё фраеръ подмокъ, въ глухую взять не придется!—хронически воскликнулъ гость вслѣдъ уходившей дѣвушки.

— Ну, какъ? Шопотомъ спросилъ Сашка Цыганъ Соню, когда она вышла въ коридоръ, — клюетъ?

— Клюнулъ одинъ такой-то. Трезвѣе прежняго сталъ, давеча онъ въ пивной дурака, должно, валялъ, пьянымъ представился.

— Такъ, что-жъ ты ему „малинки" (сонныхъ порошковъ) не всыпала?       —Иди-ка самъ всыпь! Когда онъ глазъ не сводитъ! —досадливо отозвалась дѣвушка, чужими то руками мастеръ жаръ загребать. Засыплюсь я когда нибудь съ вашими дѣлами!

— Ну, ну, молчи, дура! Ступай; къ нему, подбивай еще пива брать. Да въ оба гляди!

Сашка Цыганъ прошелъ въ комнату, гдѣ сидѣли Козырь и Филька; имъ уже надоѣло бездѣйствіе, пить было нельзя, поэтому время для нихъ тянулось съ убійственной медленностью.

— Ну, чего! долго вы тамъ ещё валандаться будете? инда спать захотѣлось,—,встрѣтилъ Козырь хозяина сердитымъ вопросомъ..

Сашка Цыганъ объяснилъ пріятелю положенiе, вещей.

— Да-къ чево тамъ разсосуливать-то, — позѣвнулъ Филька,—взять его за машинку да и баста.

— Взять-то не шутка, было-бы изъ-за чего. Можетъ быть, всего и дѣловъ-то на три копейки, а тутъ возись съ нимъ, пачкайся, —сплюнулъ Козырь.

— Нѣть, ребята, рублей сорокъ по малой мѣрѣ есть, замѣтилъ я, какъ онъ у меня десятку размѣнивать сталъ. Одежу теперь считать, часы серебренные, похлопотать есть изъ за чего. А дѣло пустяковое, заложитъ кошевку да вывести куда подальше и концы въ воду!

— А дуванить какъ будемъ? — недовѣрчивымъ тономъ освѣдомился Козырь.

— Ну, чего тамъ, сосчитаемся! Нѣшто я Каинъ какой, свое получите. По десяткѣ на брата отсчитаю.

— Гори ты огнемъ съ десяткой своей, на дураковъ, напалъ, подумаешь! Меньше трехъ красныхъ и съ мѣста не сдвинемся.

— Да ладно, ладно! Чего тутъ рядиться, цыплятъ по осени считаютъ. Такъ ужъ вы, голуби мои, посидите покамѣстъ... Больно ужъ мнѣ не хочется случай такой упускать.

— Стой!—вдохновился вдругъ Козырь, — какая мнѣ штука въ голову пришла! Вижу я, ты со своими дѣвками ничего путнаго не изобразишь, пойду я къ твоему фраеру самъ,  будто по пьяному дѣлу затесался, а тамъ видать будетъ! — Козырь рѣшительнымъ шагомъ двинулся за хозяиномъ.  — Показывай — куда идти-то, гдѣ они у тебя тамъ прохлаждаются?

— Лѣзь сюда, въ эту дверь!

Козырь, слѣдуя указанію хозяина, прошелъ въ комнату Сони.

— Миръ вамъ, господа честные! Простите, по пьяному дѣлу дверью ошибся. Дозволите раздѣлить компанію?

Говоря это, Козырь покачивался на ногахъ, довольно искусно имитируя пьянаго и въ то же время внимательно разглядывая человека съ рыжей бородой.

Послѣдній, пpи входѣ Козыря, весело улыбнулся подмигнулъ Сонѣ, — смотри, дескать, какая сейчасъ комедія разыграется. — Такъ дозволите  компанiю съ вами раздѣлить?

— Будетъ тебѣ, Сенька, дурака валять, подсаживайся къ столу,—спокойно отвѣтилъ мнимый фраеръ,—принеси ему, красавица, стаканъ, — обратился онъ къ дѣвушкѣ. — Да, пива захвати? Когда Соня вышла изъ комнаты, ея гость сдернулъ свой парикъ и накладную бороду. Глазамъ удивленнаго Козыря предстала улыбающаяся физіономія Артемки Залетнаго.

— Чего глаза-то выпучилъ, Семенъ, не призналъ, что-ли?

— Залетный! Вотъ, чертъ тебя побери, сваляли мы дурака.

— Пришить меня хотѣли?

— Давай, съ горя хоть пива выпьемъ.

— Садись, Сеня, садись, потолкуемъ, у меня, братъ, до тебя дѣло важное есть... Серьёзное дѣло! садись!

(Продолженiе слѣдуетъ)

Не-Крестовскiй

0

69

Михаил Цененко написал(а):

— Виноват... Сколько всех действий?©

58-ю главку из 221 опубликовал

0

70

alippa написал(а):

58-ю главку из 221 опубликовал

alippa, а вы их пачками-пачками, сразу глав по 10-ть в один пост. )

0

71

VECTOR написал(а):

alippa, а вы их пачками-пачками, сразу глав по 10-ть в один пост. )

это было бы не логично))) предки 2.5 года поддерживали продажи газет этим детективом, а ведь могли бы и за неделю все опубликовать))

0

72

...а их правнуки, по-видимому, поддерживали ТВ "Санта Барбарой". Но в данном случае даже и она "отдыхает"!

0

73

1ooiko_89 написал(а):

..а их правнуки, по-видимому, поддерживали ТВ "Санта Барбарой". Но в данном случае даже и она "отдыхает"!

наше ТВ поддерживает бюджет и наши налоги - это понадёжнее любых рОманов и мыльных опер

0

74

ГЛАВА XV. „Наканунѣ краха“.

ГЛАВА XV. „Наканунѣ краха“.

Теперь мы должны вернуться къ дѣламъ Сибирской Британской компаніи. Неожиданный отъѣздъ мистера Бальфура разстроилъ всѣ планы лелѣянныя хитроумнымъ директоромъ этой компаніи—Петромъ Васильевичемъ Огневымъ. Ему стало ясно, что разсчитывать на матеріальную поддержку своихъ лондонскихъ пайщиковъ нельзя.

Приближалась весна.
Деньги нужны были до зарѣзу.
По смѣтѣ компаніи съ весны предполагались начаться работы на новыхъ площадяхъ. Нужно было воздвигать постройки, усилить команду рабочихъ и многое еще кой-чего нужно было сдѣлать, чтобы поставить предпріятіе на должную высоту.
Вскорѣ послѣ отъѣзда мистера Бальфура, который уѣхалъ въ Москву вмѣстѣ съ Савеліемъ Петровичемъ Безшумныхъ, Огневъ получилъ письмо изъ Петербурга. Ему писалъ одинъ изъ биржевыхъ маклеровъ, уполномоченный дѣйствовать отъ имени компаніи.
Извѣстіе было самаго неутѣшительнаго свойства.
Новый выпускъ акцій Сибирско-Британской компаніи потерпѣлъ фіаско. Столичные капиталисты, до которыхъ, очевидно, донеслись тревожило слухи изъ Сибири объ истинномъ положеніи дѣлъ, потеряли вѣру въ престижъ компаніи. Акціи ея совсѣмъ не котировались на биржѣ.
Крахъ былъ неизбѣженъ и его неотвратимую близость отлично сознавалъ Огневъ.

Многимъ изъ нашихъ читателей, непосвященнымъ въ закулисную сторону дѣла, такой быстрый упадокъ компаніи покажется, можетъ быть, страннымъ. Въ предыдущихъ главахъ нашего романа мы уже касались отчасти того, какъ и при какихъ условіяхъ создалось это предпріятіе. Теперь поговоримъ объ этомъ нѣсколько подробнѣе.

Петръ Васильевичъ Огневъ былъ когда-то крупный золотопромышленникъ, владѣлецъ нѣсколькихъ пріисковъ въ Южно-Енисейской и Минусинской тайгѣ.
Въ эпоху, къ которой относится нашъ разсказъ, отъ богатства Огнева остались однѣ жалкія крохи. Правда, въ глазахъ людей, которымъ мало знакомо пріисковое дѣло, онъ по прежнему пользовался репутаціей богатаго золотопромышленника.
Пріиска, разбросанные въ двухъ таежныхъ системахъ, еще принадлежали ему, на пріискахъ этихъ оставался еще инвентарь, постройки, было десятка полтора вновь заявленныхъ, неразвѣданныхъ площадей. Дѣйствительная стоимость всего этого не могла превышать по самой строгой оцѣнкѣ пятидесяти тысячъ рублей. Между тѣмъ ловкій и предпріимчивый сибирякъ сумѣлъ избѣжать грозившаго ему раззоренія. Онъ заручился согласіемъ кое-кого изъ сосѣднихъ золотопромышленниковъ, потолковалъ кое съ кѣмъ въ Томскѣ и предпринялъ поѣздку въ Москву, а затѣмъ и въ Петербургъ.
Отправляясь въ эту поѣздку, Петръ Васильевичъ имѣлъ при собѣ до десяти тысячъ, собранныхъ всякими правдами неправдами. При помощи этихъ денегъ, являвшихся его послѣдней ставкой, Огневъ разсчитывалъ завязать дѣловыя знакомства въ столицахъ. Онъ везъ съ собой также межевые акты и другіе документы, удостовѣряющіе его права владѣнія нѣсколькими десятками площадей.
Не забыты были и журналы развѣдокъ съ якобы обнаруженнымъ богатымъ содержаніемъ золота, оцѣночные реестры промысловаго инвентаря, составленные самимъ Огневымъ. Петръ Васильевичъ не ошибся въ своихъ разсчетахъ. На его счастье ему удалось познакомиться въ Петербургѣ съ однимъ представителемъ крупной англійской промышленной компаніи. Короче говоря, Петръ Васильевичъ Огневъ возвратился въ Сибирь директоромъ вновь учрежденной акціонерной Сибирско-Британской компаніи, съ основнымъ капиталомъ въ два милліона рублей, изъ которыхъ пятьсотъ тысячъ рублей относились на стоимость заявленныхъ площадей и имѣющагося инвентаря, а остальные полтора милліона заключались въ акціяхъ. Подписка на эти акціи даже и въ первое время шла не особенно хорошо, а потомъ, послѣ двухъ лѣтъ подготовительныхъ работъ и предварительныхъ развѣдокъ, и совсѣмъ пала. Два года продолжалась безтолковщина, которую можно наблюдать только въ такихъ дутыхъ акціонерныхъ предпріятіяхъ. Составлялись завѣдомо ложные отчеты, утверждались общимъ собраніемъ пайщиковъ фантастическія смѣты, сулящія сказочные барыши. Шла оживленная телеграфная и письменная переписка между Лондономъ, Петербургомъ и Томскомъ, который Огневъ избралъ своей временной резиденціей. Двѣ зимы подрядъ прожилъ онъ въ Томскѣ, занимая шикарный номеръ въ гостинницѣ „Россія“. Устраивались ужины съ ликерами и шампанскимъ, загородные пикники. Таяли компанейскія денежки. Зато почти у всѣхъ пѣвицъ изъ хора въ „Россіи“ появились новые золотые браслеты и часы. Въ глуши-же Минусинской тайги, на площадяхъ, принадлежащихъ компаніи, совершались безконечныя подготовительныя работы, затѣянныя въ столь широкомъ масштабѣ, что одна, напримѣръ, капитальная канава въ теченіи этихъ двухъ лѣтъ не была проведена и на половину. Канава это долгое время служила мишенью для таежныхъ остряковъ. Разсказывали,
что на ней работаютъ 30 видимыхъ рабочихъ и 70 невидимыхъ, существовавшихъ только въ табеляхъ. Землечерпательная машина, выписанная компаніей, лежала въ разобранномъ видѣ на одной изъ станцій Сибирской желѣзной дороги. Денегъ на ея перевозку къ мѣсту работъ въ распоряженіи Огнева не было. Единственная надежда была на англійскихъ компаньоновъ, но и эта надежда лопнула.
Мистеръ Бальфуръ, имѣвшій первоначальной цѣлью пріѣзда въ Сибирь осмотръ компанейскихъ работъ, уѣхалъ обратно. Онъ не объяснилъ даже Огневу причину своего внезапнаго отъѣзда. На вопросъ послѣдняго, можетъ ли компанія разсчитывать на дополнительную ссуду, мистеръ Бальфуръ съ прямотой, свойственной англичанамъ, отвѣтилъ отрицательно...

...Въ серединѣ поста, когда уже положеніе дѣлъ выяснилось окончательно, Петръ Васильевичъ пригласилъ къ себѣ Загорскаго, Гудовича и Раменскаго, какъ людей наиболѣе посвященныхъ въ дѣла компаніи. Предстояло маленькое совѣщаніе конфиденціальнаго характера.
Въ назначенному сроку, къ восьми часамъ вечера, приглашенныя лица явились. Огневъ, облаченный въ черный сюртукъ и манишку, по возможности старавшійся хранить оффиціальный видъ, обмѣнялся съ прибывшими рукопожатіями и молчаливымъ жестомъ пригласилъ сѣсть.

— Въ чемъ дѣло, уважаемый Пётръ Васильевичъ?—спросилъ Загорскій.—Къ чему такая торжественность? — продолжалъ онъ, видя, что Огневъ, не отвѣчая на вопросъ, плотно притворяетъ дверь номера. — Господа! Мы наканунѣ краха!— мрачно провозгласилъ Огневъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

0

75

ГЛАВА XVI. Дѣльцы-аферисты“.

ГЛАВА XVI. Дѣльцы-аферисты“.

Лица у присутствующихъ вытянулись при этомъ непріятномъ извѣстіи.

— Что говорите вы, уважаемый? Развѣ дѣла компаніи такъ уже плохи?—недовѣрчивымъ тономъ переспросилъ Загорскій.

— Надо бы хуже, да некуда. Вотъ садитесь, господа, я вамъ сейчасъ разскажу подробно.

— Мы слушаемъ, отозвался Раменскій, —нервно закуривая папиросу.

— Видите ли, господа,—началъ Огневъ, —какъ вамъ извѣстно, дѣла компанія за послѣднее время значительно пошатнулись. Въ этомъ я не болѣе виноватъ, чѣмъ каждый изъ пайщиковъ. Мнѣ, господа, извѣстно, что нѣкоторыя лица упрекаютъ меня черезчуръ въ неосторожномъ обращеніи съ компанейскими деньгами. Пускай говорятъ, что хотятъ, я чувствую себя совершенно правымъ. Вамъ, господа, не нужно говорить, что за два года моей дѣятельности, въ качествѣ директора распорядителя Сибирско-Британской компаніи, я ни разу ни позволилъ себѣ ничего такого, что могло бы бросить тѣнь на мою репутацію.

Всё вышеприведенное Огневъ произнесъ медленно, спокойнымъ размѣреннымъ тономъ. Видимо было, что онъ заранѣе обдумалъ и взвѣсилъ свою рѣчь. Послѣ небольшой паузы Петръ Васильевичъ побарабанилъ пальцами по столу и продолжалъ:

— Всѣ расходы по дѣлу мною постоянно записывались, и компанія не можетъ упрекнуть меня въ неаккуратномъ веденіи этихъ записей. Вотъ, господа, я могу вамъ показать составленный мною отчетъ о расходахъ послѣдняго года.
Огневъ подошелъ къ письменному столу и вынулъ изъ ящика связку бумагъ, аккуратно перевязанную ленточкой.

— Позвольте, многоуважаемый,—обратился къ Огневу Загорскій,—мы вѣримъ вамъ на слово. Къ чему утомлять себя разсматриваніемъ цифръ, которыя ужо потеряли свое значеніе. Для насъ въ данный моментъ важно знать не то, сколько и куда израсходовано денегъ, а то, ость ли еще возможность поправить дѣла компаніи.

— Сергѣй Николаевичъ совершенно правъ. Отложите вашъ отчетъ и передайте намъ вкратцѣ о настоящемъ положеніи дѣла—поддержалъ Загорскаго Раменскій.

— Благодарю васъ, господа, за довѣріе, —поклонился Огневъ.—Я только хотѣлъ показать вамъ, на сколько несправедливы упреки, раздающіеся по моему адресу. Расходы записаны мною до копеечки. Каждая статья расхода имѣетъ оправдательные документы, за исключеніемъ, конечно, нѣкоторыхъ пунктовъ. Вы понимаете, о чемъ я говорю? Присутствующіе наклонили головы, выражая этимъ свою освѣдомленность о расходахъ, которые не могутъ быть подтверждены оправдательными документами.

— Въ текущемъ году такихъ экстраодинарныхъ расходовъ было на 5000 тыс. рублей. Сумма эта не такъ ужъ велика, если принять въ разсчетъ относительную выгоду, которую извлекла для себя компанія при помощи этихъ расходовъ.

Загорскій сдѣлалъ нетерпѣливое движеніе и всталъ со своего мѣста.

— Будетъ намъ, почтеннѣйшій, канитель тянуть! Къ чему всѣ эти фразы? Совершенно напрасная трата времени. Мы здѣсь отлично понимаемъ друга друга и, право нѣтъ надобности въ этихъ предисловіяхъ. Скажите прямо: имѣется ли въ кассѣ какая-нибудь наличность?

Огневъ взъерошилъ свои волосы, побарабанилъ пальцами по столу и съ разстановкой отвѣтилъ:

— Въ томъ то и горе, господа, что наличности то нѣтъ.

Затѣмъ, понижая голосъ до шопота, продолжалъ:

— Въ моемъ распоряженіи осталось всего на всего 150 руб., по заплачено за номеръ и столъ за цѣлый мѣсяцъ. Общій счетъ по буфету достигаетъ трехъ сотъ рублей. Простите, что я вдаюсь въ такіе подробности, это, конечно, все мои личныя дѣла, и говорю я объ этомъ лишь потому, чтобы показать вамъ безвыходность своего положенія.

— Можетъ-ли еще компанія разсчитывать на кредитъ у томскихъ фирмъ?— спросилъ Загорскій.

— О кредитѣ и думать нечего. Какой тутъ къ черту кредитъ, когда одному Якимову мы должны заплатить за взятый товаръ три тысячи рублей. Векселя переписывались дважды. Березницкому, Технико-Промышленному бюро и въ другіе магазины мы должны свыше десять тысячъ рублей. Короче говоря, не сегодня, завтра Сибирско-Британская Компанія будетъ объявлена несостоятельнымъ должникомъ.

Собственно говоря, ни ему, ни Гудовичу при такой ликвидаціи дѣла не приходилось терять. На Сергѣя Николаевича было записано акціи компаніи на 15 тысячъ рублей, изъ которыхъ въ кассу компаніи не было заплачено Загорскимъ ни копѣйки. Такими фиктивными пайщиками кромѣ Загорскаго, были Шанкевичъ и отчасти Раменскій. На Гудовича было записано акцій на пять тысячъ рублей. И онъ также ничего не терялъ въ случаѣ краха, если не считать того, что ему пришлось бы потерять за компаніей свое жалованіе.

— Продадутъ съ молотка то, что принадлежитъ компаніи,—сухо возразилъ Огневъ.

— Да, положеніе скверное,—согласился Раменскій. Нужно придумать какой-нибудь выходъ.

— Вотъ за этимъ то, я и позвалъ васъ: посовѣтоваться, что можно предпринять дальше.

— Занять, занять и занять! Вотъ въ чемъ вся сила,—безпечно отвѣтилъ Загорскій, расхаживая по комнатѣ.

— Да занять, но какъ и у кого. Вы, напримѣръ, Сергѣй Николаевичъ не подѣлитесь вѣдь своими капиталами для поправленія дѣлъ?

Загорскій пожалъ плечами.

— Друзья мои, вы вмѣсто превратное понятіе о моихъ капиталахъ. Наличный вашего покорнаго слуги сводится, между нами говоря, къ нулю. Потерпите, господа. Ботъ когда M-llе Изосимова согласится стать моей женой, тогда будетъ разговоръ иной.

— Если ужъ занимать, такъ у Дубинина,—замѣтилъ Гудовичъ.

— Не даетъ... Я уже имѣлъ съ нимъ объясненіе,—безнадежно махнулъ Огневъ.

—Вы разговаривали съ нимъ о займѣ? Онъ отказалъ на отрѣзъ?

— И руками и ногами, что называется, замахалъ. У меня, говоритъ, свое дѣло обширное, а тутъ ещё желѣзная дорога платежи затягиваетъ.

— Дубининъ не дастъ,—согласился Загорскій.—Онъ хотя и дуракъ, но на счетъ денегъ нюхъ тонкій имѣетъ, его не проведешь. Вообще, господа, мнѣ кажется компанія только тогда можетъ расчитывать на поддержку извнѣ, если престижъ ея поднимется на должную высоту. Нужно раздуть дѣло! Раскричать его. Если мы сумѣемъ это сдѣлать—мы спасены.

— Позвольте Петръ Васильевичъ! Мы до сего времени не коснулись въ пятомъ разговорѣ того, можемъ ли мы расчитывать на англичанъ. Мнѣ кажется, этотъ вопросъ долженъ быть вырѣшенъ теперь же.

Огневъ безнадежно развелъ руками.

— Поддержка со стороны англичанъ, говорите вы? Какая тутъ можетъ быть поддержка! М-r Бальфуръ не заблагоразсудилъ даже съѣздить въ Тайгу осмотрѣть пріиска.

— А это дѣйствительно странно... Онъ такъ внезапно уѣхалъ...

— Чортъ побери этого англичанина! — воскликнулъ Загорскій.

— Хуже всего то, что онъ увезъ съ собой Безшумныхъ. Если бы намъ удалось обставить этого молодца, то было бы хорошо!

— Савка Безшумныхъ старый воробей, на мякинѣ не обманешь! Заявку, сдѣланную имъ, онъ намъ все равно бы не продалъ, объ этомъ и толковать нечего.

— Ну я съ вами не согласенъ! Не замѣшайся въ это дѣло англичанинъ, мы бы ещё съ Безшумныхъ поговорили. А впрочемъ, не будемъ отклоняться въ сторону. Нужно рѣшить вопросъ о займѣ денегъ! вставилъ Загорскій.

— Какъ полагаете вы, какая сумма необходима на первые расходы?—спросилъ Раменскій.

— Если говорить о долгахъ, о доставкѣ землечерпательной машины, тысячъ двадцать пять потребуется.

— Жалко, что нельзя произвести уплату акціями,—иронически улыбнулся Загорскій.

— Наши акціи совсѣмъ не котируются, на биржѣ. Ихъ можно продавать на пудъ —съ досадой отвѣтилъ Раменскій.

— Ну, ну, къ чему такія преувеличенія! Авось еще не всё потеряно,—примирительнымъ тономъ замѣтилъ Огневъ.—Мы еще повоюемъ! Сраженіе еще не проиграно. Не выгорѣло на чистоту, такъ возьмемся за аферу!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскiй

0

76

ГЛАВА XVII. „Планъ Загорскаго“.

ГЛАВА XVII. „Планъ Загорскаго“.

— Браво! Хорошо сказано!—разсмѣялся Загорскій,—сраженіе ещё не проиграно.
Раменскій обратился къ Сергѣю Николаевичу:

— вполнѣ раздѣляю ваше мнѣніе, что необходимо раскричать дѣло, но какъ это сдѣлать?

Загорскій снисходительно улыбнулся.

— Очень просто! Терпѣніе, господа, я разскажу вамъ свой планъ, но прежде любезный хозяинъ предложитъ намъ, быть можетъ, чего-нибудь выпить.

— Простого, господа, но я совершенно забылъ о своихъ обязанностяхъ, эти дѣловыя непріятности такъ разстроили меня. Сейчасъ я распоряжусь.

— Я предложилъ бы выпить краснаго вина съ сельтерской. Полагаю, это допустимо въ предѣлахъ вашего кредита?

Огневъ, вмѣсто отвѣта, приказалъ явившемуся лакею принести требуемое. Когда вино и сельтерская были поданы, Петръ Васильевичъ наполнилъ стаканы и попросилъ Загорскаго перейти къ изложенію его плана.

— Видите-ли, друзья мои,—началъ Загорскій,—прежде всего мы должны получить телеграмму, поданную съ пріисковъ, о томъ, что въ одной изъ принадлежащихъ компаніи площадей обнаружено богатое золото.

— Ну, знаете, эго нѣсколько рискованно,—покачалъ головою Огневъ,—да, по совѣсти говоря, я не знаю, принесетъ-ли толкъ такая вымышленная телеграмма.

— Что вы говорите, дорогой мой! Польза несомнѣнно будетъ и польза громадная. Сегодня мы получимъ эту телеграмму, а завтра-же весь дѣловой Томскъ будетъ говорить, что на пріискахъ Сибирско-Британской компаніи открыта богатѣйшая розсыпь. Извѣстіе это проникнетъ въ газеты, сначала въ мѣстные, а затѣмъ въ столичные, создастся шумъ. Мы, въ свою очередь, также зѣвать не будемъ и постараемся раскричать сдѣланное открытіе. Петръ Васильевичъ, какъ директоръ компаніи, долженъ устроить у себя парадный ужинъ. Пустить, такъ сказать, томичамъ пыль въ глаза, а въ заключеніе, для вящаго эффекта, на сцену появляется письмо отъ какой-нибудь крупной иностранной фирмы съ предложеніемъ купить наши заявки.

— Это письмо будетъ, конечно, такого-же происхожденія, какъ и телеграмма?— спросилъ Гудовичъ.

— Разумѣется. Поручите это дѣло мнѣ, и я увѣренъ, что достигну желательныхъ результатовъ. Вотъ тогда-то, имѣя такое письмо, мы смѣло можемъ обратиться къ нашимъ пайщикамъ за дополнительной ссудой. Если бы даже вопросъ этотъ на общемъ собраніи не прошелъ, то каждый изъ насъ, посвященныхъ въ тайну, всё равно можетъ продать свои паи и такимъ образомъ остаться въ барышахъ. Въ случаѣ, если одного письма будетъ недостаточно, мы подберемся къ карманамъ томскихъ капиталистовъ инымъ путемъ.

Загорскій сдѣлалъ паузу и закурилъ папиросу.

— Продолжайте, Сергѣй Николаевичъ, мы васъ слушаемъ!

— Другой фортель заключается въ слѣдующемъ: въ Томскъ пріѣдетъ представитель этой компаніи, какой нибудь англичанинъ, не хуже мистера Бальфура, для того, чтобы вести переговоры съ нами о покупкѣ пріисковъ...

— Вотъ это я понимаю, это дѣйствительно удачная мысль! Пріѣздъ знатнаго иностранца съ какимъ нибудь громкимъ титуломъ, въ сопровожденіи секретаря и переводчика это можетъ поднять наши фонды,—оживленно воскликнулъ Раменскій.

— Мы заведемъ переговоры, пустимъ слухъ, что англійская компанія предлагаетъ намъ полмилліона фунтовъ стерлинговъ, однимъ словомъ нажмемъ педаль. Такъ вотъ, господа, въ общихъ чертахъ таковъ мой планъ. Теперь рѣшайте, принимаете-ли его или нѣтъ?

— Позвольте, почтеннѣйшій,—вмѣшался Огневъ,—все это хорошо, только откуда же вы своего знатнаго иностранца-то выкопаете? Телеграмму, ну письмо—еще понимаю, а вотъ на счетъ англичанина-то сомнѣваюсь.

— Положитесь на меня, я устрою все. Конечно, компанія должна будетъ ассигновать на это извѣстную сумму. Такъ, или
иначе, намъ нужно по крайней мѣрѣ десять тысячъ рублей для того, чтобы поднять свой кредитъ на должную высоту.

— За немногимъ дѣло стало! Десять тысячъ рублей, говорите вы! А у меня въ карманѣ всего на всего полторы сотни. Съ этими деньгами не разгуляешься,—сокрушенно вздохнулъ Огневъ.

— Другого выхода нѣтъ, десять тысячъ, изъ нихъ тысячу мнѣ, на первые расходы, часть на оплату срочныхъ векселей, а остальное въ распоряженіе нашего любезнѣйшаго директора. Только при такихъ условіяхъ и можно чего-нибудь сдѣлать.

— Тысячу рублей еще, пожалуй, я могу дать,—нерѣшительнымъ тономъ произнесъ Раменскій, а больше, ей Богу,—не могу, всѣ деньги въ оборотѣ.

— Заложите домъ вашей жены,—предложилъ Загорскій.

Раменскій сдѣлалъ кислую гримасу.

— Уже заложенъ подъ вторую закладную, толку не выйдетъ.

— Грустно, хотя все же не слѣдуетъ отчаиваться. Я, господа, назову вамъ человѣка, у котораго мы навѣрняка можемъ достать нужную сумму...

— Кто это такой?

— Это молодой Бинтиковъ, вотъ кто долженъ спасти насъ!

Предложеніе Загорскаго не особенно понравилось Гудовичу, который, какъ извѣстно нашимъ читателямъ, имѣлъ на Вишникова свои виды.

— Ну, знаете, Сергѣй Николаевичъ, врядъ-ли намъ удастся занять у этого купчика. Да вѣдь, какъ вы знаете, онъ за послѣднее время страшно проигрался и самъ нуждается въ деньгахъ.

— Пустяки! Вишниковъ всегда сумѣетъ найти деньги. Стоитъ только за него взяться хорошенько. Мы будемъ просить васъ, Станиславъ Андреевичъ, взять на себя хлопоты по этому дѣлу. Думаю, что эта миссія не покажется вамъ черезчуръ обременительной.

Гудовичъ поклонился и натянуто улыбнулся.

— Постараюсь, хотя и сомнѣваюсь въ успѣхѣ.

— А вы черезъ сестру попробуйте подѣйствовать на Вишникова, онъ вѣдь неравнодушенъ къ голубимъ глазкамъ панны Ядвиги и не сможетъ отказать ея просьбѣ.

— Да, да! Это вѣрно! Ужъ вы, Станиславъ Андреевичъ, попросите вашу сестрицу походатайствовать въ интересахъ компаніи.

Гудовичу ничего не оставалось больше, какъ только выразить свою готовность переговорить съ сестрой.

— Вотъ спасибо, голубчикъ, — сказалъ Огневъ, дружелюбно трепля Гудовича по плечу,—вы насъ всѣхъ выручите, и компанія, конечно, не останется предъ вами въ долгу.

— Итакъ, дѣло рѣшенное. Съ завтрашняго-же дня атакуйте Вишникова и съ тыла и съ фронта, а затѣмъ, когда у насъ будетъ десять тысячъ рублей, начну дѣйствовать я.

— Ну, въ добрый часъ. Теперь-бы, по настоящему, шипучки выпить слѣдовало, да министерство финансовъ хромаетъ.

— Да, сейчасъ недурно было бы выпить и закусить,— согласился Загорскій, допивая остатки вина.

Такое-же желаніе высказали и остальные.

— Такъ зачѣмъ-же дѣло стало? Спустимся внизъ и посидимъ, я при сёмъ случаѣ малую толику раздавимъ,—предложилъ Раменскій.

— Я бы, господа, предложилъ вамъ другое. Здѣсь, въ „Россіи“, намъ уже всё знакомо и не интересно, предлагаю вамъ поѣхать въ другое мѣсто...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

77

ГЛАВА XVIII.„Въ Биржѣ“.

ГЛАВА XVIII.„Въ Биржѣ“.

— Куда именно?

— Да, ужъ довѣрьтесь инѣ!—улыбнулся Загорскій.—Повезу васъ въ такое мѣсто, гдѣ вы еще, вѣроятно, никогда не бывали.

Раменскій взялся за шапку и безучастно отвѣчалъ:

— Для меня безразлично. Надѣюсь, что тамъ, куда вы повезете меня, найдется и вино, и закуска.

— Еще-бы! Вѣдь это ресторанъ второго разряда! Торговля до двухъ часовъ, а въ кабинетахъ хоть до самаго утра!

— Сергѣй Николаевичъ имѣетъ въ виду, вѣроятно, „Биржу,“— вмѣшался Гудовичъ.

— Вы угадали: именно „Биржу“. Однако, дорогой мой, какая у васъ широкая освѣдомлённость о всѣхъ этихъ „благотворительныхъ“ учрежденіяхъ.

— Mon Dieu! Панъ забываетъ, что я живу въ Томскѣ уже съ осени!

— Я никогда не бывалъ въ „Биржѣ“,— важно протянулъ Огневъ.—Что это? Какой-нибудь кабакъ?

— О нѣть! Довольно прилично. Кормятъ, правда, неважно, но зато выпивка и все остальное дешево,—многозначительно протянулъ Загорскій.

— Стало быть, тамъ а шантанъ есть!

— Скажите! Очень порядочный шантанъ. Среди пѣвичекъ такіе экземплярчики попадаются, что пальчики оближите. Да, вотъ, поѣдемте, убѣдитесь сами. У меня тамъ есть знакомство. Итакъ, ѣдемъ!

— А не будетъ ли это нѣсколько э... э... неприлично, если директоръ компаніи и главные пайщики отправятся ужинать въ такой... ресторанчикъ... Вѣдь тамъ, вѣроятно, все мелкотравчатая публика. Приказчики, двадцатники! Я, право, не знаю...

— Ну, будетъ вамъ, Петръ Васильевичъ. Знаете пословицу: „Лучше быть первымъ въ деревнѣ, чѣмъ вторымъ въ городѣ“. Въ „Биржѣ“ мы еще можемъ обратить на себя вниманіе, а здѣсь въ „Россіи“, или въ „Европѣ“ это будетъ трудно.

— Пусть будетъ по вашему, ѣдемте въ „Биржу!“—согласился Огневъ.

Загорскій вынулъ свои часы и, щелкнувъ крышкой, сказалъ:

— Мы пріѣдемъ какъ разъ во время. У нихъ шантанъ начинается съ десяти.

— А васъ, Сергѣй Николаевичъ, сегодня ждутъ въ клубѣ. Я видѣлъ утромъ Шварца и онъ передалъ мнѣ, что какой то комми-вояжеръ изъ Лодзи вотъ уже двѣ ночи подрядъ ведетъ отчаянную игру,— говорилъ Загорскому Гудовичъ, когда они шли по коридору гостиницы.—Хорошо-бы его къ намъ затянуть, крупная птица!

— Нужно прежде разузнать, кто это такой вашъ комми-вояжеръ,—отвѣтилъ вполголоса Загорскій,—можетъ быть, первоклассный шуллеръ, въ западномъ краѣ ихъ много. Наведите завтра нужныя справки...

... Огневъ и его компанія вышли изъ гостиницы.

— Однако, для половины марта свѣжо! —поежился Гудовичъ отъ порыва вѣтра, налетѣвшаго изъ-за угла.

— На извозчикахъ, конечно?—спросилъ Огневъ и, не ожидая отвѣта, крикнулъ своимъ сиповатымъ басомъ.

— Подавай! Въ „Биржу“!

Они взяли двухъ извозчиковъ и поѣхали...

Около подъѣзда ресторана, ярко освѣщеннаго электрическимъ фонаремъ, чернѣло нѣсколько извозчичьихъ санокъ. Загорскій съ Гудовичемъ подъѣхали первые. Разсчитываясь съ извозчикомъ, Сергѣй Николаевичъ шутливо крикнулъ своимъ компаніонамъ;

— Вотъ мы и у тихой пристани! Смотрите, какой роскошный подъѣздъ и какъ торжественно горитъ электричество. Въ раздѣвальной ихъ встрѣтилъ швейцаръ, юркій парень, въ лакированныхъ сапогахъ и синей поддевкѣ. Онъ отвѣсилъ низкій поклонъ и бросился снимать съ гостей верхнее платье.

— Давненько не изволили бывать-съ, Сергѣй Николаевичъ,—обратился онъ къ Загорскому тѣмъ тономъ почтительной фамильярности, который такъ пріятно щекочемъ слухъ ресторанныхъ завсегдатаевъ.

— Ну-съ, господа, раздѣлись? Идемте на верхъ!—оживленно воскликнулъ Загорскій, не удостоивъ швейцара отвѣтомъ. По узенькой каменной лѣстницѣ, ступеньки которой, когда то выкрашенныя сѣрой краской, были грязны и избиты, наши герои поднялись вверхъ. На площадкѣ лѣстницы, около небольшого зеркала, они остановились, чтобы привести въ порядокъ свои шевелюры.

— Смотрите, господа,—обратился къ своимъ спутникамъ Загорскій,—не правда-ли, какая тонкая кисть,—доморощенный Рафаэль, однимъ словомъ!

— Онъ показывалъ па нелѣпыя фигурѣ, грубо намалеванныя на штукатуркѣ стѣны. Очевидно, фигуры эти по замыслу художника должны были изображать крылатыхъ купидоновъ.

— Да, живопись подходящая,—буркнулъ себѣ подъ носъ Огневъ, приглаживая щеткой сбои низко подстриженные жесткіе волосы.

— Пустяки, не будемъ обращать вниманія на непрезентабельность внѣшней обстановки,—безпечнымъ тономъ замѣтилъ Загорскій, оправляя передъ зеркаломъ свой галстукъ. Они поднялись на верхнюю площадку и вступили въ длинный, полуосвѣщенный коридоръ. Налѣво, въ буфетной комнатѣ, навалившись на стойку, дремалъ буфетчикъ. Далѣе шли билліардныя комнаты, изъ которыхъ доносилось слабое постукиваніе шаровъ. Направо изъ коридора былъ входъ въ общій залъ ресторана. Откуда то изъ глубины коридора вынырнулъ расторопный лакей въ бѣломъ передникѣ. Онъ, размахивая на бѣгу салфеткой, подлетѣлъ къ буфетной стойкѣ и выпалилъ надъ самымъ ухомъ соннаго буфетчика:

— Четыре отбивныхъ и два рябчика! Бутылку коньяку и шесть лимонаду, получите марки! Да поскорѣе, изъ отдѣльнаго кабинета требуютъ!

Загорскій не могъ удержаться отъ улыбки.

— Обратите вниманіе, господа, какъ здѣсь отдѣльные кабинеты торгуютъ: десятирублевый заказъ, а лакей бѣжитъ сломя голову.

— Э... кабакъ!—поморщился Огневъ, просовывая свое массивное туловище между портьеръ, закрывающихъ входъ въ залъ.

Всѣ они остановились, окидывая глазами столики и ища знакомыя лица.

... Народу въ залѣ было немного, человѣкъ пять—шесть. За тремя столиками, отъ эстрады расположенными прямо противъ входа, сидѣли хористки, вяло перебрасываясь между собой односложными фразами. Три или четыре лакея въ фартукахъ и съ салфетками подъ мышкой торчали въ разныхъ углахъ зала съ видомъ молчаливой покорности судьбѣ. И лакей и хористки сразу оживились, подтянулись при появленіи въ залѣ четырехъ безукоризненно одѣтыхъ джентльменовъ. Правда, опытный взглядъ могъ-бы замѣтить кое какіе дефекты въ мѣшковатомъ покроѣ сюртука, облегавшаго мощные члены Огнева, но этотъ незначительный недостатокъ стушевывался предъ массивными перстнями и золотой цѣпочкой директора Сибирско-Британской Компаніи. Зато Сергѣй Николаевичъ Загорскій въ своемъ черномъ смокингѣ и бѣломъ жилетѣ производилъ самое выгодное впечатлѣніе. Онъ, слегка откинувъ назадъ свою красивую, гордую голову, небрежно посмотрѣлъ вокругъ себя и направился къ одному изъ столиковъ, стоявшему невдалекѣ отъ эстрады.

— Мы сядемъ здѣсь, господа, это мое любимое мѣсто!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

78

ГЛАВА XIX.„Кутежъ.“

ГЛАВА XIX.„Кутежъ.“

— Ваше любимое мѣсто?—переспросилъ Раменскій.—Стало быть, вы частенько бываете здѣсь?

— Ну, хотя и не такъ часто, но все-таки бываю иногда. Компанія разсѣлась около столика. Загорскій черезъ залу легкимъ кивкомъ головы поздоровался съ знакомыми хористками.

— Ну, что жъ, господа, мы будемъ дѣлать?—спросилъ Огневъ, косясь на лакея, который въ ожиданій заказа стоялъ передъ ними навытяжку.

— Разумѣется, водку пить. Пить вино здѣсь считается дурнымъ тономъ.

— Русская пословица говорить: что городъ, то норовъ—что деревня, то обычай,—угодливо подхватилъ Гудовичъ.

— Послушай, голубчикъ,—обратился Загорскій къ лакею,—ты дашь намъ водки, только смотри, чтобъ холодная была. Закусить ветчины, семги; есть хорошая семга?

— Такъ точно, первѣйшій сортъ есть!

— Ну, вотъ и давай этотъ „первѣйшій сортъ“.

— Селедочку хорошо бы,—плотоядно потеръ руки Гудовичъ.

— Какъ прикажете подать?—обратился въ его сторону лакей.—Соусъ провансаль, или...

— А Lа naturelle съ отварнымъ картофелемъ.

— Слушаюсь! Еще чего прикажете подать?

— Московскую селянку на сковородкѣ, мясную,—распорядился Загорскій.

— Да нѣтъ-ли у васъ, братецъ, рыжичковъ соленыхъ?—добавилъ Огневъ.

— Сей моментъ-съ, все будетъ подано! —лакей бросился исполнять приказаніе.

Петръ Васильевичъ, какъ человѣкъ, никогда не бывавшій въ этомъ ресторанѣ, съ любопытствомъ осматривалъ обстановку.

— А все-таки грязновато здѣсь!—покачалъ онъ головой,—скатерти грязныя, смятыя, съ пятнами. Хористки какія-то обтрепанныя! кабакъ!

— Ну, ну, будетъ вамъ, многоуважаемый, критику наводить,—перебилъ его Загорскій. Слишкомъ ужъ вы аристократомъ стали, живя у Ивана Гавриловича, а еще таежникъ. Неужели вы на своихъ пріискахъ недостаточно привыкли къ грязи? Огненъ самодовольно крякнулъ и побарабанилъ пальцами по столу.

— Всяко приходилось. Мнѣ вѣдь, батенька мой, близко къ пятому десятку подходитъ. Всячины видалъ: изъ берестянной рюмки спиртъ пилъ, гнилымъ сухаремъ закусывалъ. Вмѣстѣ съ рабочими въ одной землянкѣ жить приходилось. Условія-то жизни раньше на пріискахъ были совсѣмъ не тѣ, что теперь!

— Прогрессъ коснулся, значитъ, и таежныхъ палестинъ!

— А вы, какъ думали? Былъ я прошлымъ лѣтомъ на Саралѣ, на Подвинцевскомъ рудникѣ, тамъ у нихъ и вѣнскіе стулья привезены, и граммофонъ гудитъ, однимъ  словомъ—культура.

— Погодите, господа, вотъ когда дѣла Сибирско-Британской Компаніи поправятся, мы не только на свои пріиска граммофонъ привеземъ, а даже рояль. Концерты давать будемъ,—разсмѣялся Загорскій.

— Правильно, въ грязь лицомъ не ударимъ,—кивнулъ головой Петръ Васильевичъ. —Только вотъ бы деньжатъ разстараться!

— Найдёмъ, самоувѣренно произнесъ Загорскій.—Помните слова знаменитаго Кречинскаго: „деньги въ каждомъ домѣ есть, нужно только умѣть ихъ взять“!... А вотъ и закуску несутъ, выпьемъ послѣ трудовъ праведныхъ.

Лакей, поставивъ на сосѣдній столикъ подносъ съ закусками и приборами, началъ быстро сервировать ужинъ.

...Пока не было утолено первое чувство голода, компанія выпивала и закусывала молча. Послѣ третьей рюмки водки Загорскій вытеръ ротъ салфеткой и, откинувшись на спинку стула, заявилъ:

— Увертюра сыграна, теперь можно и закурить. А кстати сейчасъ начнется, кажется, первое отдѣленіе.

За ярко расписанной занавѣсью, отдѣляющей эстраду отъ зала, продребезжалъ рѣзкій, отрывистый звонокъ. Хористки одна за другой покидали свои мѣста и шли переодѣваться къ своему номеру. Одна изъ нихъ, совсѣмъ еще молоденькая, недурненькая собой дѣвушка, съ сально напудреннымъ лицомъ и подведенными рѣсницами, съ пышной золотистой прической, украшенной чернымъ бантомъ, проходя мимо столика, занятаго Огневымъ и ого компаніей, стрѣльнула глазками въ сторону Загорскаго и на ходу уронила:

— Сержъ пріѣхалъ!

— Добрый вечоръ, Маруся, кнвпуль ей Загорскій!

— Однако, батенька мой, васъ здѣсь хорошо знаютъ,—улыбнулся Раменскій.

— Ну, это что, пустяки! Дешёвое удовольствіе,—пренебрежительно махнулъ рукой Сергѣй Николаевичъ,—у нихъ есть здѣсь одна брюнетка, каскадныя шансонетки исполняетъ, та еще болѣе или менѣе ничего. Хористочка тоже есть одна, шаловливая дѣвчонка, а пьетъ, какъ сапожникъ.

— Господа, не теряйте времени: селянка стынетъ. Сергѣй Николаевичъ, вашу рюмку.

Опять выпили и закусали... Занавѣсъ поднялся и глазамъ немногочисленной публики предсталъ смѣшанный хоръ. Двое или трое мужчинъ скромно прятались за спинами хористокъ. Аккомпаніаторъ сплеча ударилъ по клавишамъ піанино.

Громко и нескладно, хриплыми и надорванными голосами хоръ затянулъ какой-то избитый, всѣмъ знакомый вальсъ.

— Ну-съ, господа, подъ музыку хватимъ по одиной!—предложилъ Загорскій, наполняя рюмкн,—на сцену и смотрѣть не стоитъ, самое главное въ третьемъ отдѣленіи, тогда и брюнетка моя выступить, а сейчасъ пока опять давайте ѣсть и пить, и опять пить... Послѣ конца перваго отдѣленія къ ихъ столику подошла блондинка, которую Загорскій назвалъ Марусей, и съ ней еще другая хористка, брюнетка въ шелковомъ розовомъ лифѣ.

— Здравствуйте, Сержъ! Отчего вы такой скучный?—кокотливо улыбнулась Маруся, обмѣниваясь съ Загорскимъ рукопожатіемъ.

— Тебя давно иѳ видѣлъ, оттого и скученъ,—небрежно отвѣтилъ Загорскій, закуривая папиросу.

— Угости насъ рябиновой,—льнула къ пому блондинка.

— Погоди, время ещё но пришло, дай намъ до настоящихъ градусовъ дойти,— безцеремонно отрѣзалъ Загорскій.

— Фу, какой ты сердитый, пойдемъ Ниночка,—и блондинка, подхвативъ свою подругу, отошла отъ столика.

— Однако, вы не очень любезны съ представительницами прекраснаго пола,—замѣтилъ Раменскій, провожая дѣвушекъ внимательнымъ взглядомъ.

— Ну ихъ къ черту, успѣемъ еще! Человѣкъ, перемѣни графинъ! Будемъ пить по настоящему! Не такъ ли?

— Пить—умереть и не пить—умереть,— разсмѣялся Гудовичъ, опрокидывая свою рюмку.

— А публика мало по малу прибываетъ, —замѣтилъ Огневъ, оглядывая залъ.

— Часамъ къ двѣнадцати наберется,— пояснилъ Загорскій, какъ человѣкъ знакомый съ. обычаями этого мѣста.

— Одно у меня изъ ума нейдетъ,—началъ Огневъ,—отрѣзывая кусокъ ветчины,— откуда это вы знатнаго иностранца достанете'?

— Нашли время о дѣлахъ говорить,— махнулъ рукой Загорскій,—честное слово я сегодня въ такомъ ударѣ, что могу выпить цѣлое море водки. Давайте, господа, пить. Станиславъ Андреевичъ, что вы спите надъ своей рюмкой? Не отставать!

Гудовичъ вѣжливо улыбнулся и добросовѣстно осушилъ рюмку.

— Прежде я много вина могъ выпить— вздохнулъ Огневъ,—а теперь не то...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

79

ГЛАВА XX.„Подъ пѣсни шантана“

ГЛАВА XX.„Подъ пѣсни шантана“

— Укатали Сивку крутыя горки!—дружелюбно улыбнулся Раменскій.

— Старость сказывается! Вы вотъ, молодые люди, и представить себѣ не можете, какое въ прежніе годы на пріискахъ пьянство было. Кутежи какіе! Эхъ, прошло наше времячко!

— Вы бы, Петръ Васильевичъ, подѣлились съ нами вашими воспоминаніями,— обратился къ Огневу Гудовичъ,—разсказали бы намъ кое-что изъ своихъ прежнихъ похожденій. Въ молодости вы, навѣрно, были большой Донъ-Жуанъ и тонкій жуиръ!

— Ну, какое тамъ,—тономъ напускной скромности отвѣтилъ Огневъ.

— Э, батенька, вы насъ не проведете,— подхватилъ Загорскій, — нечего вамъ изъ себя святого корчить, знаемъ мы ваши подвиги недалекаго прошлаго. А про молодые годы ужъ и говорить нечего, навѣрное, очка не проносили.

— Всякое бывало. Вы-бы про меня у Савки Безшумныхъ разспросили, мы вѣдь съ нимъ почти одногодки. Лѣтъ около пятнадцати на сосѣднихъ пріискахъ безвыѣздно жили. Чего только мы съ нимъ не выкомариали!

Огневъ задумался. Въ его голосѣ зазвучала какая-то теплая струнка.

— Есть таки о чемъ вспомнить, не даромъ молодость прожита.

Загорскій наполнилъ рюмки.

— Господа, предлагаю вамъ не уклоняться отъ порядка дня! Петръ Васильевичъ, хватите для вдохновенія, а затѣмъ разскажете намъ что нибудь интересное изъ вашихъ юношескихъ подвиговъ.

— Да, да разскажите,—присоединился Гудовичъ,—намъ будетъ очень любопытно послушать эти исторіи. Я, напримѣръ, такъ мало знаю о жизни на сибирскихъ золотыхъ промыслахъ и знаю только изъ книгъ. Я читалъ Мамина-Сибиряка, Михѣева. Судя по ихъ разсказамъ, пріисковая жизнь представляетъ изъ себя нѣчто оригинальное, самобытное... Напоминаетъ Калифорнію, суровыхъ піонеровъ Дальняго Запада, такъ живописно изображенныхъ Бретъ-Гартомъ.

— Что жъ, господа, я не прочь разсказать вамъ, — началъ Огневъ, спокойными привычными движеніями свертывая папиро-су,—только о чёмъ-же?

— Чтобы не уклоняться отъ первоначальной темы разговора, разскажите намъ, какъ въ прежніе годы пьянствовали на пріискахъ.

— Эго можно. Въ двухъ словахъ, пожалуй, можно сказать. Не рюмками пили, а стаканами! Дивиться тутъ, господа, нечему, лѣсъ, тайга, глушь, ну и пьешь со скуки... Помню я, послалъ меня покойникъ отецъ на Свято-Архангельскій пріискъ. Нашъ-же пріискъ былъ въ верстахъ полуторастахъ отъ того стана, на которомъ жилъ самъ отецъ. Былъ я тогда парнемъ лѣтъ двадцати. Крѣпышъ такой, что не уколупнешь. Водченкой еще не занимался, курить-то—и то тайкомъ курилъ, отъ отца крадучись... Пріѣхалъ это я на Свято-Архангельскій пріискъ... Болото, понимаете, естественное. Тайга—въ небо дыра... Человѣкъ тридцать рабочихъ, довѣренный нашъ стариченко, заправской таежный волкъ. Дѣляга мужикъ,
но пьяница такой—унеси ты моё горе! И еще служащій одинъ, молоденькій паренекъ, въ мои года. Вотъ мы, значитъ, втроемъ честной компаніей и зажили. Утромъ съ пяти часовъ на работу... Грунтъ на пріискѣ былъ не способный... Урки по прежнему времени задавались тяжелые. Отъ зари до зари, бывало, въ разрѣзѣ торчишь. И такъ день за дномъ — праздниковъ-то прежде не было. А лѣто, какъ на грѣхъ, вышло дождливое, скверное... Придешь, бывало, изъ разрѣза, нитки на тебѣ сухой не останется... Вотъ съ этого-то времени и началъ я запивать. Выйдешь вечеромъ изъ конторы на крылечко, посмотришь кругомъ—глушь, скука! Ну и начинаешь.. Спиртъ гольемь дули. — Какъ, неужели неразвѣдённый спиртъ! —удивился Гудовичъ.

— А вы какъ, думаете? Очень просто! Съ непривычки, правда, въ горлѣ саднѣло, а потомъ ничего, впились.

— Послушайте, а женщины у васъ на пріискѣ были?—поробнль разсказчика Загорскій.

Огневъ махнулъ рукой.

— Кой чортъ! На всю команду только двѣ и было, да и то одну считать нельзя: бабища лѣтъ за сорокъ, да вдобавокъ кривая.

— Однако, положеніе,—комически вздохнулъ Загорскій.

— Позавидовать, по всякомъ случаѣ, нельзя, — согласился Раменскій,—вотъ поэтому то вы, Петръ Васильевичъ, и должны навёрстывать потерянное время, пока еще есть силы и охота.

— Что-жъ, господа, по совѣсти говоря, я охулки на руку не кладу!—самодовольно улыбнулся Огневъ.

— И разумно дѣлаете, дорогой мой!— сочувственно кивнулъ годовой Загорскій,— у всякаго разумнаго человѣка должна быть одна цѣль жизни—наслажденіе!

— Наслажденіе чѣмъ? женщинами, виномъ?—переспросилъ Роменскій.

— Всѣмъ, что подъ руку попадется! Нужно только наслаждаться въ мѣру, ибо самое тонкое вино теряетъ прелесть своего букета, если ого пить черезчуръ много: притупляется вкусовое ощущеніе и отъ этого уменьшается сумма удовольствія...

— Узнаю положительнаго человѣка,— разсмѣялся Станиславъ Андреевичъ, — онъ даже и въ пьянствѣ придерживается опредѣленной теоріи.

— Господа, вниманіе: сейчасъ начинается второе отдѣленіе,—повернулся къ эстрадѣ Загорскій.

— Будемъ посмотрѣть,—съ аффектаціей тонкаго знатока замѣтилъ Станиславъ Андреевичъ, вооружаясь пенсне.

... На сценѣ появился куплетистъ, встрѣченный двумя—тремя жидкими хлопками со стороны столиковъ, за которыми сидѣли хористки. Онъ пропѣлъ свои куплеты, разсказалъ на bis какой-то старый армянскій анекдотъ и уступилъ мѣсто исполнительницѣ характерныхъ танцевъ...

— Ну, это все старо и неинтересно,— пренебрежительнымъ тономъ замѣтилъ Огневъ.

— Совершенно согласенъ съ вами, многоуважаемый, но что-же дѣлать, назвался груздёмъ полѣзай въ кузовъ. Пришли въ "Биржу", должны высидѣть до конца, иначе могутъ подумать, что у насъ денегъ не хватаетъ.

— А что, братцы, водки больше не будемъ нить?—спросилъ Огневъ, поднимая опустѣвшій графинъ.

— Ого! нашъ директоръ не на шутку разгулялся. Пріискательская-то жилка заговорила. Браво! великолѣпно! разумѣется, будетъ пить ещё. Человѣкъ, перемени графинъ и закажи три порціи наваги—frі!..

... Аккомпаніаторъ взялъ нѣсколько меланхолическихъ аккордовъ. На сцену вышелъ брюнетъ съ выразительнымъ бритымъ лицомъ актерскаго типа, въ синей поддевкѣ. Публика привѣтствовала его дружными аплодисментами.

— Скажите, какой пріемъ! Кто это такой?—удивлённоо спросилъ Гудовичъ.

— Это любимецъ публики—баритонъ. Недурно поёть.

— Да? любопытно, послушаемъ. Пѣвецъ красивымъ театральнымъ жестомъ заложилъ руку за бортъ поддевки и запѣлъ. При первыхъ-же звукахъ его голоса, мягкаго грудного баритона, для слушателей становилось очевиднымъ, что они имѣютъ дѣло не съ зауряднымъ кафэ-шантаннымъ пѣвцомъ, а съ настоящимъ артистомъ.

Онъ исполнялъ одинъ изъ новѣйшихъ цыганскихъ романсовъ. Красивые, своеобразные переходы мелодіи, какъ нельзя лучше оттѣняли содержанiе романса.

— Теперь я таю день за днемъ,
         Но не виню тебя ни въ чемъ!..

... Публика слушала, затаивъ дыханіе, и, когда романсъ окончился на высокой красивой нотѣ, залъ ресторана дрогнулъ отъ рукоплесканій.

— Браво-о! Браво, Черновъ!—неслись восторженные крики со всѣхъ концовъ зала.— Браво! Браво! Bis.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Отредактировано alippa (14-06-2022 22:08:25)

0

80

ГЛАВА XXI. „Кутежъ разгарается.“

ГЛАВА XXI. „Кутежъ разгарается.“

— Однако, онъ пользуется здѣсь популярностью, этотъ Черновъ!

— Я этому нисколько не удивляюсь,--пожалъ плечами Загорскій,—талантливые люди наиболѣе замѣтны среди бездарностей!

— Ничего, важно поётъ парень!—покрутилъ головой Огневъ.—Такого-бы пѣсенника да на Савку Безшумныхъ, запоилъ-бы тотъ его прямо... А что, други мои, не пригласить-ли намъ для разнообразія мамзелей на высокихъ каблучкахъ!

— Какъ, какъ это вы говорите?—со смѣхомъ переспросилъ Раменскій.

— А это, батенька мой, я такъ шансонетокъ называю,—пояснилъ Петръ Васильевичъ.

— Что жъ, названіе мѣткое!—согласился Загорскій',—а относительно приглашенія я согласенъ, только нужно подождать немного.

— Чего подождать?

— Вотъ погодите, къ двумъ часамъ ночи публика пьяна вся будетъ, тогда можно будетъ, откинувъ всякія церемоніи, гульнуть по настоящему.

— Охъ, по-настоящему!—вздохнулъ Огневъ,—въ карманахъ-то только у насъ не больно густо. По настоящему-то, пожалуй, не разгуляешься!

— Чертъ побери! Неужели-же вы думаете, что мы будемъ требовать шампанскаго, это совсѣмъ не входитъ въ нашу программу. Ограничимся коньякомъ.

— Да, конечно! —поддержалъ Сергѣя Николаевича Гудвичъ,—пить шампанское здѣсь... совершенно непроизводительная трата денегъ.

... Лакей принесъ заказанную навагу.

— Ну-съ, выпьемъ теперь подъ горячую рыбку,—оживился Петръ Васильевичъ,—не знаю, какъ вы, господа, я я-бы съ удовольствіемъ теперь-бы съѣлъ харіузовъ, (наша таежная рыбка). Зажарить на сковородкѣ, яйцами залить —одно объѣденіе.

Ну, здѣсь въ Томскѣ харіузы цѣнятся на вѣсъ золота,—замѣтилъ Раменскій,—ихъ почти совсѣмъ не бываетъ на мѣстномъ ринкѣ...

— Обратите, господа, вниманіе, сказалъ Загорскій послѣ нѣкоторой паузы,—за сосѣднимъ столомъ сидятъ два интересные типа, очевидно какіе то мелкіе чиновники, пропивающіе остатки своего жалованья.

Прислоняйтесь къ ихъ разговору, честное слово любопытно!

Гудовичъ и всѣ остальные посмотрѣли по указанному направленію. Черезъ столикъ отъ нихъ сидѣли двое: одинъ въ форменной тужуркѣ почтово-телеграфнаго вѣдомства, другой въ старенькомъ потертомъ пиджакѣ. Оба они были вдребезги пьяны. Телеграфистъ, безсильно навалившись на столъ, мигалъ отяжелѣвшими вѣками и еле ворочая языкомъ, убѣждалъ своего товарища:

— Алеша!.. Выпьемъ ещё... Спросимъ еще графинчикъ!.. Ну!.. Пиджакъ неопредѣленно мычалъ что то и отрицательно трясъ головой.

— Ты другъ мнѣ, или нѣтъ?—допытывался телеграфистъ, покачиваясь на стулѣ. Другъ ты мнѣ, скрашиваю!

Бормотаніе пиджака приняло болѣе выразительный характеръ. Можно было разобрать упоминаніе о женѣ и о какихъ то двухъ рубляхъ долгу.

— Плюнь!—увѣщевалъ телеграфистъ— плюнь! Что тебѣ жена. Будемъ пить три дня и три ночи. Семь бѣдъ, одинъ отвѣтъ... Выпьемъ и пѣсни послушаемъ.

— Мнѣ нравится это выраженіе: пить три дня и три ночи,—разсмѣялся Загорскій. У молодца широкая натура. Вотъ, господинъ директоръ, учитесь, какъ послѣдній грошъ ребромъ ставятъ.

— Чтожъ, и мы отъ нихъ не отстанемъ. Трое сутокъ гулять не будемъ, а ночку сегодня проканителимся!

Въ это время къ столику, занятому нашей компаніей, вновь подошла хористка съ золотистыми волосами.

— Ну, когда-же вы, Сержъ, угостите пасъ?—кокетливо прищурила она подведенныя глазки.

— Боже мой, какое нетерпѣніе у этой женщины!—воскликнулъ Загорскій, — или ты ужъ очень голодна, Маруся?

Дѣвушка приняла обиженный видъ и вздернула плечики.

— Глупости говорите! Какъ будто мы не обѣдаемъ. Угостите насъ рябиновой, возьмите апельсиновъ.

— Эхъ, барышня, нашли у кого просить!—обратился къ хористкѣ Огневъ,— вѣдь это человѣкъ серьёзный, у него зимой льда не выпросишь. Вы лучше ко мнѣ, старику, подсаживайтесь, дѣло-то вѣрнѣе будетъ. Блондинка состроила жеманную улыбку и опустилась на стулъ, предупредительно подвинутый Огневымъ.

— Такъ чѣмъ барышня, говорите, угощать васъ,—рябиновой, а?—наклонился къ ней Огневъ.

— Пожалуйста! И попросите еще порцію наваги.
— Милочка, ты не умѣешь ѣсть рыбу, — насмѣшливо улыбнулся Загорскій, —помнишь на прошлой недѣли я тебя угощалъ стерлядью, и мнѣ пришлось за тебя краснѣть.

— Что это онъ про васъ, барышня, разсказываетъ? Въ чемъ дѣло?

— Да какъ-же, господа! Можете себѣ представить, эта mademoiselle ѣсть рыбу съ ножа и ещё утверждаетъ, что тамъ принято въ ихъ родной Чухломѣ. Развѣ я не правду говорю, Маруся?

Блондинка кокетливо погрозила Загорскому пальцемъ.

— Ужъ вы наскажете, я знаю васъ. Вѣчно на смѣхъ поднимаете. Вотъ я пожалуюсь на васъ... Струсили?

Загорскій выразительно свистнулъ.

— Милая моя Мэри, вы плохо знаете вашего Сержа, онъ не изъ трусливаго десятка, а вотъ вамъ съ Нинкой нужно обѣимъ уши натеребить!

— Почему такое, за что?

— За что? А помнишь третьяго дня, когда вы въ кабинетѣ пѣли, я посылалъ за вами лакея, мы здѣсь въ залѣ сидѣли съ однимъ пріятелемъ, отчего вы не пришли? Блондинка даже руками всплеснула.

— Миленькій Сержикъ, да мы же заказывали съ лакеемъ, чтобы онъ передалъ вамъ, почему мы не можемъ прійти. Тогда у насъ гулялъ одинъ купецъ. Богатый купецъ изъ Иркутска. Одного шампанскаго двѣ дюжины выпили, ну какъ-же мы могли уйти отъ такого гостя?

— Втирай очки! Такъ вотъ тебѣ и повѣрили! Гулеваны какіе, подумаешь, къ вамъ  ѣздятъ! По двѣ дюжины шампанскаго выпиваютъ! Впрочемъ мнѣ безразлично: и ты и Нинка не особенно мнѣ нужны. Приглашая васъ  я хотѣлъ сдѣлать маленькое удовольствіе своему пріятелю!

Лакей подалъ полбутылки рябиновой и маленькую вазочку, на которой лежали крымское яблоко, апельсинъ и кисточка винограда.

— Что же ты, любезный, не захватилъ лафитнаго стаканчика? Неужели ты думаешь, что Маруся будетъ пить изъ рюмки.

— Виноватъ съ! Сейчасъ принесу.

— Голубчикъ Сержъ! Вы меня компрометируете. Съ какой стати я буду пить изъ стакана, здѣсь есть рюмка!

— Ничего, барышня, не церемоньтесь, ужъ если сѣли за нашъ столикъ, такъ вашему нраву не препятствуйте!—вмѣшался Огневъ. — Мы церемоній не любимъ. Пить такъ ужъ пить по нашему, по пріисковому!

— А вы развѣ съ пріисковъ?

Сергѣй Николаевичъ подмигнулъ собутыльникамъ.

— Мэри, дитя мое,  обратился онъ къ хористкѣ — ты въ простотѣ своей, голубинной невинности и дѣтскаго невѣдѣнія и не подозрѣваешь даже, съ кѣмъ свелъ тебя случай, Вѣдь это,—Загорскій указалъ на Огнева,—директоръ Сибирско-Британской золотопромышленной компаніи. А эти остальные, господа пайщикикомпаніи... Эхъ, глупая дѣвчонка, нашла чего попросить! рябиновой! Я бы на твоемъ мѣстѣ сразу двѣ бутылки шампанскаго потребовалъ!

Маруся скользнула взглядомъ по внушительной фигурѣ Огнева и только прошептала:

— А я такъ люблю шампанское!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

Отредактировано alippa (14-06-2022 22:06:44)

0

81

ГЛАВА XXII. „За дверью отдѣльнаго кабинета“.

ГЛАВА XXII. „За дверью отдѣльнаго кабинета“.

— Скажите пожалуйста! Она любитъ шампанское! Какой, подумаешь, взысканный вкусъ!—воскликнулъ Загорскій.

— Что-же? И шампанскаго можно взять,—согласился Огневъ,—только прежде я предложилъ бы перейти въ отдѣльный кабинетъ.

— Резонно сказано! Удалимся отъ нескромныхъ глазъ посторонней публики... Послушай человѣкъ!

На зовъ Загорскаго подбѣжалъ лакей.

— Что прикажете-съ?—изогнулся онъ.

— Есть у васъ свободный кабинетъ?

— Помилуйтесь! Для такого почетнаго гостя завсегда-съ найдется! Пожалуйте, есть кабинетъ съ піаниной!

Вотъ отлично, такъ проведи насъ, братецъ, туда. Закуску и графинчикъ также перенесешь.

— Да заморозь тамъ, любезный, парочку бутылокъ шампанскаго!—вмѣшался Огневъ.

Лакей, услышавъ такое требованіе, оживился, какъ кавалерійская лошадь при звукѣ трубы.

— Какой марки прикажете-съ?

— Ты какую марку предпочитаешь, Маруся,—съ иронической улыбкой спросилъ Загорскій хористку.

Та приняла дѣланно изумленное выраженіе лица и нараспѣвъ протянула:

— Богъ ной! И онъ еще спрашиваетъ! Ну, конечно, Поммери-Секъ.

— Ого!—разсмѣялся Загорскій,—положительно изысканный вкусъ, а не хочешь-ли Эксцельзіора, за три съ полтиной бутылку!

— Стану я пить такую бурду!—обиженно передернула плечиками хористка.

— А тѣмь болѣе въ такой денежной, богатой компаніи, какъ наша!—въ тонъ ей предложилъ Загорскій.

Лакей нерѣшительно мялся на лѣстницѣ и теребилъ салфетку.

— Такъ какъ прикажете, какой марки съ?

— Да вотъ, какъ барышня говорить, Поммери-Секъ,—распорядился Огневъ.

— Пойдемте, господа, въ кабинетъ,— всталъ со своего мѣста Загорскій.

Петръ Васильевичъ съ галантностью записного кавалера предложилъ Марусѣ руку.

— Мегсі—жеманно поблагодарила она и пошла съ Огневымъ, постукивая высокими каблучками своихъ ботинокъ и бросая по сторонамъ горделивые взгляды побѣдительницы.

Къ нимъ присоединялась брюнетка въ палевомъ лифѣ. Она поздоровалась съ Загорскимъ и заискивающимъ тономъ произнесла:

— А меня возьмете, Сержикъ? Мнѣ надо вамъ кое-что разсказать.

— Какое таинственное вступленіе!— усмѣхнулся Загорскій, — хорошо, идемъ! Нужно и тебя накормить ужиномъ. Компанія, сопутствуемая лакеемъ, прошла въ коридоръ, гдѣ были расположены отдѣльные кабинеты.

— Арсеній!—крикнулъ лакей. — Зажги электричество въ угловомъ.

Изъ глубины коридора показался другой лакей—юркій, разбитной малый съ птицеобразной физіономіей, усѣянной веснушками. Онъ опрометью бросился отворять двери кабинета, повернулъ кнопку. Ровнымъ матовымъ цвѣтомъ вспыхнула электрическая люстра. Кабинетъ былъ довольно просторный, въ два окна. Широкій турецкій диванъ, обитый краснымъ рейсомъ, нѣсколько мягкихъ креселъ, кушетка и большой круглый столъ составляли меблировку кабинета. Вправо отъ двери, около стѣны, стояло піанино.

— Ну-съ, господа, располагайтесь на новомъ мѣстѣ и начнемъ сначала!—оживленно заговорилъ Загорскій, подвигая себѣ одно изъ креселъ.

— Чѣмъ прикажете служить?—почтительно освѣдомился лакей, зажигая свѣчи канделябра съ хрустальными подставками, стоявшаго на столѣ.

— Ты бы, братецъ, прежде всего перемѣнилъ скатерть. Видишь эта какая грязная, вся въ пятнахъ!—брезгливо поморщился Загорскій.

— Слушаюсь! сію минуту-съ!

Компанія разсѣлась. Маруся самымъ недвусмысленнымъ образомъ прижималась къ Огневу, видя въ немъ денежнаго гостя, отъ котораго можно хорошо поживиться. Брюнетки въ палевомъ лифѣ присосѣдилась къ Загорскому, какъ къ своему старому знакомому.

— Ну, что ты хотѣла сказать мнѣ, Нина,—спросилъ её Сергѣй Николаевичъ. — Ахъ, я разскажу потомъ, это вѣдь по секрету.

— Ну. какіе могутъ быть секреты между нами. Навѣрное, хотѣла попросить у меня три рубля на счастье! Угадалъ, да!

Ниночка отрицательно покачала головой.

— Нѣтъ, совсѣмъ не угадалъ! Не въ этомъ суть. Ну, да я послѣ разскажу... Почему такъ долго не былъ, Сержикъ?

— Дѣла, дорогая моя, дѣла! Брюнетка кокетливо надула губки.

— Знаю эти дѣла. Въ „Европѣ" да въ „Россіи“ каждый вечеръ пропадаешь, а къ намъ и заглянуть не хочешь... Привезъ обѣщанное? Что такое? Ахъ да, брошку! Ну, голубушка, прости, забылъ. Въ слѣдующій разъ привезу.

— Ну, вотъ, ты всегда такъ говоришь! Обѣщаешь, обѣщаешь, а не привозишь. Право, даже обидно!

Сергѣй Николаевичъ наклонился къ дѣвушкѣ и, покручивая усы. прошепталъ:

— А что-бы ты предпочла? Видѣть меня, или получить брошку. Вѣдь я могъ самъ и не пріѣзжать, а прислать обѣщанный подарокъ съ разсыльнымъ.

— Мнѣ было-бы пріятнѣе видѣть и то и другое вмѣстѣ; и тебя, и брошку,— отвѣтила Нина.

— Браво, mademouaselle! Остроумно сказано, разсмѣялся Гудовичъ.

— Это называется по два горошка на ложку, —подхватилъ Огневъ.

...Появились лакеи, принесшіе чистую скатерть, вино и закуску,

— Наливайте, Петръ Васильевичъ, вашей барышнѣ рябиновой, а мы съ Ниночкой водки хватимъ. Ты вѣдь не откажешься выпить со мной рюмку?—обратился Загорскій къ брюнеткѣ.

— Ну, конечно, не откажусь. Не такой вѣдь я человѣкъ, чтобы китайскія церемоніи разводить. Что намъ въ своемъ отечествѣ стѣсняться!—весело воскликнула Нина.—Только вотъ что, дорогой мой,— продолжала она,—закажи мнѣ чего нибудь горячаго. Котлеты marechall, напримѣръ. Охъ, я чертовски голодна!

— Хорошо радость моя. Постараюсь накормить тебя досыта... Слушай, человѣкъ! А что же шампанское?

— Сію минуту будетъ подано, замораживаютъ!

— Ну ее къ черту, не буду я больше водки пить.—оттолкнулъ отъ себа рюмку Огневъ,—спросимте лучше кофе съ ликеромъ.

— Спросите Абрикотина со сливками, я такъ люблю Абрикотинъ!

— Ладно, и это можно! Эй, человѣкъ, живо!

— Ну, Маруся, разоришь ты насъ со своими прихотями!—комически вздохнулъ Загорскій.—То ей Абрикотинъ, то ей шампанское. Требованія у тебя, какъ у этуали изъ первокласснаго шантана!

— А чѣмъ же мы хуже этуалей?— перебила Загорскаго Ниночка.—вотъ погоди, дружекъ, съ будущаго года мѣсяца я буду выступать въ сольныхъ номерахъ. Знай нашихъ! Тогда ужъ брошкой не отдѣлаешься, а привози браслетъ.

— Радуюсь твоимъ успѣхомъ. Господа, предлагаю выпить за здоровье новой кафе шантанской звѣздочки. Кстати шампанское несутъ. Наполняйте бокалы...

Холодная, замороженная влага золотистаго шампанскаго привела собутыльниковъ въ самое радужное настроеніе. Раменскій обмѣнялся съ Гудовичемъ выразительнымъ взглядомъ.

— Что-же, Станиславъ Андреевичъ мы съ вами отстаемъ. Hjжно и пригласить себѣ собесѣдницъ. Смотрите, какъ прекрасно чувствуетъ себя директоръ въ обществѣ своей хорошенькой сосѣдки. Ей, ей, мнѣ завидно!

— Разумѣется, господа, пригласите себѣ барышень. Что такъ скучать! вмѣшалась Нина.

— Развѣ при помощи вашей любезной протекціи, — съ польской галантностью поклонился Гудовичъ.

— У меня здѣсь совершенно нѣтъ никого знакомыхъ.

— А вотъ мы это сейчасъ устроимъ.— Арсеній, позовите сюда, голубчикъ, Катю и  Соню...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

82

ГЛАВА XXIII. „Бѣлыя рабыни“.

ГЛАВА XXIII. „Бѣлыя рабыни“.

— Не хотѣла я тебя, Сержъ, знакомить съ нашей новой хористкой,—продолжала Нина, обращаясь къ Загорскому,—да дѣлать нечего, придётся познакомить. Только чуръ, смотри не вздумай за ней ухаживать, я вѣдь тебя знаю, ты свѣженькихъ любишь!

— А что она очень интересна, эта ваша новая хористка?

— Тоже—скажетъ интересная. Черна, какъ галка, суха, какъ палка,—вмѣшалась Маруся, очищая апельсинъ.—Дѣвчонка, только тѣмъ и беретъ, что носъ задираетъ. У насъ въ хорѣ ее Недотрогой-царевной зовутъ.

— Она недавно поступила къ намъ, всего нѣсколько дней—тихо пояснила Нина,— дѣвочка изъ хорошей семьи и съ образованіемъ, аттестатъ за шесть классовъ гимназіи имѣетъ.

— Что она пріѣзжая?

— Да, изъ Омска.

— Интересно!.. Какъ же это она къ вамъ въ хоръ попала?

Э, милый мой! Старая обыкновенная исторія,—махнула рукой Нина,—тебѣ нечего разсказывать, знаешь, какъ наша сестра въ хоры попадаетъ. Давай выпьемъ лучше! А вы что же, господа, отстаете? Манька, угощай своего кавалера!

Хористка съ золотистой прической непріязненно покосилась на подругу и прошептала, обращаясь къ Огневу:

— Вы, пожалуйста, не обращайте на нее вниманія, она у насъ такая... взбалмошная, совсѣмъ себя не умѣетъ держать съ порядочными гостями...

Петръ Васильевичъ пристально, нѣсколько отяжелѣвшимъ взглядомъ посмотрѣлъ на брюнетку въ палевомъ лифѣ и побарабанилъ пальцами по столу.

— Ну, что-же,—замѣтилъ онъ,—она дѣвица веселая,съ огонькомъ.—Ему понра-
вились раскраснѣвшееся лицо и черные, глубокіе глаза Ниночки.

... Дверь кабинета распахнулась, вошли еще двѣ хористки. Одна изъ нихъ высокая, полная, добѣлая блондинка, съ крупными чертами красиваго, но безжизненнаго лица. Другая—совсѣмъ еще молоденькая, худенькая брюнетка съ черными, какъ смоль волосами, собранными въ скромную гладкую прическу. Если-бы не длинное платье, ее можно-бы счесть за подростка. Худенькія покатыя плечики, молодая слабо развитая грудь и робкій застѣнчивый взглядъ дѣлали ее трогательно-жалкой и странно-чужой въ этой обстановкѣ продажной любви и пьянаго веселья.

—Вотъ, господа, прошу любить да жаловать. Наша новая пѣвица Соня, будущая примадонна. Голосъ у ней—прямо заслушаетесь!—рекомендовала Нина гостямъ вновь пришедшихъ хористокъ.

Послѣдовалъ обмѣнъ рукопожатіи и обычныхъ любезностей.

— Ну, Сонечка, ты садись на диванъ рядомъ со мной, подъ мое крылышко. Да не смущайся, дѣточка, здѣсь все люди свои, гости хорошіе, не укусятъ.

— Что, мадемуазель, пожелаетъ выпить? —галантно освѣдомился Гудовнчъ.—Можетъ быть, рюмку рябиновой?

Соня слабо запротестовала.

— О нѣть! Я не привыкла къ винамъ... Право, ничего не нужно... Я посижу такъ.

— Какъ же это такъ, барышня?—вмѣшался Огневъ.—Это совсѣмъ не порядокъ. Нѣтъ, ужъ вы пожалуйста... не отказывайтесь. Какая же намъ отъ васъ прибыль, если вы отказываетесь и не будете ничего пить. Удовольствія мало!

— Ничего, ничего, успокойтесь, она выпьетъ. Понемножку привыкать надо. Пей, Сонечка!

— А меня то что же не угощаете?— равнодушнымъ, апатичнымъ голосомъ протянула дебѣлая блондинка.

— Пейте, господа, пейте кому чего любо! Коли гулять, такъ пустыя бутылки нечего считать!—крикнулъ Огневъ, уже въ достаточной степени разгоряченный выпитыми напитками и откровеннымъ заигрываніемъ своей сосѣдки.

...Время шло. Были потребованы и выпиты еще двѣ бутылки шампанскаго. На столѣ появились большой мельхіоровый ко-
фейникъ, ликеры, коньякъ. Приближался тотъ моментъ рестораннаго разгула, когда люди сбрасываютъ съ себя, вмѣстѣ съ пиджаками и жилетами, послѣднія сдерживающія звена порядочности и приличія. Когда веселый, безшабашный кутежъ переходитъ въ мрачную разнузданную оргію. Двери кабинета были плотно притворены и ревниво стерегли отъ любопытныхъ глазъ то, что происходило за ними. Въ кабинетѣ было душно, жарко, страшно накурено. И гости, и хористки были пьяны, если не вдребезги, то, во всякомъ случаѣ, вполнѣ достаточно для того, чтобы утратить ясное представленіе о времени и мѣстѣ. Исключеніе составлялъ одинъ только Загорскій. Сильное внутреннее возбужденіе отъ поглощеннаго алкоголя сказывалось въ немъ только страшной блѣдностью лица и сухимъ горячечнымъ блескомъ глазъ. Онъ молча тянулъ коньякъ, время отъ времени прибавляя въ свой стаканъ кусочки мелко накрошеннаго льда. Маруся съ разстегнутымъ лифомъ, изъ подъ котораго бѣлѣла сильно напудренная грудь, съ помятой, полураспустившейся прической, прижималась къ окончательно пьяному Огневу и дѣлала безсильные попытки подняться съ кресла.

— Миленькій, пойдемъ... Ну, пойдемъ!... Спать я хочу!—лепетала она, стараясь разбудить своего кавалера.

Добѣлая блондинка, основательно угостившая себя коньякомъ и ликерами, тяжело икала, припавъ лицомъ къ залитой виномъ скатерти. Раменскій щекоталъ ей шею и подбородокъ и съ настойчивостью пьянаго повторялъ;

— Слушай, ты! Ты, пышка, сними корсетъ! Я тебѣ говорю—сними корсетъ!

Ниночка, полуразвалившись на диванѣ и припавъ головой къ плечу Загорскаго, улыбалась блаженной пьяной улыбкой и время отъ времени поддерживала настойчивое требованіе Раменскаго.

— Ты, Катька, дура, корова толстая, спишь!.. Вотъ, господа, наказаніе съ этой пѣвицей... Сержикъ, миленькій, а я пьяна! Охъ я пьяна!.. Манька, давай танцевать матчишъ! Пусти—меня, Сержъ, я хочу танцевать матчишь!

— Матчишъ прокрасный танецъ. Онъ кровь волнуетъ... — запѣла, было, она, но тутъ же закашлялась и опять прильнула къ плечу Сергѣя Николаевича.

— Ну его къ черту, спать хочу... А все-таки ты мнѣ брошку привези!

Маленькая хористочка, выпившая, благодаря настойчивымъ просьбамъ гостей два бокала шампанскаго и нѣсколько рюмокъ ликера, спала тяжелымъ, лихорадочнымъ сномъ, откинувшись на спинку дивана. Если бы въ ату чадную атмосферу, пропитанную спиртуозными испареніями и табачнымъ дымомъ, зашелъ свѣжій человѣкъ, онъ-бы съ жалостью остановился на блѣдномъ утомленномъ лицѣ Сони...

— Ну, господа, я вижу вы всѣ порядочно пораскисли,—совершенно трезвымъ тономъ произнесъ Загорскій, поднимаясь съ дивана. —Пора покончить эту исторію.

Онъ подошелъ къ столу, вылилъ остатки коньяка въ свои стаканъ и залпомъ осушилъ его.

— Чертъ побери! Ихъ скоро не раскачаешь!—подумалъ онъ. оглядывая своихъ собутыльниковъ.—Гудовича придется оставить здѣсь спать до утра. Расположился человѣкъ на полу, какъ на собственной постели! Ну чертъ съ нимъ, пусть спитъ, а вотъ Огнева нужно разбудить.

Взглядъ Загорскаго упалъ на блѣдное личико спящей Сони. Онъ на минуту задумался, затѣмъ рѣшительно махнулъ рукой и подошелъ къ дѣвушкѣ.

— Послушайте, Соня! Проснитесь, вамъ здѣсь неудобно. Пойдемте я васъ провожу въ вашу комнату. Отъ прикосновенія чужой руки дѣвушка очнулась и посмотрѣла на Загорскаго мутнымъ соннымъ взглядомъ.

— Что... что вы говорите?—съ трудомъ протоптала она.

— Вы утомлены? Желаете я провожу васъ? Здѣсь больше нечего дѣлать.

— Проводите... Куда? Я ни куда не поѣду!

— Да нѣтъ же, нѣтъ, голубушка! Вы не поняли меня! Я просто хочу проводить васъ въ вашу комнату. Ну-те дайте вашу руку! Вотъ такъ!.. Теперь вставайте! Загорскій бережно, съ тихой лаской обнялъ нѣжный станъ дѣвушки т приподнялъ ее съ дивана.

— Ой, не могу я идти, у меня голова кружится! Мнѣ не хорошо!

— Бѣдняжка!—съ неподдѣльной искренностью вырвалась у Загорскаго.—Ну ничего, потерпите немножко. Сейчасъ я распоряжусь принести воды съ о-де-колономъ, вы освѣжите голову...

— Спасибо, вы добрый хорошій... Холодная насмѣшка проскользнула по красивому лицу Загорскаго. Онъ нажалъ кнопку электрическаго звонка я приказалъ явившемуся лакею:

— Принеси холодной воды и о-де-колона, да приготовь счетъ. Поживѣй! Мы сейчасъ уѣзжаемъ.

Затѣмъ, подойдя къ Огневу, Загорскій сильно тряхнулъ его за плечо:

— Вставайте, Петръ Васильевичъ,—пора ѣхать! Ужо шесть часовъ утра...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

0

83

ГЛАВА XXIV. „Голосъ страсти“.

ГЛАВА XXIV. „Голосъ страсти“.

Oтъ, прикосновенія тяжёлой руки Загорскаго Огневъ очнулся.

— Въ чемъ дѣло? уставилъ онъ мутный взглядъ на Сергѣя Николаевича.

— Погуляли, пора ѣхать. Гудовича не разбудить... Спитъ мертвымъ сномъ.

Огневъ обвелъ присутствующихъ тяжелымъ мутнымъ взглядомъ сильно пьянаго человѣка и произнесъ:

— Ну что-жъ, можемъ расплатиться... Маруська, поѣдемъ со мной. Хочешь получить золотой медальонъ? Эхъ, уважь насъ; по пріискательски разгулялись!

Маруся подняла безсильный взглядъ и слабо уронила.

— Прокатимся на извозчикѣ до лагерей.

— Далеко ѣхать хочешь, Маруся,—усмѣхнулся Загорскій. Ты обрати вниманіе на свою подругу, на Соню. Ей тяжело,—небрежнымъ, дѣланно театральнымъ тономъ замѣтилъ онъ, нажимая кнопку звонка.

— Сержикъ... Ты уходишь?, а я какъ-же?.. Поѣдомъ кататься... Сержикъ, поѣдемъ кататься.

Сергѣй Николаевичъ строго нахмурилъ брови и неохотно процѣдилъ:

— Иди, Нина, спать. Посмотри на Соню. Она совсѣмъ изнемогла, бѣдняжка!..

— Знаю я тебя... Взять ты ее хочешь... Мерзавецъ... Пользуйся случаемъ, если дура нашлась.

Нина бозшабашнымъ пьянымъ жестомъ поправила свою растрепавшуюся причёску и потянулась за папиросами.

— Ну, ѣхать, такъ ѣхать. Гдѣ-же счетъ? — всталъ, тяжело пошатываясь, Огневъ.

— Не торопитесь, Петръ Васильевичъ, сейчасъ подадутъ.

— Соничка, вы опять уснули, ну, подбодритесь-же немножко! Сейчасъ вамъ принесутъ воды и одеколона. ну посмотрите на меня... Какіо у васъ красивые томные глаза... Бѣдная дѣвочка, какъ вы попали сюда—въ этотъ кабакъ?

— Сержикъ, ты, кажется, не на шутку начинаешь ухаживать за ней... Сержикъ поцѣлуй меня... вѣдь ты меня любишь?

Загорскій сдѣлалъ нетерпѣливый жестъ рукой и отстранилъ отъ себя брюнетку въ палевомъ лифѣ.

— Постой, Нинка, ты пьяна... Нужно уложить спать... Соничка, идемте.

Появился лакей. Ha его подносѣ стоялъ сифонъ сельтерской воды, маленькій флаконъ одеколона и пузырекъ съ нашатырнымъ спиртомъ.

— Позволите освѣжить-съ? подобострастно обратился онъ съ Загорскому.

— Подай намъ счетъ. Сколько съ насъ слѣдуетъ, Ты поживѣе?—завопилъ Огневъ, освобождаясь изъ цѣпкихъ объятій Маруси.

     — Но торопитесь, Петръ Васильевичъ, дайте мнѣ окончить дѣло съ этой дѣвочкой... Соничка!. Ну, подбодритесь. Эхъ, напоили человѣка. И зачѣмъ было поить? Ну, вотъ, возьмите, понюхайте. Это васъ освѣжитъ.

Загорскій поднесъ къ носу Сони пузырекъ съ нашатырнымъ спиртомъ. Та сдѣлала судорожное движеніе и закашлялась.

— Довольно, спасибо вамъ... спать я хочу... будетъ,.. Оставьте, ради Бога, прошу васъ.

Лакей съ подобострастнымъ выраженіемъ лица подошёлъ къ Загорскому и, угодливо поклонившись, протянулъ ему счётъ.

— Восемьдесятъ три рубля сорокъ копеекъ-съ.

Загорскій въ. полуоборотъ посмотрѣлъ на Огнева и вызывающе кинулъ.

— А вѣдь, кажется, для четверыхъ то и немного. Пьяны напились вдребезги и всего по двѣ красненькихъ съ человѣка. Ну, слушайте, чертъ васъ побери, останьтесь мнѣ должны: я за все плачу... Человѣкъ, сколько  слѣдуетъ?

— Восемьдесятъ три рубля и copокъ копеекъ-съ.

— Получай! Загорскій выкинулъ сторублевую бумажку и, подойдя къ Сонѣ, сказалъ.

— Дѣточка моя, дайте вашу головку, я её сейчасъ освѣжу... Слушай, ты, воды, одеколонъ!

— Мнѣ ничего не нужно... Спасибо... спать я хочу.

— Сергѣй, что ты дѣлаешь, побойся Бога, шутишь ты? Сержикъ, радость моя, соколъ мой, пойдемъ спать, брось ты ее, что она тебѣ? Неужели я хуже её?

— Оставь, Нина. Развѣ ты меня мало знаешь? Куда захочу—туда и иду. Соня, ну, идёмте. Позвольте я вамъ потру виски, вотъ платокъ.

— Онъ надушенъ одеколономъ.

— Сергѣй, такъ ты и вѣрно промѣнять меня хочешь, на свѣжинку позарился мерзавецъ. Гадкій, низкій человѣкъ... Я тебя любила всeй душой—твоя я, до послѣдняго издыханія. Можешь ты сейчасъ гордиться, что, пріѣхавъ, сто рублей прожилъ. Гордись, гордись... Пьяными вы насъ напоили. Отдѣльный кабинетъ заняли, по счёту деньги заплатила, такъ и думаете, что наша сестра и правъ не имѣетъ... Нельзя противъ васъ слова сказать. Эхъ, Сережа, любила я тебя, не за деньги твои, не за твой толстый карманъ, а за поступь твою молодецкую, за взглядъ твой соколиный... Первый ты имъ на душу палъ, — Рѣжь меня, жги меня—всюду за тобой: пойду. Измыкалъ ты мою душу.

Загорскій равнодушно посмотрѣлъ плачущую брюнетку и небрежно уронилъ:

— Не ты первая, не ты послѣдняя говоришь мнѣ это... Соничка, идёмъ.

Нина сорвалась съ дивана, трепетно бросилась къ Сергію Николаевичу и голосомъ, полнымъ безысходной тоски воскликнула, глотая слезы:

— Сержикъ, зачѣмъ ты смѣялся Сержикъ, ты меня не знаешь, себя погублю,— вамъ счастья не дамъ. Хочешь сейчасъ протелефонирую въ полицію, чтобы этого не было... Невинныхъ дѣвушекъ совращать, не позволю!... Люблю я тебя...

Сергѣй Николаевичъ передернуль плечами.

— Ты глупа, Нина. О чёмъ ты говоришь? Соню нужно уводить домой. Петръ Васильевичъ, вставайте, по счету уплачено... Брошка за мной.

— Мерзавецъ ты, хочешь ты, чтобы свѣженькая тебѣ досталась!...

(Продолженіе слѣдуетъ)

Не-Крестовскій.

0

84

ГЛАВА XXV. Потайная дверь".

ГЛАВА XXV. Потайная дверь".

Презрительное сожалѣніе отразилось въ глазахъ Загорскаго. Онъ равнодушію пожалъ плечами.

— Будетъ глупить, Нина! Ничего подобнаго у меня и въ мысляхъ не было. Съ чего ты это взяла?

Просто мнѣ жалко дѣвочку... Она вѣдь не привыкла еще къ такимъ безсоннымъ ночамъ, къ оргіямъ отдѣльныхъ кабинетовъ... Можешь, если хочешь, взять на себя заботу о ней. Проводи ее спать... Такой неожиданный оборотъ дѣла удивилъ Нину. Она недовѣрчиво посмотрѣла на Сергія Николаевича и; перемѣнивъ тонъ, спросила:

— А ты развѣ уѣзжаешь одинъ? Она останется здѣсь?

— Ну, разумѣется, да... Возьми вотъ эти деньги... Потомъ раздѣлите ихъ между собой...

Загорскій подалъ хористкѣ четвертной билетъ и указать лакею на спящаго Гудовича:

— Это господинъ останется здѣсь... запри дверь кабинета!

— Идемте, Петръ Васильевичъ! Давайте вашу руку, Захватавъ Огнева и Раменскаго, Сергѣй Николаевичъ вышелъ изъ кабинета. Прощаясь съ Ниной, онъ предупредилъ ее:

— Смотри, не оставляй Соню спать въ кабинетѣ. Проводи ее до комнаты. Здѣсь вѣдь народъ знаешь какой? Зря можетъ погибнуть дѣвчонка! Ну, прощай!

— Когда наши герои вышли изъ подъѣзда ресторана, было уже довольно свѣтло; по городъ еще спалъ...

— Ну, теперь я завалюсь спать... до самаго утра,—зѣвнулъ Огневъ, садясь на
извозчика.—Поѣдемъ, товарищъ ко мнѣ, у меня въ номерѣ отдохнемъ... А то задастъ тебѣ жена здоровую головомойку, если верпёшься домой не проспавшись... Ликъ то у тебя здорово перекосило! Садись, что-ли! Раменскій усѣлся рядомъ съ Огневымъ. Они распростились съ Загорскимъ и уѣхали...

— Сергій Николаевичъ, пріѣхавъ домой, приказалъ встрѣтившему его слугѣ:

— Приготовь ванну! А потомъ подашь кофе ко мнѣ въ кабинетъ... Что никто у меня вчера вечеромъ не былъ?

— Никого по было-съ!

— Хорошо, ступай...

Пройди въ свой кабинетъ, Загорскій подошелъ къ письменному столу и взялся за ручку телефоннаго аппарата, стоявшаго на столѣ.

— Дайте № ООО...

— Откуда говорятъ?., попросите пожалуйста Артемія... Дома онъ? Скажите, что Сергѣй Николаевичъ проситъ...

— Дзынь... это ты, Артемій? Пріѣзжай сейчасъ—же ко мнѣ... Серьёзное дѣло есть...

Въ ожиданіи Залетнаго Загорскій освѣжилъ себя холодной ванной и выпилъ два стакана кофе...

— Господинъ Сладкопѣвцевъ желаютъ васъ видѣть—доложилъ появившійся лакей.

— А? хорошо, проси!

Необходимо пояснить нашимъ читателямъ, что Артемій Залетный, сдѣлавшись счастливымъ обладателемъ дебѣлыхъ красотъ бывшей экономки изъ весёлаго дома, а нынѣ содержательницы модной мастерской —перемѣнилъ фамилію. Онъ жилъ теперь по безсрочному виду, сфабрикованному на имя почетнаго гражданина Артемія Ивановича Сладкопѣвцева.

— Раненько встать изволили, многоуважаемой Сергѣй Николаевичъ! раненько-съ! — заговорилъ Залетный, входя въ кабинетъ.

— Чѣмъ могу служить?—продолжалъ онъ, протягивая руку Загорскому.

— Э... пустяки въ смыслѣ исполненія и очень важное дѣло—по цѣли... Хочешь кофе? Сигару?

— Отецъ и благодѣтель! Весьма польщенъ... за великую для себя честь сочту воспользоваться вашимъ радушнымъ гостепріимствомъ...

Загорскій приказалъ подать кофе и подвинулъ ящикъ съ сигарами.

Эксъ-сыщикъ, теперь содержатель тайнаго притона со всѣми атрибутами обирательства: картами, женщинами, виномъ, осторожно протянулъ руку къ сигарамъ и, взявъ одну, повертѣлъ ее между пальцевъ.

Эхъ сигарочки... Видно настоящаго знатока.., Отъ Фейка изволите выписывать? Поди, три рубля штука стоитъ?

Онъ съ наслажденіемъ втянулъ въ себя благовонный дымъ дорогой регаліи и, отхлѣбнувъ глотокъ поданнаго кофе, обратился къ Загорскому:

— Ну-съ, досточтимый принципалъ, я слушаю васъ!

— Видишь-ли въ чемъ дѣло, Артемій, —началъ Загорскій, въ свою очередь закуривая сигару,—тебѣ нужно будетъ сегодня же уѣхать изъ Томска...

Эксъ-сыщикъ удивленно поднляъ брови и вопросительно посмотрѣлъ на Загорскаго.

— Ненадолго, разумѣется,—успокоилъ его тотъ.—Ты отправишься въ Красноярскъ, по желѣзной дорогѣ, оттуда поѣдешь на лошадяхъ до села Абаканскаго, въ Минусинскомъ уѣздѣ... Возьми вотъ себѣ подробный маршрутъ. Здѣсь у меня записаны деревни и разстояніе... Пріѣхавъ въ это село, выдай себя за служащаго Сибирско-Британской К°. Распусти тамъ слухи, что на пріискахъ этой компаніи найдено богатое золото... Затѣмъ ступай въ мѣстное почтово-телеграфное отдѣленіе и подай телеграмму такого содержанія... постой, возьми бумаги, карандашъ и записывай, я буду тебѣ диктовать... пиши: "Томскъ. Гостинница Россія. Петру Васильевичу Огневу. На Федоровскомъ, развѣдочная линія 7, найдена розсыпь. Сложное содержаніе три золотника. Мощность девять четвертей. Одолѣваетъ вода. Необходимъ пульсометръ. Золото высокопробное. Розсыпь прослѣжена на сорокъ сажень поперечника, на двѣсти—по теченію. Поздравляю съ удачей. Завѣдующій развѣдкой Шибановъ". Написалъ? Ну такъ вотъ, подашь эту телеграмму и пріѣзжай обратно въ Томскъ... получи двѣсти рублей на расходы... но что это ты такой кислый, или мое порученie тебѣ не нравится?

— Голубчикъ Сергѣи Николаевичъ,— взмолился Залётный,—всякое слово, исходящее изъ устъ вашихъ, для меня законъ непреложный, но.. нельзя ли послать другого? Дѣло вѣдь у меня здѣсь собственное... Хозяйскій глазъ необходимъ... Увольте! Войдите великодушно въ мое положеніе! Загорскій пристально посмотрѣлъ на своего помощника и произнесъ жесткимъ ледянымъ тономъ:

— Артемій! Я тебѣ приказываю сдѣлать это! Очевидно, въ суровомъ взглядѣ и тонѣ Загорскаго было что то особенное, потому что Артемій не протестовалъ болѣе. Онъ молча спряталъ въ бумажникъ полученныя деньги и инструкціи.

— Я выѣду сегодня съ вечернимъ поѣздомъ.

— Прекрасно, теперь ступай. Больше ты мнѣ не нуженъ.

Послѣ ухода Залетнаго Сергѣй Николаевичъ заперъ дверь кабинета на ключъ и опустилъ тяжелыя суконныя шторы оконъ. Въ кабинетѣ стало темно... Загорскій зажегъ стеариновую свѣчу и. подойдя къ одной изъ стѣнъ кабинета, завѣшанной громадной медвѣжьей шкурой, нажалъ какую-то незамѣтную для непосвящённыхъ глазъ кнопку.

— Теперь пройдемъ въ свою лабораторію!—скавалъ онъ.

Открылась потайная дверь. Пламя свѣчи затрепетало отъ движенія воздуха.

(Продолженіе слѣдуетъ)

Не-Крестовскій

0

85

ГЛАВА XXVI. „Лабораторія подлоговъ".

ГЛАВА XXVI. „Лабораторія подлоговъ".

Потайная дверь была небольшихъ размѣровъ, такъ что Загорскому пришлось нагнуться, проходя въ неё. Онъ подошелъ къ столу, стоящему посреди комнаты и соединилъ провода сухой батареи. Мягкимъ, бѣлымъ свѣтомъ вспыхнула лампочка подъ зеленымъ абажуромъ; свѣтъ ея озарилъ комнату правильной четырёхъ-угольной формы. Стѣны были изъ сплошной каменной кладки, безъ оконъ. На кругломъ большомъ столѣ, обтянутомъ черной клеенкой, стоящемъ посреди комнаты, были аккуратно разложены папки съ бумагами, стояли флаконы съ разноцвѣтными чернилами, стеклянныя колбочки и реторты. На маленькомъ столикѣ, около одной изъ стѣнъ, помѣщалась пишущая машина, прикрытая деревянномъ футляромъ. Въ противоположномъ углу на подвижномъ пюпитрѣ лежала касса для ручной типографіи. На простомъ деревянномъ ящикѣ, обитомъ войлокомъ, стояла бостонка. по размѣрамъ пригодная для печатанія газетнаго полулиста. Обстановку згой оригинальной лабораторіи подлоговъ дополняли два узкихъ шкафа съ выдвижными ящиками. Все здѣсь было въ образцовомъ порядкѣ и было расположено такъ, что каждый предметъ могъ въ любую минуту быть взять безъ всякаго затрудненія. Въ оборудованіи лабораторіи сказывался многолѣтній опытъ человѣка, искусившагося въ этой спеціальности.

...Загорскій взялъ большую банку съ растворомъ щавелевой кислоты, взболтнулъ её и посмотрѣлъ на свѣтъ, затѣмъ зажегъ бензиновую грѣлку и поставилъ на неё металлическій сосудъ, наполненный водой. Пока закипала вода, Сергѣй Николаевичъ сталъ разбираться въ папкѣ съ бумагами; наконецъ, онъ нашелъ то, что искалъ. Это было письмо одной англійской фирмы, напечатанное на машинкѣ.

— Прекрасно! Это какъ разъ то, что требуется! Боковая заставка съ названіемъ фирмы, подлинныя подписи директоровъ... Нужно будетъ только измѣнить текстъ, а это большого труда не составитъ.

Отложивъ въ сторону письмо, импровизованный химикъ вооружился стеклянной мензуркой и сдѣлалъ соединеніе щавелевой кислоты съ растворомъ марганцеваго кали. Затѣмъ взялъ спеціально приспособленную для этого кисточку и при помощи ея смочилъ горячей водой текстъ письма. Потомъ письмо было положено въ особаго рода сосудъ—испаритель, который Загорскій укрѣпилъ надъ бензиновой грѣлкой. Чрезъ нѣсколько минутъ текстъ письма пришелъ въ состояніе, наиболѣе благопріятное для дальнѣйшихъ операцій, послѣ чего оно было аккуратно разложено на гладкую металлическую доску. Загорскій взялъ стеклянный капельникъ, наполнилъ его растворомъ щавелевой кислоты и марганцеваго кали и сталъ пускать капля за каплей этотъ вытравливающій составъ на тѣ строки текста, которыя нужно было уничтожить. Продѣлавъ эту операцію, Загорскій положилъ письмо для просушки подъ прессъ, между двумя листами бумаги, пропитанной извѣстнымъ химическимъ составомъ.

— Ну, а теперь позаботимся о конвертѣ!

Онъ подошелъ къ шкафу и, выдвинувъ одинъ изъ ящиковъ, досталъ цѣлую пачку конвертовъ всевозможной величины, съ бланками разныхъ государствъ. Выбравъ нужный ему конвертъ, Сергѣй Николаевичъ отложилъ его въ сторону и началъ рыться въ другомъ ящикѣ, гдѣ помѣщалась цѣлая коллекція почтовыхъ марокъ всѣхъ странъ.

— Вотъ, какъ разъ то, что нужно. Англійская марка. Ну, на сегодня пока довольно! Черезъ шесть часовъ письмо будетъ совершенно готово!

Приводя все въ лабораторіи въ должный порядокъ, Загорскій погасилъ электричество и бензинку и вышелъ изъ лабораторіи. Потайная дворъ легко и безшумно закрылась за нимъ.

— Ого! Уже двѣнадцать часовъ! Время завтракать,—посмотрѣлъ онъ на часы.

Шторы были подняты, и яркій солнечный свѣтъ мартовскаго дня ворвался въ кабинетъ. Загорскій позвонилъ слугу.

— Подай мнѣ переодѣться и скажи кучеру, чтобъ заложилъ лошадь!

— Осмѣлюсь спросить, вы не будете завтракать дома? Барышня наказала спросить, онѣ дожидаются въ столовой!

— Хорошо, я зайду самъ, ступай!

Черезъ нѣсколько минутъ Сергѣй Николаевичъ, переодѣвшись при помощи лакея и освѣживъ себя струей чистаго о-де-колона, вышелъ въ столовую.

За большимъ обѣденнымъ столомъ, около самовара сидѣла молодая шатенка, одѣтая въ изящный утренній пеньюаръ. Она подняла на Загорскаго свои грустные, темно-синіе глаза и тихо проговорила:

— Ты уже уѣзжаешь! А я думала, мы позавтракаемъ вмѣстѣ.

Загорскій привычнымъ движеніемъ погладилъ ее по волосамъ и слегка прикоснулся губами къ ея лбу.

— Иначе нельзя, сегодня у меня дѣловой завтракъ съ Огневымъ и еще кой съ кѣмъ изъ нашихъ пайщиковъ!

Молодая женщина грустно вздохнула и поникла головкой.

— Ты сегодня опять не ночевалъ дома... Я ждала тебя!

— Ну, ну, полно! Опять слезы! Ты знаешь, я не люблю это. Загорскій, не обращая болѣе вниманія на плачущую шатенку, прошелъ въ прихожую.

— Если меня кто нибудь, будетъ спрашивать,— сказалъ онъ лакею, подававшему пальто,—то передай, что я буду до обѣда въ "Россіи". Лошадь подана?

— Подана-съ!

— Загорскій засталъ Огнева еще въ постели. Раменскій уже проснулся. Онъ сидѣлъ въ одной жилеткѣ съ разстегнутымъ воротникомъ ночной сорочки за преддиваннымъ столомъ и мрачно тянулъ сельтерскую воду.

— Здравствуйте, господа! Простите, что я такъ, безъ доклада!—оживленно заговорилъ Загорскій, входя въ номеръ.—А что, неужели господинъ директоръ все еще въ объятіяхъ Морфея находится"? Ого! Вотъ оно что значитъ въ "Биржѣ“ -то побывать. Послушайте, вы, почтеннѣйшій, я къ вамъ съ хорошими вѣстями! Да вставайте-же!

Огневъ что-то промолчалъ изъ-за перегородки, отдѣлявшей кровать отъ остального номера.

— Чертъ возьми! Удивляюсь я вамъ, Сергѣй Николаевичъ! Пили съ нами вровень и хоть бы въ одномъ глазѣ! Свѣжъ, какъ огурчикъ!—покачалъ головой Раменскій, жадно глотая сельтерскую.

— На все, милый мой, привычка... Ну, господинъ директоръ, вставайте! За вами вѣдь реваншъ.

— Какой еще реваншъ? — угрюмо пробасилъ Огенвъ изъ-за перегородки.

— Какъ, чертъ побери! Да развѣ вы позабыли?! Вѣдь я же за васъ всѣхъ вчера въ „Биржѣ“ заплатилъ и еще пѣвицамъ на конфеты далъ! Теперь вы раскошеливайтесь, господа. Угостите меня хорошимъ завтракомъ съ приличными возліяніями.

Огневъ вышелъ изъ-за перегородки, потягиваясь и на ходу застегивая помочи.

— Фу, волкъ-те заѣшь! Трещитъ башка! Здорово мы, должно быть, заложили вчера за галстукъ!

— Да, немало!—сочувственно вздохнулъ Раменскій, пристегивая воротникъ.

— Ну, ничего. Быль молодцу не укоръ. Одѣвайтесь, умывайтесь и маршъ въ зало! Позавтракаемъ и опохмѣлимся.
Петръ Васильевичъ подошелъ къ умывальнику и сталъ умываться, фыркая и ежась отъ холодной воды.

— Ну, какіе вы хорошія намъ вѣсти привезли? Разсказывайте!

— Мною устроено дѣло относительно телеграммы. Дня черезъ четыре мы получимъ ее. Съ письмомъ дѣло тоже идетъ на ладъ. Пусть только компанія раскошеливается и выдаетъ мнѣ тысячу рублей на мелкіе расходы.

— Да неужели! Когда-же вы это успѣли сдѣлать? Вотъ магъ и волшебникъ! Какъ такого человѣка завтракомъ не угостишь! воскликнулъ оживившійся Раменскій.

— О, конечно!—разсмѣлся Сергѣй Николаевичъ.—Въ особенности, если этотъ человѣкъ вчера угостилъ васъ сторублевымъ ужиномъ.

— Легко сказать—тысячу рублей!—сердито проворчалъ Огневъ,—а гдѣ ихъ достать. Хорошо ещё, если эготъ полячишко поднажметъ Вишнякова!

— Ну, Гудовичъ парень Ловкій, онъ это дѣло устроитъ,—увѣренно произнёсъ Загорскій.—Что-же, господа, идёмте завтракать?

— Смотрите, какъ-бы не влопаться съ этой телеграммой прокряхтѣль Огневъ, натягивая сюртукъ.

— Ну, вотъ ещё! Пустяки! Положитесь на меня и спите себѣ спокойно! безпечно махнулъ рукою Загорскій.

— Ввѣримся въ его счастливую звѣзду и пойдемъ за нимъ!—поддакнулъ Раменскій, приглаживая щеткой свои мокрые волосы.

— Куда за нимъ? — переспросилъ Огневъ.

— Тысяча чертей! Разумѣется, завтракать! Не на каторгу же!

— Охо-хо! —вздохнулъ Петръ Васильевичъ. Отъ сумы, да отъ тюрьмы не отпирайся!..

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

86

ГЛАВА XXVII. ,,Въ модной мастерской“.

ГЛАВА XXVII. ,,Въ модной мастерской“.

Залетный вышелъ отъ Загорскаго въ самомъ скверномъ расположеніи духа.

— Вотъ навязалъ чертъ дѣльце!—размышлялъ онъ, идя домой.—Шутка-ли сказать, дней на десять придётся отлучиться. Тащись куда-то въ Минусинскіи степи, а отказаться нельзя, съ этимъ дьяволомъ шутки плохи. Такую механику подведетъ, что и не вывернешься! А главное то обидно, не смѣетъ безъ меня баба жида обставить, вотъ что скверно!

Недѣля двѣ тому назадъ Залётный затѣялъ одно выгодное для себя дѣльце. Игорный притонъ, процвѣтавшій въ заднихъ комнатахъ модной мастерской, имѣлъ, какъ мы уже говорили выше, иныя приманки, кромѣ картъ: шла торговля женскимъ тѣломъ. Сожительница Залётнаго, въ качествѣ хозяйки мастерской, брала себѣ въ ученицы дѣвочекъ подростковъ, совращала
ихъ и продавала богатымъ кліентамъ игорнаго дома. Дѣло, за успѣхъ котораго такъ безпокоился Залетный, было именно такого же сорта: предстояло продать одному богатому золотопромышленнику—еврею молоденькую деревенскую дѣвушку, недавно поступившую въ мастерскую...

Послѣ четверти часа ходьбы Залетный поднимался по парадной лѣстницѣ своей квартиры, расположенной въ верхнемъ этажѣ большого деревяннаго дома, въ одномъ изъ переулковъ Болота. На двери, обитой черной клеенкой, красовалась мѣдная доска, на которой было выгравировано: „Наряды и моды. М-mе Шольцбергъ“.

Залетный надавилъ кнопку электрическаго звонка: ему отворила дверь дѣвочка лѣтъ четырнадцати въ полиняломъ ситцевомъ платьицѣ съ бѣлыми, какъ лёнъ волосами, заплетенными въ жидкую косичку. Залетный снялъ пальто въ маленькой полутемной прихожей.

— Барыня дома?

— Дома?—пискливымъ голоскомъ отвѣтила дѣвчонка.—На куфнѣ кофій кушаетъ!

— Ладно... Запри двери на крюкъ, дура большеротая! Сколько разъ говорить вамъ!

Залетный вышелъ въ зало—большую свѣтлую комнату съ симметрично разставленными вѣнскими стульями, съ рисунками парижскихъ моделей по стѣнамъ. Направо дверь вела въ мастерскую, откуда доносился стукъ швейныхъ машинъ. Изъ мастерской на минуту выглянула высокая сухощавая дѣвушка съ веснушчатымъ лицомъ въ черномъ шелковомъ лифѣ, утыканномъ иголками и булавками—старшая мастерица и закройщица.

— Ахъ это вы, Артемій Ивановичъ! а я думала, что заказчицы.

Залетный что-то пробурчалъ подъ носъ и прошелъ во внутренніе апартаменты.

Прямо изъ зала дверь была въ комнату, служившую столовой и вмѣстѣ съ тѣмъ спальней для Залетнаго и его сожительницы. Кровать, огороженная ширмой, стояла въ углу. Эту комнату отдѣлялъ узенькій коридорчикъ, въ концѣ котораго помѣщалась кухня, отъ другой половины квартиры. Тамъ были еще три комнаты, предназначен-
ныя спеціально для игры и прочихъ удовольствій.

Залетный прошелъ по коридору въ кухню и, отворивъ дверь, крикнулъ:

— Эмилія Петровна, подите сюда, вы мнѣ нужны!

Его нѣжная половина, толстая сорокалѣтняя нѣмка, съ круглимъ бѣлобрысымъ лицомъ, которое оживляли маленькіе сѣрые глазки, полные затаенной хитрости, вышла изъ кухни, неся кофейную чашку.

Она была одѣта въ грязный фланелевый капотъ. Мелкіе кудряшки ея свѣтлыхъ волосъ были закручены въ бумажные папильотки. Отъ поя пахло лукомъ и кухоннымъ чадомъ.

— Иди въ столовую!

— Что такое? Почему у тебя длинное лицо? Или ты нездоровъ? Я заварю декоктъ!

— А ну тебя къ черту, вмѣстѣ съ твоимъ декоктомъ!—досадливо махнулъ рукой Залетный—Садись-ка вотъ, да слушай!..

Онъ плотно притворилъ двери и понизилъ голосъ.

— Неотложныя дѣла заставляютъ меня покинуть Томскъ,—началъ Залетный, выбирая, по своему обыкновенію, канцелярски закругленныя выраженія.

— Mein Gott!—всплеснула руками нѣмка,—это ещё новая исторія! Ему нужно ѣхать! О, я знаю ваши  продѣлки, Артемій Иванычъ!

— Да погоди! Дай тебѣ толкомъ разсказать. Понимаешь! Мнѣ необходимо ѣхать, это дѣло коммерческое. Я вернусь дней черезъ десять. Собери мнѣ все, что нужно для дороги, въ маленькій чемоданчикъ... Ну, да объ этомъ потомъ, а теперь, дражайшая моя, хочу я преподать тебѣ инструкцію, касательно Ольги. Повѣсь свои уши на гвоздь вниманія! Берковичъ пріѣдетъ завтра, помнишь, какъ это у насъ условлено...

— Ну да, помню! О чемъ говорить. Онъ долженъ отдать остальные двѣсти рублей?

— Да! Ты къ этому случаю приготовь подобающую выпивку и приличную холодную закуску. Весь расходъ на его-же счетъ отнесёмъ. Нужно будетъ взять какого ни-
будь лёгонькаго винца для дѣвчонокъ. Кліенты мои заранѣе предувѣдомлены, что игры завтра не будетъ, значитъ можно будетъ дѣйствовать смѣло. Ольгу-то нарядить придется, чтобы товаръ лицомъ показать. Хорошенькое платьице есть у Соньки и ростъ подходящій... Ахъ, чертъ его возьми, я и забылъ совсѣмъ, что дуру эту не уломаешь. А тотъ, старый грѣховодникъ, настаиваетъ, чтобы дѣвочка была при полномъ къ нему сердечномъ расположеніи.

— Эта деревенская дѣвчонка большая дура. Я пробовала дѣйствовать черезъ подругъ. Обѣщала Сонѣ фая на кофточку —не поддается!—сокрушенно покачала головой Эмилія Петровна.

— Ну, ладно! завтра утромъ ты сходи къ Берковичу и изложи ему обстоятельства дѣла. Категорически заяви, что какъ онъ хочетъ сдѣлать—невозможно и для перваго разу придется дѣвчонку подпоить. Скажи —и рады-бы душей, да нельзя! Что-же, на самомъ дѣлѣ, отъ насъ многаго требовать нельзя. Не влѣзу же я къ ней въ душу!

— Tы-бы припугнулъ ее еще разъ пачпортомъ.

— Пожалуй, можно попробовать!

Эмилія Петровна отворила дверь въ зало и громко крикнула:

— Пошлите сюда Ольгу!

Черезъ нѣсколько минутъ передъ достойной супружеской четой предсталъ предметъ вышеприведенныхъ обсужденій.

Это была дѣвочка подростокъ лѣтъ пятнадцати, рано, не по лѣтамъ, развившаяся. У ней было малое симпатичное личико, съ котораго душная атмосфера мастерской еще не успѣла смыть здороваго румянца. Большіе темно-каріе глаза дѣвочки, оттѣнённыя лучистыми рѣсницами, робко и вопросительно посмотрѣли на хозяйку.

— Меня кликали, мадамъ?

— Вотъ, что, Ольга!—началъ суровымъ гономъ Залетный.—сейчасъ я опять изъ полиціи бумагу получилъ. Хотятъ тебя этапнымъ порядкомъ выселить, понимаешь? Пѣшкомъ, съ арестантами! Жаль мнѣ тебя, а помочь не могу.

У дѣвочки на рѣсницахъ задрожали слезинки.

— Вы-же, баринъ, отписывали тятенькѣ, чтобы пашпортъ выслалъ. Онъ выправитъ изъ волости, пришлетъ!

— Эхъ, дура ты, Ольга! Какъ понять не можешь. Вѣдь толковалъ я тебѣ, что волость требуетъ двадцать рублей за документъ, а гдѣ ты ихъ возьмешь? Да полно, не распускай нюни.

— Матушка барыня, и вы, голубчикъ баринъ,—всхлипывала дѣвочка, утирая слезы рукавомъ кофточки,—ужъ пожалѣйте меня, выручите! Заслужу, все до копеечки отдамъ. По вѣкъ жизни благодарна буду! Что-же мнѣ теперь дѣлать? Куда идти? Ни родныхъ, ни знакомыхъ! Дядя въ извозчикахъ жилъ, да и тотъ въ деревню уѣхалъ...

Залетный закурилъ папиросу и тѣмъ-же суровымъ тономъ сказалъ:

— Будетъ хныкать! Пока поживешь у меня, не выгонимъ, а деньги сама ищи!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

87

ГЛАВА ХХѴIII. „Наканунѣ преступленія“.

ГЛАВА ХХѴIII. „Наканунѣ преступленія“.

Когда плачущая дѣвушка вышла изъ комнаты, Залётный обратился къ своей сожительницѣ со слѣдующими словами:

— Ну, кажется, дѣвчонка въ достаточной степени напугана. Теперь ты возьмись за Соньку и настрочи её какъ слѣдуетъ, авось что нибудь и выйдетъ. Собери, пока что, необходимое для дороги, а я пойду потолкую съ Семеномъ.

Залетный прошелъ въ комнаты, служившія для картежной игры. Онъ брезгливо поморщился и закашлялся отъ душной атмосферы, пропитанной табачнымъ дымомъ и спиртуозными испареніями. Посреди комнаты на двухъ сдвинутыхъ столахъ, обитыхъ черной клеенкою, валялись въ безпорядкѣ разбросанныя карты, кусочки мѣла и окурки папиросъ. На большомъ турецкомъ диванѣ, около стѣны, спалъ Сенька Козырь. Залетному стоило немалаго труда разбудить его. Онъ сердито теребилъ парня за плечо.

— Будетъ спать-то, обѣдъ на дворѣ, а у тебя до сихъ поръ въ комнатахъ не прибрано! Безобразіе!

— А! Что?—поднялъ Семенъ взлохмаченную голову.

— Вставай, говорю! Что ты разоспался, какъ у тещи на именинахъ! Въ комнатахъ кавардакъ такой, что смотрѣть тошно. Колоды разбросаны, окурки, соръ!.. Ты. кажется, открытыя бутылки всѣ опорожнилъ, то-то и добудиться тебя нельзя!

Залетный подозрительно покосился на бутылка, стоявшія на раздвинутомъ ломберномъ столѣ въ углу комнаты.

Сенька Козырь поднялся, тряхнулъ головою и угрюмо пробасилъ:

— Ладно! Чево тамъ зря языкомъ звонить! Скажетъ тоже: бутылки опорожнилъ. Развѣ послѣ этихъ чертей что-нибудь останется! Не поспалъ-бы четыре ночи подрядъ, такъ повѣрилъ-бы!

— Заработался парень, подумаешь,— саркастически усмѣхнулся Залетный.—Исхудалъ бѣдняжка, воротъ на два вершка разставлять надо... Вотъ что, Семенъ!—круто перемѣнилъ онъ тонъ,— я сегодня уѣзжаю, въ отлучкѣ пробуду дней десять, такъ ты, братъ, смотри въ оба. Не подведи меня и нашe дѣло. На Эмилію Петровну я не очень надѣюсь, разсужденіе у ней бабье, гостей моихъ, при этомъ, тоже не всѣхъ знаетъ, такъ ужъ я на тебя, Сеня, полагаюсь.

Семенъ мрачно сплюнулъ и закурилъ папиросу.

— Ладно, не бормочи! Всё въ аккуратѣ будетъ.

— На завтрашній день игры не назначено, по случаю именинъ моей дражайшей половины. Днемъ ты еще сходишь куда понадобится, Эмилія Петровна пошлетъ, а вечеромъ будешь свободенъ; можешь уходить куда захочешь: твой день, гуляй!

— Разсказывай, втирай очки! Знаю я эти именины.

— Охъ, Сенька, и зловредный-же у тебя характеръ! Такъ и норовитъ, собака, при каждомъ случаѣ въ свою пользу выкроить. Ну, да чертъ съ тобой, отъ завтрашняго вечера тебѣ красненькая очистится!

Сенька Козырь угрюмо сдвинулъ брови.

— Нe желаю... Этимъ бабьимъ паскудствомъ рукъ марать не хочу, не такой я человѣкъ, ежели ты хочешь знать!

— Твое дѣло! Была-бы честь предложена, а отъ убытка Богъ избавитъ... Прибери въ комнатахъ-то!

Съ вечернимъ поѣздомъ Залетный уѣхалъ. Утромъ въ его квартирѣ происходила суматоха, свойственная всѣмъ днямъ, которые въ семейной жизни отличаются особенной торжественностью. Это былъ день фиктивныхъ именинъ Эмиліи Петровны. Мастерская въ этомъ день не работала. Старшая мастерица-закройщица была отпущена на цѣлые сутки. Дѣвочки ученицы подъ непосредственнымъ наблюденіемъ самой хозяйки завались уборкой комнатъ. Въ полдень Эмилія Петровна призвала къ себѣ свою наперстницу, бойкую шестнадцатилѣтнюю дѣвушку—Соню.

— Послѣ обѣда вы можете отправиться гулять, я дамъ вамъ полтинникъ на удовольствія. Поговори съ Ольгой объ этомъ купцѣ. Уломай какъ нибудь её, дуру! Я тебѣ, помимо обѣщаннаго на кофточку, дамъ ещё пятнадцать рублей.

— Ахъ мадамъ! я и такъ стараюсь, да что-же вы будете дѣлать съ этой деревеньщиной, никакъ но втолкуешь!

— Поговори еще! Можетъ быть, и удастся урезонить. Вотъ наказаніе съ этими дѣвчонками, своего счастья ее понимаютъ. Соня покосилась на запертыя двери и конфиденціально прошептала:

— Вы, мадамъ, поглядывайте за Семеномъ. Сдается мнѣ, что у нихъ съ Ольгой шуры-муры завелись, какъ бы чего не напортилъ. Эмилія Петровна озабоченно покачала головой.

— Хорошо! хорошо! я тоже кое что подозрѣваю. О, этотъ парень большой каналья, но они меня не проведутъ!

Поговоривъ съ Соней, Эмилія Петровна отправилась къ Берковичу. Послѣдній занималъ шикарный номеръ гостинницы „Европа“.

— Самуилъ Аароновичъ дома?—освѣдомилась Эмилія Петровна, встрѣтивъ въ коридорѣ гостинницы куда-то спѣшащаго лакея.

— Дома, кажется. Постучитесь!

Эмиліи Петровнѣ открылъ дверь самъ Берковичъ, рослый, широкоплечій, сутулый человѣкъ, съ типичной еврейской физіономіей, одѣтый въ изысканный костюмъ послѣдняго покроя. На его большомъ горбатомъ носу красовалось массивное золотое пенснэ. Онъ широко осклабился при видѣ Эмиліи Петровны.

— Здравствуйте, уважаемая. Позвольте вамъ помочь. Мы положимъ вашу ротонду здѣсь. Надѣюсь, съ хорошими вѣстями.

— Ахъ, herr Берковичъ, я такъ утомлена. Фу, насилу перевожу духъ. Что вы будете дѣлать съ этой дурой, съ этой деревенской дѣвкой, съ этой неблагодарной тварью. Какъ честный человѣкъ, я уже истратила около ста рублей. Нужно было платить ея подругамъ для сговора и никакого толка.

Берковичъ недовольно поморщился и оттопырилъ нижнюю губу.

— Что вы будетъ разсказывать? Пхе! Пустыя слова. И какія вы тамъ платили сто рублей! Вы, достоуважаемая, считаете меня за какого-то болвана!

Нѣмка приняла видъ угнетенной невинности и жалобно всплеснула своими пухлыми ручками.

— Mein Gott! Какъ вы не можете понимать, Самуилъ Аароновичъ! Мы съ мужемъ сдѣлали все, что могли. Я на сегодня устраиваю парадный вечеръ. Я приглашаю всѣхъ моихъ дѣвочекъ и её, Ольгу. Будетъ хорошее угощеніе, закуска, вино. Вѣдь это всё стоитъ денегъ. Но мы рѣшили не останавливаться передъ расходами и честно выполнить ваше порученіе.

— Значитъ, эта дѣвчонка добровольно не соглашается?

— Фуй! съ  нельзя говорить! Я сегодня отпускала ихъ гулять и имѣла рѣчь къ подругѣ, ловкой умненькой дѣвочкѣ. Есть маленькая надежда, что она сможетъ повліять, въ противномъ случаѣ, hеrr Берковичъ, извиняйте насъ.

Еврей чмокнулъ губами и кисло произнесъ:

— Пхе! Я давалъ вамъ задатокъ сто рублей, сегодня долженъ доплатить еще двѣсти, а удовольствіе будетъ очень небольшое! Ну, для Артемія Ивановича это очень нехорошо. Я вашъ постоянный кліентъ, а, можетъ быть, вы будете устраивать мнѣ разные фокусы!

Эмилія Петровна приняла обиженный видъ и вынула изъ ридикюля носовой платокъ, распространившій сильный запахъ царскаго вереска.

—Вы меня обижаете! Мы честные люди, какіе могутъ быть фокусы. Пріѣзжайте вечеромъ къ намъ, можете убѣдиться лично. Такой свѣжій товаръ, такой хорошій товаръ. Я на свой практикъ но имѣла такой дѣвочки. Настоящій бутонъ. Вы посмотрите на ея щечки, какъ русскій пословица есть: кровь и молоко!

Берковичъ плотоядно улыбнулся и потеръ свои волосатыя руки.

— Посмотримъ! посмотримъ! часиковъ въ восемь я къ вамъ пріѣду, надѣюсь, всё будетъ обставлено надлежащимъ образомъ.

— Будьте покойны, herr Берковичъ, это же не въ первый разъ. Вы у насъ имѣли Лизу. Что, развѣ можете дать плохую аттестацію?

Самуилъ Аароновичъ утвердительно кивнулъ головой и протянулъ руку къ звонку.

— Можетъ быть, frau Эмилія выпьетъ что нибудь?

Нѣмка состроила кокетливую улыбку и приложила платокъ къ носу.

— О, какой въ Сибири скверный климать! Такой рѣзкій вѣтеръ. На улицѣ очень холодно!—Короче говорить будемъ' немножко согрѣваться. Стаканъ хорошаго портвейна!

Появился лакей, было заказано вино. Достойная сообщница Артёмки Залетнаго чокнулась съ своимъ богатымъ кліентомъ и жеманно произнесла:

— О, это крѣпкій напитокъ, можетъ болѣть голова. Хорошее, старое вино!

— Такъ вы, уважаемая, примите только мѣры къ тому, чтобы никого изъ постороннихъ сегодня вечеромъ у васъ не было. Могутъ выйти непріятныя осложненія.

— Не безпокойтесь!.. Я жду васъ въ восемь часовъ вечера.

Эмилія Петровна распростилась съ Берковичемъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).
Не-Крестовскій.

0

88

ГЛАВА XXIX. "Жертва большого города".

ГЛАВА XXIX. "Жертва большого города".

Слѣдуя инструкціи, полученной отъ хозяйки, Сопя поспѣшила въ маленькую полутемную комнатку, позади мастерской, служившую помѣщеніемъ для ученицъ.

— Hу, дѣвочки, одѣвайтесь! Гулять хозяйка отпустила. До самаго вечера, говоритъ, можете гулять! — бойко тараторила Соня, обращаясь къ своимъ товаркамъ.

— Раздобрилась наша нѣмка: полтинникъ на орѣхи дала по случаю дня ангела... Вотъ онъ, полтинникъ-то!

Соня разжала ладонь и показала серебряную монету.

— Загуляемъ, значитъ!—мальчишески прищелкнула она пальцами.— А вечеромъ отъ хозяйки угощенье будетъ. Это ужъ у насъ въ мастерской завсегда такъ... А ты, Ольга, что стоишь, глазами хлопаешь? Одѣвайся, миленокъ, пройдемъ съ нами на Большую улицу.

— Оля грустно вздохнула.

— Охъ, дѣвоньки, не до гулянья мнѣ... Вечеръ опять меня хозяинъ о пашпортѣ спрашивалъ. Съ рестантами, гритъ, тебя вышлютъ. Изъ волости денегъ требуютъ, а гдѣ ихъ взять!

— А ну его къ черту, хозяина этого. На двѣ копѣйки дѣловъ съ нимъ!—безпечно махнула рукой Сопя.— Я если бъ на твоемъ мѣстѣ была, не въ жисть бы хозяину не поклонилась. Плюнула бы на мастерскую. Ей Богу, правда!

— Ну тебя, ты нахлопаешь языкомъ! Тебя только послушай. Верченая ты! — — Верченая! — передразнила подругу бойкая наперсница Эмилія Петровны, — не бойсь, худому не научу. Сама послѣ спасибо скажешь! Одѣвайся, чего ты думаешь!? Въ кои то вѣки свободный денёкъ выдался, а она, дура, стоитъ, какъ корова неподоенная.

Слова Сони поколебали нерѣшительность дѣвочки. Она съ безпечностью, свойственной ея полудѣтскому возрасту, перемѣнила тонъ.

— Ой и впрямь пойтить, дѣвоньки. Только вотъ бѣда: полушалокъ то у меня больно плохъ. По городу то, гляди, засмѣютъ!

— Возьми мой платокъ надѣнь,—покровительственно замѣтила Соня. — Я въ шапочкѣ пойду. По модному—знай нашихъ!

... Черезъ полчаса дѣвочки весело, перебрасываясь оживленными восклицаніями, сбѣгали по чёрной лѣстницѣ квартиры. Хозяйка выглянула на минуту изъ кухни и крикнула имъ вдогонку:

— Смотрите вы, гуляйте себѣ скромно! Чтобы у меня не было кавалеровъ! Слышите!

— Будьте спокойны, Эмилія Петровна, развѣ мы не понимаемъ!—отвѣтила за всѣхъ Соня.

Когда дѣвочки вышли изъ калитки, извозчики, стоявшіе около противоположнаго тротуара, обмѣнялись между собой краткими, но выразительными замѣчаніями: — Пошли нѣмкины дивчата!

— Теперича до самаго вечера скрозь прошлындаютъ!

— Прокатить, што ли, мамзели? Эхъ!

— Ладно, на своихъ на двоихъ дойдемъ!—бойко отвѣтила Соня, увлекая впередъ подругъ.

— А прокатилъ бы, уважилъ... Въ долгъ, безъ отдачи, повѣрилъ бы!

...На перекресткѣ дѣвочки раздѣлились. Трое изъ нихъ пошли впередъ по улицѣ, послѣ того, какъ Соня многозначительно подмигнула имъ. У нихъ было заранѣе условлено, что Соня останется съ Ольгой вдвоемъ.

— Зайдемъ въ лавочку, я карамелекъ куплю,—предложила Соня подругѣ.

— Вотъ,—продолжала она, выходя вновь на улицу,—не пойму я тебя, Ольга, какой ты есть человѣкъ. Счастье само тебѣ въ карманъ плыветъ, а ты понять этого не можешь... Глупо съ твоей стороны. Чай, вѣдь не маленькая, должна понимать!.. Соня самымъ добросовѣстнымъ образомъ выполнила порученіе хозяйки. Она пугала подругу неизбѣжнымъ столкновеніемъ съ полиціей, говорила о томъ, какая легкая привольная жизнь ожидаетъ Ольгу, если она „не будетъ дура и перестанетъ ломаться“.

Но всѣ эти старанія были напрасны. Она по поддавалась убѣжденіямъ.

— Сохрани меня, Господи, и помилуй!— односложно отвѣчала она.

— И что это тебѣ, Сонька, на умъ пришло. Гдѣ ты такихъ словъ набралась!

Убѣдившись, что хлопоты ея пропадаютъ даромъ, Соня круто оборвала разговоръ, сердито обругавъ неподатливую товарку. Онѣ продолжали прогулку молча. ...Между тѣмъ, въ квартирѣ Эмиліи Петровны шли послѣднія генеральныя приготовленія къ сегодняшнему вечеру. Она приняла отъ Семена сдѣланныя имъ покупки: вино и закуски, предназначающіяся для угощенія ожидаемаго гостя.

— Пива у насъ достаточно?

— Сегодня утромъ два ведра привезли, —мрачно отвѣтилъ Козырь, отсчитывая принесенную сдачу.

Вопреки обѣщанію Залетнаго, Эмилія Петровна не разрѣшила Козырю отлучаться изъ дома, ссылаясь на то, что его услуги будутъ сегодня необходимы. Такое запрещеніе было весьма непріятно для нашего героя, такъ какъ у него былъ уже готовъ планъ веселаго время препровожденія.

— Ступайте, Семенъ, пообѣдайте. Я велю вамъ подать пару пива. Можете послѣ обѣда соснуть. Сегодня намъ предстоитъ безсонная ночь. Запаситесь силами!

— Надо будетъ дворнику сказать, чтобы не пропустилъ кого по ошибкѣ,—угрюмо замѣтилъ Козырь, намекая хозяйкѣ, что ему отлично извѣстны исключительныя обстоятельства предстоящей ночи.

— Нѣтъ ужъ, голубчикъ Семенъ, вы сами подежурьте у воротъ. Этотъ дуралей можетъ что нибудь напутать. серьезное. Вамъ вѣдь обѣщалъ Артемій Ивановичъ заплатить отдѣльно.

— Ладно, посижу... Ну,я пойду обѣдать. Выспаться дѣйствительно нужно: пятую ночь безъ сна.

Въ сумерки, когда уже зажгли лампы, появились Соня и Оля. Хозяйка сдѣлала имъ для вида легкiй выговоръ за позднѣе возвращеніе.

— Её ругайте,—кивнула головой на подругу Соня.—Изъ за нея задержались. Въ, церковь меня затащила—къ вечернѣ... Оставить ее одну я побоялась: заблудится еще, пожалуй.

— Иди-ка, Оля, скажи, чтобы самоваръ поставили,—распорядилась хозяйка, дѣлая Сонѣ незамѣтный знакъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

89

ГЛАВА XXX."Неожиданная помощь".

ГЛАВА XXX."Неожиданная помощь".

— Ну что, какъ? Говорила ты ей?— спросила Эмилія Петровна Соню.

Та обезкуражено покачала головою.

— Говорила, барыня, да ничего не выходитъ. Уперлись на своемъ: „не желаю", только и разговору у ней.

Нѣмка недовольно наморщила брови.

— Досадно! Но, однако, дѣлать нечего. Ступай къ себѣ.

Вечеромъ заднія комнаты модной мастерской были торжественно освѣщены. Готовились къ встрѣчѣ почётнаго гостя. Самуилъ Аароновичъ Берковичъ не заставилъ себя долго ждать. Ровно въ восемь часовъ продребезжалъ колокольчикъ, возвѣстившій о его пріѣздѣ. Его встрѣтила сама Эмилія Петровна.

— Ахъ, Самуилъ Аароновичъ! Какъ это любезно съ вашей стороны, что вы не забыли день моего ангела. Соня, помоги
же господину спять шубу! Проходите, Самуилъ Аароновичъ, вы какъ-разъ къ чаю. А я, знаете, теперь въ одиночествѣ, супругъ мой уѣхалъ по дѣламъ.

Берковичъ разнаряженный, какъ никогда, нафабренный и надушенный, сіяя самой утонченной любезностью, брильянтовыми перстнями и многочисленными жетонами цѣпочки, вошелъ въ столовую.

— О, да васъ здѣсь цѣлое общество! —заговорилъ онъ, протирая платкомъ пенснэ.

— Это мои ученицы. По случаю вашего семейнаго праздника я угощаю ихъ чаемъ. Бѣдной одинокой женщинѣ пріятно видѣть вокругъ себя эти молоденькія личики, слышать этотъ смѣхъ.

Дѣвочки при появленіи Берковича отставили, было, свои чашки и собрались уходить. Замѣтивъ это, Самумъ Аароновичъ галантно расшаркался и позволилъ собѣ вмѣшаться.

— Дорогая Эмилія Петровна! Я не желалъ-бы разстраивать вашъ мирный кружокъ. Если вы ничего не имѣете противъ, то пусть эти дѣвочки останутся здѣсь съ нами. Мнѣ старику также очень пріятно будетъ досидѣть въ обществѣ жизнерадостной молодежи.

— Ахъ, если это не стѣсняетъ васъ... Пожалуйста... Соня. Лиза, Оля! Садитесь и пейте вашъ чай. Мой гость такой хорошій, ласковый господинъ, вы не должны дичиться его! Дѣвочки, смущенно улыбаясь и перешептываясь, разсѣлись по своимъ мѣстамъ. Всѣ онѣ по случаю торжественнаго вечера были принаряжены по праздничному. Даже наша деревенская простушка Оля была одѣта въ модное городское платье, великодушно уступленное ей на этотъ случаи Соней.

— Самуилъ Аароновичъ, вы какъ пожелаете чай? Со сливками или съ лимономъ, или, можетъ быть, предпочтете кофе? Я сейчасъ приготовлю!

— О, не безпокойтесь пожалуйста, я выпью чая!

— Отлично! Вотъ ваше любимое варенье изъ китайскихъ яблочекъ, вотъ коньякъ... Я такъ рада вашему пріѣзду и такъ жалко, что Артемія Ивановича нѣтъ дома.

Берковичъ придвинулъ предложенный ему стаканъ и влилъ въ него порядочную дозу коньяка.

— Вы меня простите, Самуилъ Аароновичъ, я должна пойти на кухню распорядиться. Соня, ты остаешься за хозяйку. Дѣвочки, не давайте гостю скучать!

Эмилія Петровна вышла изъ столовой.

— Что-же, барышни, довольны вы своей хозяйкой?—спросилъ Берковичъ послѣ нѣкоторой паузы.

— Очень довольны, наша мадамъ такая добрая!—бойко отвѣтила Соня, плутовато стрѣльнувъ глазками.

— Отчего у насъ давно не были Самуилъ Аароновичъ?—тихо и застѣнчиво спросила Лиза—блондиночка съ нѣжнымъ, выразительнымъ личикомъ, знавшая Берковича по его прежнимъ посѣщеніямъ.

— Я недавно пріѣхалъ въ Томскъ. Былъ на своихъ пріискахъ.

— Это гдѣ золото копаютъ?—подхватила Соня.—Небось, намъ не привезли кусочка!

Берковичъ самодовольно улыбнулся.

— Почемъ знать! Можетъ быть, и привезъ! А вы сперва заслужите!

Соня опустила главки и невинно спросила:

— Чѣмъ же вамъ заслужить? Право, не знаю. Пѣсню развѣ спѣть, или поцѣловать можетъ?

— Ну, ну, ты, егоза!—погрозилъ ей пальцемъ Берковичъ.—Не болтай лишняго... Пока происходилъ этотъ разговоръ, Эмиліи Петровнѣ пришлось выдержать цѣлое сраженіе съ Семеномъ. Раздосадованный тѣмъ, что ему нельзя было отлучиться изъ квартиры, достойный помощникъ Залетнаго успѣлъ выпить за обѣдомъ цѣлую бутылку коньяку, предусмотрительно обращенную имъ въ свою пользу изъ запасовъ игорнаго дома. Послѣ обѣда онъ завалился спать, и Эмилія Петровна съ большимъ лишь трудомъ разбудила его.

— Что-же ты спишь?—накинулась она на Семена.—Ты, кажется, уже хорошо пьянъ! У меня гости, семейный вечоръ, нужно помочь сервировать ужинъ, не могу же всё одна я сдѣлать!

— Знаю я вашъ семейный вечеръ! меня, братъ, не проведешь, дудки! У меня съ твоимъ хозяиномъ свои дѣла и разсчёты. Лакея, подумаешь нашла! Туда же кричитъ. Тьфу!

Нѣмка въ глубинѣ души немножко побаивалась Козыря а, видя его такое оппозиціонное настроеніе, смягчила тонъ. Кое-какъ ей удалось yговорить Семёна отправиться за ворота на ночное дежурство, чтобы дворникъ не могъ пропустить кого либо изъ постороннихъ.

Одѣваясь въ тёмномъ коридорѣ, Козырь встрѣтился съ плачущей Олей.

— Дяденька Семенъ, а дяденька Семенъ!— торопливымъ шопотомъ обратилась къ нему дѣвочка.—Далеко-ль ли вы уходите? Чтой-то мнѣ боязно!.. Черномазый тамъ какой-то пріѣхалъ... Сонька меня улещала, на худое дѣло сговаривала... Вырядили меня, почитай, насильно... Охъ, пропадаетъ моя головушка!..

Сенька Козырь промолчалъ и сердито сплюнулъ.

— То-то вотъ, разумъ-то ребячій: за кого въ бѣдѣ уцѣпилась, — подумалъ Козырь.—А жаль дѣвчонку.

Въ душѣ бѣглаго каторжанина, закоренѣлаго преступника, смутно зашевелилось чувство состраданія. Такъ, въ острогѣ можно наблюдать сцены, когда арестантъ, хладнокровіе отправлявшій къ праотцамъ не одного человѣка, всаживалъ ножъ въ бокъ своему товарищу за изувѣченнаго котёнка, любимца камеры...

— Ну погоди, не плачь, дура! Не убудетъ тебя,—загадочно произнесъ Козырь, направляясь къ наружной двери.

Не подозрѣвая, какой замыселъ зрѣетъ въ головѣ Козыря, Эмилія Петровна энергично дѣйствовала въ цѣляхъ наиболѣе успѣшнаго выполненія задуманнаго плана. Сонѣ и Лизѣ она дала билеты въ циркъ, предупредивъ первую, что онѣ могутъ явиться только къ утру. Избавившись такимъ образомъ отъ лишнихъ свидѣтелей, нѣмка пригласила Берковича въ маленькую заднюю комнату, предназначенную для окончательнаго выполненія плана. Здѣсь былъ приготовленъ холодный ужинъ, стояли вина и фрукты. Единственное окно комнаты выходило на задній дворъ и было плотно защищено шторой. Ничто и никто, кажется, не могъ бы помѣшать задуманному гнусному дѣлу. Еще одной несчастной жертвой большого города и неизменныхъ страстей было бы больше. Участь бѣдной дѣвочки была рѣшена. Берковичъ вручилъ нѣмкѣ остальную сумму. Руки его дрожали отъ плотояднаго возбужденія.

— Что-же она не идетъ? Позовите её! Нужно угостить цыпочку.

— Подождите, я сейчасъ позову! Оля! Ольга!—крикнула Эмилія Петровна, отворяя дверь.—Что ты тамъ на кухню забилась? Иди, принеси намъ чистые тарелки, возьмешь изъ шкафа въ столовой.

Черезъ нѣсколько минутъ показалась Оля, неся что ей было приказано.

У дѣвочки были робкіе заплаканные глаза. Она пугливо озиралась по сторонамъ.

— Хорошо, голубушка! Поставь вотъ сюда, —ласково обратилась къ ней Эмилія Петровна.—Да почему у тебя такое кислое лицо? Хозяйка племянница и всѣ должны веселиться. Я твоихъ подругъ отпустила въ циркъ, завтра тебѣ куплю билетъ, можешь сходить. Сегодня ты ужъ послужи намъ, кухарка лежитъ пьяна... Постой не уходи. Я сейчасъ налью тебѣ рюмочку сладенькаго винца. Выпей за мое здоровье, поздравь меня.

Эмилія Петровна налила ликера и подала Олѣ. Та не рѣшительно замялась.

— Спасибо, голубушка барыня! Не привычна я, не пью. Гдѣ ужъ намъ господское вино пить!

Эмилія Петровна сердито прикрикнула.

— Дура, вѣдь это наливка! Слабѣе воды. Пей, хозяйка приглашаетъ!

Въ эту минуту до слуха Эмиліи Петровны донеслись три рѣзкіе звонка—условный сигналъ. Она опрометью бросилась отворять и столкнулась съ Козыремъ. Послѣдній былъ взволнованъ и чѣмъ то испуганъ.

— Бѣда, полиція! Весь домъ окружаютъ! Прячьте скорѣе, ежли что! Нѣмка окаменѣла отъ испуга и неожиданности.

— Гасите скорѣй лампы! прячьте вино! — крикнула она и бросилась къ Берковичу.

— Батюшка Самуилъ Аароновичъ! Попались мы! Полицейская облава! Уходите скорѣй, я проведу васъ по черной лѣстницѣ! На-те вамъ вотъ пальто ваше, шапка въ рукавѣ! Да скорѣе! Скорѣй! Напуганный Берковичъ не заставилъ себя долго просить и быстро ретировался изъ подъ этой гостепріимной кровли.

— Плакали мои денежки!—думалъ онъ, скользя и обрываясь пo грязной, темной лѣстницѣ...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

90

ГЛАВА XXXI. „Преступникъ въ роли спасителя".

ГЛАВА XXXI. „Преступникъ въ роли спасителя".

Выпроводивъ Берковича, Эмилія Петровна вернулась въ квартиру.

— Что-же ты стоишь?—накинулась она на Семена.—Что стоишь, какъ истуканъ! ( Или тебѣ горя нѣтъ?! Нужно скорѣе гасить лампы. Ольга! Убирай тарелки! Тащи ихъ въ кухню.

Козырь саркастически разсмѣялся.

— Ха, ха! Струсила, мать командирша! Испугалась полиціи. Слушай, ты, чертова перечница!—рѣзко измѣнилъ онъ тонъ.— Давай мнѣ деньги, какія у тебя есть! Выкладывай, сколько съ жида получила!

— Что-ты, что-ты! Какія деньги! Опомнись!—залепетала она.

— Ладно, разговаривай  нѣмецкая твоя образина! Вытряхивай кошель-то нечего тебѣ дурака валять! А то, вотъ икона святая, все полиціи обскажу. Выкажу какими вы тутъ дѣлами подлыми занимаетесь. Самъ себя засыплю, да и тебѣ придется въ острогѣ гнить. На то пошелъ! Поварачивайся скорѣе! Слышишь, полиція идетъ, сейчасъ ломиться будутъ!

— Да что-ты, Семенъ, что-ты, голубчикъ! Бѣлены объѣлся,—запротестовала, было, нѣмка.

— А, коли такъ, такъ ладно! Самъ пойду двери отворю. Пускай полиція узнаетъ, что у васъ тутъ за модная мастерская!

Козырь рѣшительно двинулся въ прихожую. Эмилія Петровна остановила его. Она вынула изъ ридикюля деньги, полученныя отъ Берковича, и дрожащей рукой сунула Семену.

— На, подавись, Іуда предатель!

— Небось, не подавимся. Это намъ на голодные то зубы какъ разъ кстати!

— Помни ты только, окаянная твоя душа, чтобъ завтра-же твоего духа на квартирѣ не было!

— Эка напугала, подумаешь! Я и сегодня уйду. Сборы-то мои не велики; шапку въ охапку, да и былъ таковъ. Только не одииъ я уйду, а и ее съ собой прихвачу.

Козырь показалъ рукой на Олю, которая пугливо жалась въ уголкѣ.

— Пойдешь со мною, Ольга?

— Пойду, дяденька Семенъ. Боязно мнѣ тутъ!

— Ну, коли пойдешь, такъ завязывай свои пожитки въ узелъ, а ты, сволочь нѣмецкая, подавай мнѣ сейчасъ ея документъ! Не отвиливай, чума бѣлобрысая! Знаю я. самъ вѣдь въ полицію за отсрочкой для ея вида ходилъ!

Нѣмка только теперь поняла, какъ ловко ее одурачилъ Семенъ, напугалъ полицейской облавой,

— Такъ что-же ты, мошенникъ, задумалъ?!—завопила она.—На собственной моей квартирѣ денной грабежъ устраиваешь! Что-же ты думаешь, разбойникъ, суда на тебя нѣть!

— Молчать!—загремѣлъ Козырь—Что ты меня судомъ стращаешь? Видалъ я виды, ѣдалъ казенный паекъ! А вотъ ты, шкура барабанная, не возрадуешься, ежли да тебя за художества твои въ острогъ потянутъ. Знаешь, за совращеніе малолѣтнихъ какое наказаніе полагается! Говорю тебѣ, подавай паспортъ, а не то... Пришибу!— и Козырь со своего размаха опустилъ кулакъ на столъ съ такой силой, что посуда повалилась.

Увидя, что дѣло принимаетъ оборотъ серьёзный, Эмилія Петровна поспѣшила подать требуемое.

— Погоди ты, душа каторжная,—жалобно всхлипывала она,—иріѣдетъ вотъ Артемій Ивановичъ, онъ до тебя доберется. Со дна моря достанетъ.

Козырь насмѣшливо свистнулъ..

— Ладно, ищи вѣтра въ полѣ! Лови сокола на отлетѣ! А на счетъ каторжной-то души моей, такъ это вы, Эмилія Петровна, ошибаться много изволите. Можетъ, и впрямь каторжный я, можетъ, и впрямь руки свои кровью человѣческой обагрялъ, да всё-же на гнусность такую, какъ вы допускаете, не согласенъ. Каторжникъ, онъ что, темной ночкой обухомъ дѣйствуетъ, за то самъ своей головой рискуетъ, петли не боится. А вы среди бѣла дня душу невинную губите, дѣвчонокъ неразумныхъ старымъ мерзавцамъ продаете. Да на деньги эти подлыя, на слезы сиротскія, капиталъ себѣ пріобрѣтаете. Эхъ, кто изъ насъ лучше, ещё подумать надо!.. Ну, Ольга, собралась? Пойдемъ!

Козырь взялъ за руку плачущую дѣвочку и направился къ выходу. Эмилія Петровна не протестовала болѣе. Она, подавленная этимъ неожиданнымъ событіемъ, молча сидѣла на диванѣ.
Выйдя изъ квартиры, Козырь обратился къ своей спутницѣ и дѣланно суровымъ тономъ сказалъ:

— Ну ты, не хнычь!.. Захватила съ собой манатки-то (пожитки)? Дай-ка узелокъ я понесу.

— Охъ, дяденька Семенъ, боязно Засудитъ она насъ теперича!

— Чего тамъ боязно, дура! паспортъ твой у меня въ карманѣ Къ мѣсту я тебя опредѣлю настоящему. Чего тебѣ нѣмка сдѣлать можетъ. Переночуемъ, где ни на есть, а утромъ я тебя на мѣсто поставлю. Шагай быстрѣе, кацавейка у тебя не больно теплая, зазябнешь!

Темное и звѣздное небо дышало холодомъ. Не похоже было на мартъ мѣсяцъ. На встрѣчу Семену и его спутницѣ попадались запоздалые прохожіе. На перекресткѣ Козырь взялъ извозчика и назвалъ адресъ однихъ меблированныхъ комнатъ— грязнаго притона, куда по ночамъ охотно пускали одинокія парочки, не спрашивая документовъ.

— Иди за мной, Ольга! Да не бойся, не съѣдятъ тебя тутъ,—успокаивалъ Козырь дѣвочку, поднимаясь съ ней по грязной скрипящей лѣстницѣ, ведущей въ верхній этажъ, гдѣ были расположены меблированныя комнаты. Въ полуосвѣщенномъ коридоре ихъ
встрѣтилъ слуга, заспанный малый въ разорванномъ пиджакѣ.

— Номерокъ вамъ? Пожалуйте-съ, есть свободные.

Онъ провелъ ихъ въ маленькую комнату съ однимъ окномъ, вся меблировка которой состояла изъ кровати, колченогаго стола и двухъ стульевъ.

— Деньги за номеръ впередъ! Рубликъ-съ! Больше ничего не понадобится?

Козырь выбросилъ ому рублевку.

— Больше ничего не нужно, ступай! Ложись, Ольгунька. на кровать, а я на полу прикурну. До утра здѣсь отдохнемъ, а завтра я тебя сведу на мѣсто. У знакомаго моего барина, у Станислава Андреевича сестрица, добрѣйшей души человѣкъ. Она тебя въ услуженіе къ себѣ возьметъ.

— Спасибо вамъ, дяденька Семенъ. По гробъ жизни помнить буду!

— Ну ладно! Чего тамъ спасибо! Все равно мнѣ съ этой нѣмкой не ребятъ крестить. Надоѣло мнѣ у нихъ. Ложись, спи!

Дѣвочка скоро задремала и заснула. Сенька Козырь выкурилъ папиросу, убѣдился хорошо-ли заперта дверь и загасилъ свѣчу.

— Ну дѣла!—думалъ онъ, располагаясь на полу, въ углу комнаты.—Опять, значитъ, ты, Семенъ, на вольную воду выплылъ. Не бѣда, проживемъ! Денегъ теперь у меня сотняги три есть, чего-жъ еще? Не пристало фартовику у нѣмецкой твари въ лакеяхъ служить, да и корысть не большая. Ну ихъ къ черту! Нашему брату, бродягѣ бездомному, вольная волюшка дороже всего.

Остановясь на этой мысли, Козырь вскорѣ заснулъ ровнымъ, спокойнымъ сномъ человѣка, который ничего не боится и ничѣмъ но дорожитъ...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

91

ГЛАВА XXXII. "Филька Кривой гуляетъ".

ГЛАВА XXXII. "Филька Кривой гуляетъ".

Переночевавъ въ меблированныхъ комнатахъ, Козырь свелъ свою протеже на квартиру Гудовича. Вышло такъ, какъ онъ и предполагалъ: Ядвига Казиміровна охотно согласилась взять себѣ Олю. Радости дѣвочки не было конца. Она со слезами на глазахъ благодарила своего спасителя, повторяя, что никогда не забудетъ его заступничества.

Самого Гудовича не было дома, и Козырю не пришлось видѣть его. — Прощайте, барышня! Прощай, Ольгунька! Смотри служи хорошенько барыне,

Старайся только! Выйдя, он направилъ свои шаги въ пивную Сашки Цыгана. Ему хотѣлось встрѣтить стараго пріятеля Фильку. Въ пивной, благодаря раннему часу, было пусто. 3а стойкою дремалъ мальчикъ, сынишка хозяина.

— Эй, малый!—окликнулъ Козырь.— Дома, что-ли, отецъ?

— Дома, пожалуйте, проходите въ горницы!

Козырь послѣдовалъ этому приглашенію и прошелъ въ хозяйское помѣщеніе. Его встрѣтилъ самъ Сашка Цыганъ.

— А, Сеня!—привѣтствовалъ онъ гостя.— Какимъ это вѣтромъ тебя занесло! Садись, братъ!

— А я съ Филькой Кривымъ повидаться пришелъ. У тебя онъ живетъ?—спросилъ Козырь.

— У меня. Постукай вотъ въ эту дверь, побуди его. Вечоръ поздно спать завалился, да и дюже пьяный.

Козырь забарабанилъ вь досчатую дверь, будя товарища. Вскорѣ Филька проснулся, открылъ дверь и, увидѣвъ Козыря, крикнулъ сипловатымъ басомъ:

— Сенька! Сенька! Ахъ, лѣшій тебя задави—Вотъ подь-разъ я, братъ, гуляю.  Ну пролазь, што-ли! Где пропадалъ?

— Ну, парень, послѣ разскажу,—махнулъ рукой Козырь.—Ты вотъ угости-ка меня водочкой да закусить чего-нибудь дай. Съ самаго утра маковой росинки еще во рту по было.

— Охъ ты, другъ мой сердешный. Сейчасъ это мы всё устроимъ! Одноглазый гигантъ повернулся къ столу и взялъ полбутылку, наполовину уже опорожненную. Онъ вылилъ водку въ стаканъ и подалъ Козырю.

— На, братъ, хлебни, пока што. А я тѣмъ временемъ принаряжусь малость, и пойдемъ мы съ тобой, братъ Сеня, въ трактиръ, выпьемъ за милую душу...

— Что у тебя, мелочи развѣ много завелось?— спросилъ Козырь.

Филька самодовольно крякнулъ.

— Мало—мало есть! Дѣльце мы тутъ одно обдѣлали, а теперь послѣ xoрошаго „гранта" (грабежъ, сопровождаемый убійствомъ) и выпить можно.

— Гдѣ работа была?

Филька по привычкѣ всѣхъ героевъ темнаго міра разсказывать о своихъ подвигахъ съ осторожностью, хотя-бы даже и въ

безопасномъ мѣсте, понизилъ голосъ.

— А видишь, братецъ ты мой, какая история

— свелъ меня Сашка Цыганъ съ однимъ мужичкомъ, тонкая, доложу тебѣ, бестія. Промежду прочимъ, домикъ свой имѣетъ за Истокомъ, паренъ оборотистый. Онъ чрезъ „наводчиковъ" дружбу свелъ съ однимъ „фраеромъ", еврей какой-то изъ Россіи пріѣхалъ, въ номерахъ жилъ, „стекляннымъ горохомъ" (драгоцѣнными камнями) торговалъ... Вотъ этого купца мы и подержали за машинку. Опосля того на Томь вывезли, и дѣло съ концомъ. Раздуванили честно. На мою долю девять краснухъ" (десяти-рублёвыхъ билетовъ) досталось, да „бока“ съ „паутинкой" (часы съ цѣпочкой). Я ихъ Сашкѣ Цыгану за двѣнадцать „плитъ" (рублей) отдалъ. Двое сутокъ безъ просыпа пили. Изъ своей норы не вылазилъ. Ну, а теперича можно до трактира дойтить...

— А что, по городу есть слухи о нашей работѣ ?

Семенъ утвердительно кивнулъ головой. — Какъ-же, въ газеткѣ напечатано было, я читалъ!

— Пускай ихъ теперь ищутъ! — безпечно махнулъ рукой Филька. Семёнъ закурилъ папиросу  и в свою очередь подѣлился съ товарищемъ разсказомъ о передѣлкѣ съ Эмиліей Петровной, Филька оглушительно захохоталъ.

— Ха! ха! ха! ловко ты её обставилъ! молодчага парень, люблю за ухватку! Такъ, какъ говоришь, своими руками и отдала?— переспросилъ онъ.

— "Бери", говоритъ, „батюшка, только уходи!“—разсмѣялся Козырь.

— Ну, ты посиди, Сеня, покури, а я рожу сполосну, да одѣнусь.

Филька вышелъ изъ каморки и черезъ насколько минутъ вернулся, утирая лицо грязнымъ полотенцемъ.

— Теперича волосы помаслимъ, бороду расчешемъ и станемъ кавалеромъ за первый сортъ—не гляди, тосковать будешь! Глянько-сь, Семенъ, какую я себѣ поддевку справилъ. Сукно-то, по пяти рублёвъ аршинъ! Спасибо не купленное, наши-же ребята въ гостиномъ ряду смыли.

Филька облекся въ синюю поддевку, украшенную по борту стеклярусовыми пуговицами. Поверхъ бархатныхъ шароваръ надѣлъ высокіе бизоновые сапоги. Обильно намаслилъ свою взлохмаченную шевелюру и для вящаго франтовства повязалъ на шею пестрый шелковый платокъ.

— Ну, братъ, ты теперь настоящій купецъ!—дружелюбно улыбнулся Козырь.

— Прямо—не подходи, деньгой зашибу! Филька побрянчалъ мелкими деньгами, лежавшими въ карманѣ поддевки. Онъ натянулъ на себя ватное пальто, надѣлъ шапку, галоши и обратился къ Козырю.

— Ну, Сеня, идемъ! Жертвую сегодня на пропой души отъ сотняги, уголъ.

Товарищи вышли изъ пивной и направили свои шаги къ центру города.

— Куда-же мы пойдемъ? Въ „Славянскій“ развѣ?

— Ну его къ черту!—рѣшительно возразилъ Филька.—Къ Соломину пойдемъ, у него, братъ, музыканты есть, разгуляться по всей формѣ можно.

Чрезъ полчаса ходьбы они достигли намѣченной цѣли. День былъ будничный, и поэтому публики въ ресторанѣ не было, если не считать какого-то мелкаго торговца, скромно тянувшаго чаекъ въ углу первой комнаты. Наши герои прошли и заняли столикъ вo второй комнатѣ ресторана. Филька съ важностью протянулъ свою громадную лапищу къ колокольчику.

— Вотъ что, малый,—обратился онъ къ лакею.—Сообрази-ка ты намъ закусить, что ни на есть получше, по фортикультяпистѣй!

— Чего прикажите-съ? Семга отличная есть. Селедку можно приготовить съ гарниромъ. Селяночку на сковородкѣ. можетъ, пожелаете!—бойко перечислялъ лакей, опытнымъ взглядомъ взвѣшивая, сколько можно получить съ этихъ гостей на чай.

— Тащи всего понемножку! Да смотри, чтобы все на отличку было!

— Помилуйте-съ! У насъ поваръ хорошій. Завсегда довольны остаются.

— Водки намъ принеси большой графинъ, да винца какого сладкаго. Хочу я товарища своего угостить на славу.

— Погоди!—остановилъ расходившагося амфитріона Козырь.—Ужъ если гулять, такъ давай на благородный манеръ. Заказывай англійской горькой и коньяку въ три звѣздочки. Я за послѣднее время пристрастился къ коньяку.

— Ладно!—воскликнулъ Филька.—Тащи, братъ, попроворнѣй что заказано.

— Немного спустя, передъ нашими героями красовался цѣлый ассортиментъ разнообразныхъ закусокъ, англійская горькая, коньякъ. Когда пріятелей нѣсколько поразобрало, Козырь спросилъ;

— А гдѣ-же музыка? Заказывай, что-ли!

Филька ткнулъ пальцемъ въ уголъ комнаты, гдѣ стояло піанино

— Вотъ она, музыка-то! А кромѣ того еще на скрипкахъ зажвариваютъ.

—Эй, малый!—подозвалъ Филька лакея.— Покличь-ка сюды музыкантовъ вашихъ, пусть повеселятъ!

Появился таперъ и другой музыкантъ— скрипачъ, брюнетъ съ красивымъ выразительнымъ лицомъ. Они вѣжливо раскланялись съ посѣтителями.

— Что закажите сыграть?

— Валите, чего знаете! Пожалостнѣй только! Чтобъ за сердце хватало!

Музыканты заиграли вальсъ „Дунайскіе волны".

Звуки красивой и грустной музыки властно просились въ душу. Хотѣлось думать о чемъ-нибудь хорошемъ, далекомъ и несбыточномъ. Козырь опустилъ голову на руки и задумчиво произнесъ:

— Эхъ, люблю я этотъ вальсъ! Еще въ Петербургѣ, въ молодыхъ годахъ въ портерную одну я хаживалъ, недалеко отъ Апраксина рынка была. Такъ тамъ старикъ музыкантъ былъ. Заиграетъ, бывало, на скрипкѣ—заслушаешься прямо. Сколько ни есть народу, пьяные, оголтѣлые, всѣ сидятъ, бывало, какъ воды въ ротъ набравши. Такая музыка  была...

— Ну, а теперь веселую жарьте!— обратился Филька къ музыкантамъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовсній.

0

92

ГЛАВА XXXIII."Въ тискахъ".

ГЛАВА XXXIII."Въ тискахъ".

Въ одно ясное мартовское утро солнечные лучи, ворвавшіеся въ кабинетъ Викула Семеновича Вишникова, освѣтили такую картину.

Молодой наслѣдникъ вишниковскихъ милліоновъ сидѣлъ въ глубокой задумчивости передъ своимъ письменнымъ столомъ. Блѣдное, одутловатое лицо Викула Семеновича отражало слѣды безсонной ночи и тревожныхъ думъ. Не смотря на ранній часъ утра, онъ быль одѣтъ въ сюртучную пару, какъ будто только что вернулся откуда-нибудь съ вечера. Не смятая простыня постели, посланной на турецкомъ диванѣ, давала возможность предполагать, что Вишниковъ бодрствовалъ всю ночь. Это было и въ дѣйствительности такъ. За послѣднее время дѣла вашего купчика приняли весьма плохой оборотъ. Съ одной стороны, его теребили заимодавцы, требуя уплаты долговъ, съ другой стороны, прижималъ Гудовичъ. Но далѣе, какъ вчера вечеромъ Станиславъ Андреевичъ въ категорической формѣ заявилъ ему, что пора, наконецъ, выполнить данное обѣщаніе. Рѣчь шла о женитьбѣ на паннѣ Ядвигѣ. Тщетно напуганный купчикъ старался упросить Гудовича обождать съ этимъ дѣломъ, послѣдній былъ неумолимъ.

— Вы ставите меня и мою сестру въ двусмысленное положеніе,—сказалъ ему на прощанье Гудовичъ.—Дольше я ждать не могу.  Выбирайте  любое: или свадьба, или немедленная уплата по векселю!

Пріѣхавъ домой, Викулъ Семеновичъ всю ночь проломалъ голову, силясь найти выходъ изъ даннаго положенія.

— Все-бы ничего,—думалъ онъ,—ежли-бы не вексель этотъ. Скверное дѣло, подлогъ, острогомъ пахнетъ! Откупиться-бы? Да гдѣ денегъ достанешь! Шутка сказать, пятьдесятъ тысячъ рублей. Отцу во всемъ признаться,—немыслимо, разсвирѣпѣетъ старикъ, со свѣту сживетъ. Что теперь дѣлать, ума не приложу! Оно, конечно, будь моя воля, безъ дальнихъ словъ-бы я женился, дѣвица стоитъ того! А какъ къ отцу подступишься? Какъ говорить ему будешь? Развѣ онъ во вниманіе возьметъ! Одна надежда на Шварца остается. Ежли онъ не достанетъ денегъ, ну тогда—прямо шабашъ. Ложись и помирай!

Эти невеселыя размышленія Вишникова были прерваны легкимъ, осторожнымъ стукомъ въ дверь.

— Кто тамъ?—сердито крикнулъ Викулъ Семеновичъ.

— Чай пить пожалуйте! Самоваръ давно кипитъ!—отвѣтила изъ-за двери горничная.

— Принеси мнѣ сюда стаканъ! Да покрѣпче.

Вишниковъ освѣжилъ лицо холодной водой, пригладилъ волосы и, въ ожиданіи чая, зашагалъ по кабинету. Появилась горничная, рослая краснощекая дѣвушка, въ бѣломъ кокетливомъ передникѣ. Войдя въ кабинетъ, она подозрительно покосилась на нетронутую постель и утомленное лицо Викула Семеновича.

— Должно, всю ночь пропьянствовалъ. Ишь рожа-то какая, точно пчелы искусали, —подумала она, ставя принесённый чай на край письменнаго стола.

— Что, отецъ уѣхалъ?—спросилъ Вишниковъ, не глядя на горничную и помѣшивая ложечкой въ стаканѣ.

— Уѣхали-съ! Чаю отпили и уѣхали... А васъ баринъ какой-то спрашиваетъ, тамъ, въ гостиной, дожидается.

— Какой баринъ—удивленно спросилъ Викулъ Семеновичъ.

Изъ его личныхъ знакомыхъ рѣдко кто бывалъ въ ихъ домѣ, такъ какъ старикъ Вишниковъ не особенно-то жаловалъ свѣтскихъ пріятелей сына.

— А вотъ ихня карточка! Извольте по смотрѣть.

Горничная протянула золотообрѣзную, бристальскаго картона карточку, на которой, подъ большой дворянской короной, значилось: „Станиславъ Андреевичъ Гудовичъ, Горный Инженеръ".

Екнуло сердце у Вишникова. Ничего добраго отъ этого неожиданнаго визита онъ не ожидалъ.

— Проси!..

— За какимъ чортомъ ого принесло такую рань? Ужъ не отцу ли жаловаться хочетъ? Отъ него, пожалуй, станется. Чего добраго!

— Вы меня простите,—заговорилъ Гудовичъ, входя въ кабинетъ, — что я выбралъ для своего посѣщенія такой ранній часъ. Я боялся позднѣе не застать васъ дома .. Дѣло вотъ въ чемъ, любезнѣйшій Викулъ Семеновичъ...

— Что вы, что-вы! Я за всегда радъ видѣть васъ! Садитесь пожалуйста. Не угодно-ли вамъ чаю?

— Мегсі! Я къ вамъ на нѣсколько минутъ и по весьма серьезному дѣлу. Прежде всего я долженъ извиниться передъ вами. Вчера я былъ э...э.. немножко не корректенъ. Ужъ извиняйте пожалуйста! Знаете, разные дѣловыя неудачи, большой проигрышъ въ карты—все эго разстраиваетъ нервы.

— Помилуй-те! Я что-же... Я ничего... Да вѣдь вы же, Станиславъ Андреевичъ, отлично знаете мои чувства къ вашей сестрицѣ. Господи! Да ежели бы моя воля была..

— Отлично, отлично! Я понимаю васъ. Можно eщё немножко подождать... Но, простите, я долженъ вернуться къ цѣли своего посѣщенія. Прежде всего сообщу вамъ пріятныя извѣстія... Вишниковъ недоумѣвающе захлопалъ глазами.

— Вамъ, какъ пайщику Сибирско-Британской компаніи, будетъ несомнѣнно пріятно услышать, что на нашихъ пріискахъ
найдено богатѣйшее золото. Вчера Петръ Васильевичъ Огневъ получилъ съ пріисковъ телеграмму, извѣщающую объ этомъ счастливомъ открытіи.

— Что-же! Эго... пріятно, дѣйствительно,—смущенно пробормоталъ Вишниковъ, не понимая еще, къ чему клонитъ рѣчь Гудовичъ. Успѣхи Сибирско-Британской Компаніи Вишникова особенно радовать не могли, такъ какъ у него было всего лишь нѣсколько акцій.

— Да, батенька мой, теперь наши дѣла пойдутъ въ гору,—самодовольно подтвердилъ Гудовичъ, закуривая сигару.—Къ обѣду весь дѣловой Томскъ будетъ кричать о нашей удачѣ... Дорогой мой Викулъ Семёновичъ! Позвольте мнѣ на правахъ вашего будущаго родственника дать вамъ маленькій совѣтъ. Предложите вашему батюшкѣ купить, пока еще не поздно, нашихъ акцій тысчонокъ этакъ... этакъ... на сто. Дѣло вѣрное, исключительно изъ пріязни къ вамъ совѣтую. Рубль на рубль нажить можно.

— Что вы, что вы!—испуганно замахалъ руками Вишниковъ,—да развѣ вы не знаете моего отца? Вѣдь, это такой человѣкъ кремень, безъ всякихъ культурныхъ занятій. Одно слово рутинеръ. Его легче похоронить, чѣмъ уговорить. Ему не втолкуешь!

Гудовичъ пожалъ плечами.

— Очень грустно! Но вы-то сами, Викулъ Семеновичъ, какъ интеллигентный, развитой, должны, надѣюсь, понимать выгодность моего предложенія!

Вишниковъ замялся.

— Охъ, мошенникъ, къ деньгамъ моимъ подбирается! — подумалъ онъ.

— Я, разумѣется, понимаю... Какъ-же не понять... Будь у меня свободныя деньги съ величайшимъ наслажденіемъ...

— Ну полноте! Какъ у васъ нѣтъ денегъ! Единственный наслѣдникъ милліонера — отца.

— Ей-же-ей, нѣту!.. Ежели хотите знать, окромя долговъ ничего нѣтъ. Сейчасъ по векселямъ однимъ тысячъ за двѣсти долженъ. Только и остается, что переписывай. А проценты дерутъ не соразмѣрные, пользуются случаемъ,

— На что же вы, дорогой мой, надѣетесь? Тятенькиной-то смерти долго, пожалуй, ждать придётся. Старикъ кряжистый, насъ съ вами переживетъ!

Вишниковъ смущенно и тихо замѣтилъ.

Это, конечно... На тетку я надѣюсь... Тетка у меня есть. Старуха при деньгахъ. Въ случаѣ кончины ея, прямымъ наслѣдникомъ я буду, сама не разъ мнѣ говаривала. „Помру, говоритъ, все тебѣ, Викулъ, достанется. Молись только, говоритъ, за мою душу грѣшную“.

— Ну, знаете, на этихъ старухъ особенно полагаться нельзя,—покачалъ головой Гудовичъ.—Можетъ, еще все свое состояніе на монастырь оставитъ. Старухи это любятъ... Однако,—перемѣнилъ онъ тонъ,—мы уклонились въ сторону... Если вы сами не хочете воспользоваться случаемъ и пріобрѣсти по дешевой цѣнѣ акціи, стоимость которыхъ черезъ мѣсяцъ удвоится, тогда дайте мнѣ тысячъ, ну, этакъ, десять. Въ счетъ вашего обязательства. Вы понимаете? Деньги мнѣ будутъ нужны дня черезъ два, не позже.

— Да откуда-же я ихъ возьму?—развелъ безпомощно руками Вишниковь.

— А ужъ это дѣло ваше! Ещё разъ повторяю: деньги мнѣ нужны не позже какъ черезъ два дня.

Гудовичъ всталъ, вѣжливо раскланялся и повернулся къ выходу.

— Надѣюсь, вы сегодня вечеромъ у насъ?—небрежно спросилъ онъ, выходя изъ кабинета. Вишниковъ не отвѣчалъ. Онъ проводилъ своего "будущаго родственника“ оторопѣлымъ испуганнымъ взглядомъ и безсильно упалъ въ кресло.

— Что я теперь буду дѣлать... Боже мой! что дѣлать!— шепталъ онъ, схватившись за голову.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій,

0

93

ГЛАВА ХХХIV."Преступная авантюра“.

ГЛАВА ХХХIV."Преступная авантюра“.

Послѣ событій, описанныхъ въ предыдущихъ главахъ, прошло около мѣсяца. Планъ, задуманный Загорскимъ, относительно примѣненія подложныхъ телеграммы и письма, удался вполнѣ. Извѣстіе, что на пріискахъ Сибирско-Британской Компаніи

найдено богатое золото, произвело, какъ и слѣдовало ожидать, сенсацію въ дѣловыхъ кругахъ Томска. Кредитъ компаніи былъ возстановленъ. Оплата по векселямъ была отсрочена до окончанія переговоровъ о продажѣ дѣла англійскимъ предпринимателямъ.

Викулъ Семеновичъ Вишниковъ, при любезной помощи Шварца, досталъ требуемую Гудовичемъ сумму. Эти десять тысячъ были какъ нельзя кстати дли того, чтобы поднять подорванный престижъ компаніи.

Въ концѣ Ѳоминой недѣли Сергѣй Николаевичъ Загорскій, Гудовичъ и Раменскій были приглашены Огневымъ на экстренное совѣщаніе. Петръ Васильевичъ встрѣтилъ своихъ конфидентовъ съ важной и торжественной миной на лицѣ, порядочно обрюзгшемъ отъ частыхъ кутежей. Съ цѣлью усугубить торжественность минуты онъ заперъ дверь номера на ключъ, опустилъ шторы и, разсадивъ своихъ гостей за круглый преддиванный столъ, началъ:

— Я, господа, пригласилъ васъ, чтобы познакомить съ положеніемъ нашего дѣла. Мы наканунѣ генеральнаго сраженія. Благодаря любезной помощи нашего талантливаго друга —при этихъ словахъ Петръ Васильевичъ поклонился въ сторону Загорскаго,—дѣла Сибирско-Британской Компаніи поправились. Воздавая должное находчивости нашего пріятеля, я, тѣмъ не менѣе, долженъ сообщить вамъ, что сдѣланнаго еще недостаточно...

— Говорите короче, Петръ Васильевичъ, —досадливо отозвался Загорскій.—Къ чему этотъ важный напыщенный тонъ. Скажите прямо: телеграмма, которую вы получили съ пріисковъ, и лондонское письмо недостаточно убѣдили томскихъ капиталистовъ въ выгодности пріобрѣтенія нашихъ акцій. Нужно выкинуть еще одинъ заключительный фортель.

— Вотъ именно это я и хотѣлъ сказать, —согласился Огневъ.

— Стало быть, безъ „знатнаго иностранца" намъ не обойтись,— иронически улыбнулся Раменскій.

— Совершенно вѣрно... Мною, господа, завербованы новые пайщики, а именно. Берковичъ изъявилъ согласіе пріобрѣсти акцій на пятьдесятъ тысячъ рублей, Дубининъ на такую-же сумму и, кромѣ того, Рудаковъ тоже, видимо, не прочь стать нашимъ компаніономъ... Только всѣ они колеблются.— Ясно, что не вполнѣ вѣрятъ въ дѣло. Пріѣздъ представителя иностранной компаніи, несомнѣнно, заставилъ-бы ихъ быть болѣе рѣшительными.

— Дайте мнѣ три тысячи рублей на расходы, и англичанинъ будетъ къ вашимъ услугамъ,—спокойнымъ тономъ произнесъ Загорскій.

— Да ужъ постарайтесь, Сергѣй Николаевичъ, мы на васъ надѣемся. Расходъ въ три тысячи принимаемъ.

— Въ такомъ случаѣ—нечего больше толковать. Приготовьте мнѣ къ утру деньги. Затѣмъ, достоуважаемый господинъ директоръ, я рекомендую вамъ, не теряя времени, оповѣстить всѣхъ своихъ добрыхъ друзей и знакомыхъ, что вы ожидаете скорого пріѣзда представителя Южно-Валлійскаго. металлургическаго треста —сэра Джонсона. — Позвольте, я сейчасъ запишу, а то какъ-бы но перепутать,—озабоченно засуетился Огневъ, вынимая записную книжку.

— Вы должны выѣхать встрѣтить его въ „Тайгу". Онъ пріѣдетъ съ экспрессомъ. Присутствовавшіе съ удивленіемъ посмотрѣлъ на Загорскаго. — То есть, какъ это съ экспрессомъ?

— Э... господа, какіе вы недогадливые... Всё вѣдь это имѣется въ виду лишь для того, чтобы больше заинтересовать публику. На самомъ-жс дѣлѣ мой англичанинъ преспокойно будетъ ожидать васъ "Тайгѣ". Съ нимъ будетъ его личный секретарь. Не забудьте, господа, что сэръ Джонсонъ ни слова не говоритъ по-русски... И такъ, завтра вы вручите мнѣ нужную сумму денегъ, а недѣлю спустя вмѣстѣ поѣдемъ въ „Тайгу“ встрѣчать сэра Джонсона.

— Нѣтъ, это по истинѣ геніально,— восхищенно воскликнулъ Раменскій. Это прямо чортъ знаетъ что такое!.. — Э... пустяки, пока прощайте, господа, мнѣ нужно ѣхать по дѣлу.

Загорскій обмѣнялся рукопожатіями со своими компаніонами и вышелъ изъ номера. ...Вечеромъ того-же дня онъ вызвалъ къ себѣ по телефону Залетнаго и сразу огорошилъ его такимъ предложеніемъ:

— Послушайте, дорогой мой, хочете сдѣлаться англичaниномъ?

Эксъ-сыщикъ недоумѣвающе посмотрѣлъ на своего принципала и неувѣренно произнесъ:

— Шутить изволите, Сергѣй Николаевичъ?..

— Нѣтъ, я говорю совершенно серьезно. Слушайте меня внимательно...

Загорскій передалъ своему помощнику сущность задуманнаго плана.

— Вамъ придется играть эту роль въ теченіе мѣсяца, двухъ. Компанія щедро расплатится съ вами. Соотвѣтствующiй костюмъ и всё, что необходимо, я достану вамъ.

— Батюшка, Сергѣй Николаевичъ, да какой же я англичанинъ—совсѣмъ не похожъ даже, и говорить не умѣю, право, увольте. Къ тому же дѣла мои не позволяютъ отлучаться изъ Томска... Вы знаете, какую штуку продѣлалъ со мной этотъ мошенникъ Сенька? Онъ воспользовался моей отлучкой, когда я Ѣздилъ по вашему порученію въ Минусинскъ, и, представьте себѣ, какую штуку отмочилъ...

Загорскій нетерпѣливо махнулъ рукой.

— Это меня не касается, прошу меня не перебивать. Я знаю, вы прекрасный актеръ и всякую роль можете выполнить безукоризненно. Я покажу вамъ, какъ сдѣлать соотвѣтствующій гримъ. Дамъ вамъ списокъ англійскихъ словъ. Подзубрите его, хотя это не такъ важно, можете со своимъ секретаремъ, а у васъ будетъ секретарь, болтать на какомъ угодно языкѣ—всё равно изъ окружающихъ никто ничего не пойметъ... Ну-съ, согласны вы на моё предложеніе?

Залетный сдѣлалъ кислую гримасу.

— Приходится согласиться. Назвался груздемъ, полѣзай въ кузовъ.—Эхъ, Сергѣй Николаевичъ, умру я—гдѣ вы себѣ другого такого помощника найдете?

Загорскій покровительственно похлопалъ Залетнаго по плечу.

— Чудакъ вы, Артемій, дѣло, которое я вамъ поручаю, имѣетъ много пріятныхъ сторонъ. Вѣдь вы, чертъ побери, важной персоной станете. Ещё-бы—представитель Южно-Валлійскаго треста, покупатель милліоннаго дѣла!». Васъ окружатъ комфортомъ, роскошью... Шампанскимъ—хоть залейся! А уваженіе, а почетъ? Не жизнь, а масленица!
(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

94

ГЛАВА XXXV."Залетный въ роли англичанина".

ГЛАВА XXXV."Залетный въ роли англичанина".

Вѣсть о скоромъ, пріѣздѣ въ Томскъ представителя иностранной компаніи для покупки пріисковъ произвела, какъ и слѣдовало ожидать, сенсацію. Городскіе дѣльцы, такъ или иначе причастные къ золотопромышленности, заволновались. Всѣмъ имъ естественно хотѣлось воспользоваться случаемъ и зашибить деньгу. Акціи Сибирско-Британской Компаніи поднялись въ цѣнѣ.

Огневъ и его помощникъ—Гудовичь усердно распространяли самые невѣроятные слухи о сдѣланномъ открытіи. Заранѣе высчитывались барыши, достигавшіе въ этихъ вычисленіяхъ колоссальной суммы.

Люда, наиболѣе искушенные опытомъ, слѣдя за возрастающей золотой лихорадкой, скептически покачивали головами.

Загорскій между тѣмъ не дремалъ. Изъ подъ его искусныхъ рукъ выходили поддѣльные рапорты и телеграммы отъ завѣдующаго развѣдкой золотосодержащихъ площадей.

Была также сфабрикована телеграмма, извѣщавшая о днѣ пріѣзда сэра Джонсона—уполномоченнаго Южно-Валлійскаго треста. Для помѣщенія почетнаго гостя и его секретаря были приготовлены лучшіе номера въ гостиницѣ „Россія“, заблаговременно обсуждалось меню парадныхъ завтраковъ и обѣдовъ. Наконецъ, провелъ назначенный день. Огневъ, сопровождаемый Гудовичемъ, выѣхалъ, какъ это было условлено, въ "Тайгу" для встрѣчи сэра Джонсона.

Загорскій, провожая Огнева, сказалъ ему, между прочимъ, слѣдующее:

— Для наиболѣе успѣшнаго выполненія нашего плана я рекомендовалъ бы вамъ, уважаемый, держать себя съ нашимъ „знатнымъ иностранцемъ" совершенно также, какъ если бъ это былъ настоящій англичанинъ—нашъ покупатель. Послѣднее важно вь томъ отношеніи, что всѣ мы лучше выполнимъ взятыя роли, если на время позабудемъ о нашей мистификаціи.

Огневъ пообѣщалъ строго слѣдовать совѣту Сергѣя Николаевича.

Встрѣтить англичанина на „Межениновку" выѣхали Раменскій, Загорскій и еще кое-кто изъ пайщиковъ Сибирско-Британской К°. Былъ тутъ и Шанкевичъ—непремѣнный участникъ всѣхъ событій, при которыхъ можно хорошо выпить и закусить на чужой счетъ.

Онъ, засунувъ руки въ карманъ довольно поношеннаго бешмета, судя по бобровой отторочкѣ, видавшаго лучшіе дни, расхаживалъ по перрону, бесѣдуя о чемъ то съ Берковичемъ. Самуилъ Аароновмчъ, незадолго передъ этимъ пріобрѣтшій въ собственность довольно крупный пай Сибирско-Британской К°, также почелъ своимъ долгомъ явиться на вокзалъ—встрѣтить сэра Джонсона. Берковичъ плохо слушалъ своего собесѣдника и то и дѣло поглядывалъ въ сторону. Его вниманіе привлекала панна Ядвига, стоявшая около дверей, ведущихъ въ залъ І-го класса. Она была окружена толпой поклонниковъ и оживлено разговаривала с ними. Очаровательный  видъ польки, одѣтой по послѣднему слову моды, невольно бросалась въ глаза каждому.

— Кто это такая блондинка въ синемъ жакетѣ?—спросилъ Берковичъ.

— Эта сестра Гудовича—инженера, состоящаго на службѣ у Компаніи,— предупредительно отвѣтилъ Шанкевичъ.—Она пріѣхала якобы затѣмъ, чтобы встрѣтить брата, но я подозрѣваю иную цѣль ея появленія здѣсь. Этотъ плутъ Огневъ пригласилъ ее, такъ сказать, для декораціи. Вы понимаете? Чтобы обставить встрѣчу англичанина наиболѣе торжественно!

— Представьте меня ей.

— Съ превеликимъ удовольствіемъ! О, это очень интересная женщина.

Они подошли къ группѣ остальныхъ пайщиковъ. Берковича познакомили съ панной Ядвигой.

Темноголубые глаза красавицы на минуту остановились на фигурѣ богатаго еврея.

— Надѣюсь, вы навѣстите насъ.—Я и мой братъ—будемъ очень рады!

Произнеся эту общую фразу, полька повернулась къ Загорскому и возобновила прерванный разговоръ. Сергѣй Николаевичъ слушалъ свою хорошенькую собесѣдницу съ видомъ человѣка, которому давно знакомо и уже надоѣло женское вниманіе

— Раздался третій звонокъ. Поѣздъ подходилъ къ станціи.

— Вниманіе, господа, сейчасъ мы увидимъ нашего именитаго гостя!—воскликнулъ Загорскій, направляясь къ краю платформы.

Изъ вагона I класса вышелъ Огневъ, за нимъ показалась оригинальная фигура, облаченная въ длинное клѣтчатое пальто. Это былъ достойный помощникъ Загорскаго—Артемій Залетный. Шествіе замыкали Гудовичъ и секретарь сэра Джонсона—молодой человѣкъ, съ продолговатымъ бритымъ лицомъ, съ маленькими рыжеватыми бачками.

Пока носильщики хлопотали около багажа мнимаго англичанина, Огневъ представилъ его присутствовавшимъ. Надо отдать Залетному полную справедливость: онъ игралъ свою роль превосходно. На привѣтствія встрѣтившихъ его отвѣчалъ одной и той же короткой фразой. Ни одинъ лингвистъ въ мірѣ не сумѣлъ бы опредѣлить, къ какому языку эта фраза относится.

     Секретарь также хорошо справлялся съ ролью. Онъ немилосердно коверкалъ русскія фразы и, обращаясь къ принципалу, мололъ такую чепуху, что людямъ, посвященнымъ въ эту комедію, стояло большого труда удержаться отъ  улыбокъ.

— Надѣюсь, сэръ, вы не очень утомлены дорогой и не откажетесь позавтракать? —почтительно обратился Огневъ къ англичанину. Сэръ Джонсонъ въ отвѣтъ на это любезное приглашеніе извлекъ изъ своего горла какіе то хриплые звуки. Секретарь поспѣшилъ перевести:

— Милордъ очень благодарствуй! Мы есть хорошъ аппетитъ. Очень спасибо! Рюмка коньякъ съ дороги полезенъ.

— Ѣдемте, господа. Экипажи готовы, — суетился Огневъ.

Всѣ направились къ выходу.

Огневъ отозвалъ Загорскаго.

— Ну, батенька мой, — фамильярно прошепталъ онъ,—истинно вы магъ и волшебникъ! Такого англичанина выкопали, что лучше и требовать нельзя! Бестія, парень! Повѣрите, во всю дорогу хоть бы слово по-русски сказалъ.

Загорскій снисходительно улыбнулся на эти слова.

— Мои люди умѣютъ работать!

— Распорядились-ли вы относительно завтрака?

Сергѣй Николаевичъ утвердительно кивнулъ головой.

— Не безпокойтесь. Все готово.

Сэра Джонсона усадили вмѣстѣ съ его секретаремъ. Остальные участники торжественной встрѣчи также размѣстились по экипажамъ. Кортежъ тронулся. Шанкевичъ присосѣдился къ Берковичу. Послѣдній всю дорогу упорно молчалъ, занятый обсужденіемъ вопроса о томъ, какъ бы ему заслужить расположеніе красавицы польки. Шанкевичъ, не обращая вниманія на хмурый сосредоточенный видъ спутника, болталъ безъ умолку.

— Вы, какъ вижу, не на шутку заинтересовались этой полькой. О, эта очень изящная женщина. Такая оригинальная, гордая красота! Она имѣетъ успѣхъ въ вашемъ обществѣ.

Берковичъ плотоядно почмокалъ губами.

— Да—это женщина! Что вы не знаете, у ней есть покровитель?

— Э, кажется, нѣтъ. Вѣдь эти польки чертовски горды. Дёшево она себя не продастъ. Правда, за ней усиленно ухаживаетъ одинъ купеческій сынокъ, нѣкій Вишниковъ. Но я не думаю, чтобы между ними что-нибудь было... такъ легкій флиртъ! Вотъ если бы вы, Самуилъ Аароновичъ, соизволили за ней  приволокнуться, тогда дѣло приняло бы другой оборотъ!

— Вы полагаете?

— Я въ этомъ увѣренъ!

— Гмъ! можно будетъ попробовать.

— Въ успѣхе я не сомнѣваюсь.

— Но ея братъ, какъ онъ посмотритъ на это, скажите?

— Братъ ея—очень покладистый парень. Жуликъ чистѣйшей воды!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій.

0

95

ГЛАВА XXXVI.„Комедія продолжается“.

ГЛАВА XXXVI.„Комедія продолжается“.

— Вотъ какъ,—протянулъ Берковичъ, —это интересно. Онъ, кажется, недавно въ Сибири?

— Съ осени. Я устрою ваше знакомство легче, чѣмъ вы думаете. Дѣло въ томъ, что у Гудовича открытый салонъ, такъ сказать. Идетъ крупная картежная игра. Вотъ на этой почвѣ вы и завяжете знакомство.

— Игра, говорите вы, можетъ быть, шулерская компанія?

Шанкевичъ выразительно повелъ бровями и скромно опустилъ глаза, давая тѣмъ самымъ понять своему собесѣднику, что высказанное предположеніе близко къ истинѣ.

— Хотя-бы и такъ, что же вы, многоуважаемый Самуилъ Аароновичъ, теряете? Вѣдь, на сколько я знаю, вы не имѣете пристрастія вообще къ игрѣ.

Пока Берковичъ обменивался со своимъ спутникомъ вышеприведенными замечаниями, секретарь закончил вести переговоры.

— Ну-съ, достопочтенный принципалъ, какъ вы себя чувствуете? —обратился къ сэру Джонсону его секретарь.—Не правда ли, перспектива сытаго завтрака васъ не пугаетъ?

— Чертъ побери, разумѣется, нѣтъ, я голоденъ какъ акула!

— Гмъ, посмотримъ, какъ эти господа будутъ угощать столь именитыхъ гостей.

— Вы должны предупредить ихъ, мой молодой другъ, что я пью только настоящую англійскую вискю и портеръ, а изъ винъ предпочитаю шампанское.

Оба мошенника разговаривали самымъ серьезнымъ образомъ, ни сколько не забываясь о томъ, какую двухсмысленную роль имъ приходится играть въ этой преступной комедіи. Залетному въ его бурной, полной треволненій и передрягъ, жизни не разъ, конечно, приходилось одѣвать всевозможныя личины. Тѣмъ не менѣе роль уполномоченнаго крупной иностранной компаніи и весь вообще этотъ фарсъ сильно интересовали эксъ-сыщика, его профессіональное самолюбіе было задѣто. Хотѣлось выдержать свою роль до конца.

— Что-же, разсуждалъ онъ самъ съ собой,—въ концѣ концовъ это не такъ плохо как сперва казалось.  Правда, говорилъ!

Загорскiй, не житьё будетъ а масленица, поживемъ—увидимъ а в случае чего можно и дурака задать.

... Кортежъ остановился у гостинницы ,,Россія“. Цѣлая армія лакеевъ разсыльныхъ, предводительствуемая толстымъ швейцаромъ, высыпала на встрѣчу нашимъ путешественникамъ. Огневъ добросовѣстно исполнялъ свою роль церемоніймейстера. Oнъ провелъ англичанъ въ отведенные имъ номера и, возложивъ заботы объ освѣженіи туалета путешественниковъ на двухъ расторопныхъ лакеевъ, вернулся къ остальнымъ пайщикамъ. Парадный завтракъ былъ сервировавъ на двадцать персонъ въ большомъ угловомъ кабинетѣ гостиницы. Судя по внѣшнему виду сервировки, по всему этому серебру и хрусталю, по живымъ цвѣтамъ, украшающимъ столъ, завтракъ предполагался грандіозный, на широкую ногу.

Войдя въ кабинетъ, Огневъ отозвалъ Сергѣя Николаевича и конфиденціально зашепталъ.

— Вотъ что, дорогой мой, какъ вы думаете: умѣстно-ли будетъ сейчасъ же за завтракомъ начать дѣловой разговоръ. Для васъ это, конечно, было-бы выгодно; здѣсь присутствуютъ всѣ крупные пайщики компаніи. Мы могли-бы, не теряя времени, провѣрить, какое впечатлѣніе произведутъ на нихъ слова англичанина о покупкѣ пріисковъ.

Загорскiй внимательно выслушалъ Огнева покрутилъ усы и ответилъ:

— Вполне согласенъ с вами, нужно ковать железо пока горячо. Вы знаете во что обойдется сегодняшній завтракъ? Четыреста съ лишнемъ рублей! Откладывать дѣло въ долгій ящикъ нельзя: мы рискуемъ быстро истощить наши ресурсы.

— Петръ Васильевичъ, господинъ директоръ, о чемъ это вы тамъ совѣщаться изволите. Идите сюда водку пить!—весело крикнулъ Раменскій. Они вмѣстѣ съ Шанкевичемъ, Берковичемъ и еще кой съ кѣмъ изъ пайщиковъ тѣснились уже около закусочнаго стола и подкрѣпляли свои силы.

Загорскій недовольно нахмурился.

— Ну, господа, это знаете неудобно... Нужно было подождать прихода сэра Джонсона, это неуваженіе къ гостю.

Раменскій, морщась отъ выпитой водки, возразилъ:

— Э, ничего... Мы вѣдь такъ только съ краюшку: по кусочку селедочки съѣли. Что понижаетъ вашъ англичанинъ въ этихъ вещахъ!

— Сейчасъ, сейчасъ, господа,—засуетился Огневъ,—я пойду приглашу мистера Джонсона.

— Ядвига Казимировна, какъ единственная представительница прекраснаго пола въ нашемъ обществѣ, надѣюсь, не откажется занять мѣсто рядомъ со мной, какъ съ распорядителемъ завтрака, — обратился Загорскiй къ польке

Она кокетливо прищурила свои пушистые ресницы.

— О, панъ Загорскій, такъ любезенъ. Это рѣдко бываетъ съ паномъ: онъ совсѣмъ не обращаетъ вниманія на насъ, бѣдныхъ женщинъ.

— Вопіющая несправедливость! Было-бы вѣрнѣе сказать, что женщины не обращаютъ на меня вниманія,—возразилъ Загорскій, улыбаясь равнодушной улыбкой светскаго человѣка.

— Тссъ, господа, довольно препирательствъ, — вмѣшался Раменскiй—сюда идутъ. Въ дверяхъ кабинета показался сэръ Джонсонъ и его секретарь,  сопутствуемые

Огневымъ. Слѣдуя заранее данной инструкціи, мнимые англичане вышли къ завтраку одѣтые въ черные сюртуки безукоризненнаго покроя. Еще разъ былъ продѣланъ обычный церемоніалъ привѣтствія и поклоновъ, послѣ чего все присутствующіе сѣли за столъ. Меню завтрака было составлено въ строго англійскомъ вкусѣ. За шампанскимъ начались тосты. Первымъ взялъ слово Огневъ. Онъ отъ лица Сибирско-Британской компаніи, какъ директоръ распорядитель ея, привѣтствовалъ знатнаго иностранца и высказалъ горячее пожеланіе, чтобы дружба двухъ нацiй возросла и окрѣпла на почвѣ солидарности и коммерческихъ

Кончивъ свою заученную речь Огневъ облегченно вздохнулъ и опрокинулъ в себя бокалъ шампанского.

Залетный, слушавшій разглагольствованіе Огнева съ самымъ невозмутимымь видомъ, повернулъ голову въ сторону своего секретаря, который что-то бормоталъ ему, дѣлая видъ, что переводитъ рѣчь Огнева, всталъ и въ свою очередь обратился къ присутствовавшимъ!

— Леди и джентльмены!—началъ онъ. Далѣе рѣчь импровизированнаго англичанина представляла изъ себя наборъ нелѣпѣйшихъ словъ, произнесенныхъ съ подобающей случаю серьезностью и съ сознаніемъ собственнаго достоинства.

Петръ Васильевичъ, глядя на подставного англичанина, только глазами хлопалъ.

— Ну и шельмина, мысленно удивлялся Огневъ,—такъ и чешетъ собака, хоть-бы запнулся разъ.

Къ концу завтрака Загорскій со свойственнымъ ему умѣніемъ и свѣтской непринужденностью коснулся дѣлъ Сибирско-Британской компаніи. Завязался общій разговоръ. Сэръ Джонсонъ внимательно прислушивался, то и дѣло обращаясь къ своему переводчику и чертя что-то въ записную книжку.

Пользуясь тѣмъ, что всѣ присутствовавшіе увлечены завязавшимся разговоромъ, Берковичъ подсѣлъ къ паннѣ Ядвигѣ.

— Я думаю вамъ, барышня, скучно слушать эти разсужденія о пріискахъ, о золотѣ?—тихо спросилъ онъ молодую дѣвушку.

Та отрицательно покачала головой.

— Нѣть, почему-же, или панъ думаетъ, что я не люблю золото?

Глаза богатаго золотопромышленника еврея замаслились. Онъ еще ближе подвинулся къ своей собесѣдницѣ.

— Зачѣмъ-жс вамъ любить золото, вѣдь вы-жс сами есть... такой брилліантъ!

Полька улыбнулась и шаловливо хлопнула Берковича вѣеромъ по рукѣ, прошептавъ при этомъ:

— Панъ, вижу я, любитъ говорить комплименты, вы опасный мужчина.

Берковичъ самодовольно улыбнулся.

— Куда ужъ мнѣ, старику, до комплиментовъ, а про красоту вашу всякій сказать можетъ то-же, что и я говорю...

— А развѣ, панъ, не знаетъ, что брилліантамъ нужна оправа, слѣдовательно золото необходимо.

По спинѣ Берковича пробѣжали пріятныя мурашки.

—Эге! кажется, клюнуло,—подумалъ онъ.

Полька замѣтила это движеніе. Въ ея глазахъ мелькнулъ насмѣшливый огонекъ.

— Пріѣзжайте къ вамъ сегодня вечеромъ, у насъ будетъ игра. Привезите съ собой много золота... Я вамъ дамъ руку на счастье...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

0

96

ГЛАВА XXXVII.Обманутыя ожиданія.

ГЛАВА XXXVII.Обманутыя ожиданія.

Въ то время, когда Огневъ при содѣйствіи Загорскаго и другихъ помощниковъ втиралъ очки томскимъ капиталистамъ, одурача ихъ комедіей со знатными иностранцами, въ жизни Викула Семеновича Вишникова произошло крупное событіе.

... Позднимъ апрѣльскимъ вечеромъ у воротъ квартиры Гудовича остановился извозчикъ. Онъ привезъ Вишникова. Разсчитавшись съ извозчикомъ, купчикъ быстро прошелъ черезъ дворъ и съ лихорадочной торопливостью нажалъ кнопку звонка. Ему отворилъ дверь лакей, взятыя Гудовичемъ вмѣсто разсчитаннаго Семена.

— Дома Станиславъ Андреевичъ?

— Дома-съ, у себя въ кабинетѣ отдыхать изволятъ-съ.

Вишниковъ бросилъ на руки лакея своё пальто и прошелъ въ кабинетъ.

Станиславъ Андреевичъ послѣ обильныхъ возліяній, сопровождавшихъ парадный завтракъ, затянувшійся далеко за полдень, спалъ крѣпкимъ сномъ. Вишниковъ раза три постучалъ въ дверь, прежде чѣмъ разбудилъ своего будущаго родственника.

— Что такое, кто тамъ стучитъ? А это вы, Викулъ Семеновичъ. Проходите, пожалуста!

Гудовичъ повернулъ кнопку и освѣтилъ комнату.

— Фу, чертъ побери, и заспался-же я, зѣвнулъ Гудовичъ, искоса посматривая на своего неожиданнаго гостя.

— Садитесь, что-же вы стоите, да что это у васъ, дорогой, такое перевернутое лицо точно вы уксуса хватили?

Гудовичъ только сейчасъ обратилъ вниманіе на взволнованный и растерянный видъ посѣтителя.

Вишниковъ грузно опустился въ кресло.

— Заприте дверь,—кивнулъ онъ головой.

Станиславъ Андреевичъ исполнилъ просимое и, усѣвшись противъ Вишникова, закурилъ папиросу.

— Ого, какая таинственность! Я слушаю васъ. Въ чемъ дѣло?

Викулъ Семеновичъ поникъ головой и беззвучно уронилъ:

— Умерла...

— Кто?—не понялъ Гудовичъ.

— Тетка.

— Ахъ! вотъ оно что, получаете значитъ наслѣдство?

— То-то и горе, что нѣтъ, все на монастыри оставила, больше шести сотъ тысячъ наличнаго капитала. На младшую сестрёнку домъ записала, а мнѣ, какъ на смѣхъ, пятнадцать тысячъ!

Физіономія Гудовича при этихъ словахъ замѣтно удлинилась.

— Да, чертъ побери, обманулись мы въ своихъ ожиданіяхъ!

— Что теперь дѣлать и ума не  приложу,—развелъ руками Вишниковъ,—прямо хоть въ петлю лѣзть, пріѣхалъ съ вами посовѣтоваться.

— А когда умерла ваша тетка?

— Въ ночь на сегодня.

— Какъ-же вы успѣли познакомиться съ завѣщаніемъ?

Вишниковъ понизилъ голосъ до шепота.

— Видите-ли, человѣкъ у меня тамъ вѣрный есть, въ теткиномъ домѣ то есть, съ мальчишекь онъ у нея жилъ, а послѣднее время былъ старшимъ приказчикомъ. Промежду насъ съ нимъ условіе заключено было: ежели, значитъ, тетка умретъ, сейчасъ-же меня о томъ извѣстить. Было мое такое обѣщаніе наградить его. Ну, вотъ, значитъ, какъ вчерашнюю ночь тетенька моя представилась, человѣкъ этотъ добѣжалъ до меня и вызвалъ съ задняго крыльца.

—  А  получается что же покойная-то душеприказчика назначила?

— Близкаго человека, Егорыча назначила и страшную клятву съ него взяла, чтобы никому до самой ея смерти не говорить о завѣщаньи. Пріѣхали мы съ нимъ въ тетенькинъ домъ, отозвалъ онъ меня въ спаленку покойницы, ключи вынулъ и показываетъ на желѣзный ларчикъ. „Знашь, говоритъ, Викулъ Семенычъ, что въ семъ дворцѣ хранится?“ Ну я натурально въ невѣдѣніи. „Духовное, говоритъ, завѣщаніе, домашнимъ порядкомъ, говоритъ, составленное. Меня, говоритъ, покойница Анфиса Ивановна въ свидѣтели поставила, только, говоритъ, на счетъ васъ, Викулъ Семенычъ, забыть матушка изволила, обидѣла васъ“. Схватился я тутъ за голову, что-же говорю ты, старый чертъ, раньше то молчалъ, до послѣдняго часа довелъ. „Нельзя, говоритъ, было, потому предъ образомъ клялся“.

— Вы видѣли сами это завѣщаніе? Домашнее, говорите?

— Признаться сказать, невдомекъ было, да и къ чему смотрѣть, все равно вѣдь не вернешь.

— Эхъ вы, чудакъ человѣкъ. Теперь, вѣроятно, всѣ вещи покойной опечатаны?

— И ящикъ этотъ тоже?

— Серебро фамильное и прочее опечатаны дѣйствительно до введенія въ права наслѣдства. А ларецъ этотъ надоумились мы до поры до времени припрятать. Егорычъ, приказчика такъ зовутъ, къ себѣ его взялъ на квартиру. Я ужъ такъ смѣкаю, Станиславъ Андреичъ, не лучше-ли уже намъ совсѣмъ эту духовную не доводить и до начальства, авось дѣло-то въ нашу пользу выйдетъ?

Гудовичъ презрительно улыбнулся.

— Что вы толкуете! Въ вашу пользу! Нѣтъ, милый мой, если вы хочете соблюсти свою выгоду, то должны дѣйствовать иначе.

— Какъ-же такъ, невдомекъ мнѣ?

— Эхъ вы, голова, несмышленная. Гудовичъ въ волненіи прошелся по кабинету. Онъ нѣсколько колебался.

— Слушайте, вы, другъ мой, юный...,— сказалъ полушепотомъ Гудовичъ, —вашему горю можно пособить. Дело еще пока поправимое. Стоитъ только выкрасть это завѣщаніе и замѣнить его другимъ, составленнымъ въ вашу пользу... Вы понимаете?

Вишниковъ въ ужасѣ отпрянулъ.

— Что-вы, что вы,—зашепталъ онъ,— Христосъ съ вами, „что-же вы говорите. Вѣдь это-же подлогъ, каторгой пахнетъ, засудятъ насъ!

— Э, полно дурачка валять. Вы отлично знаете, что у васъ другого выхода нѣтъ. Вы вѣдь ужо совершили одинъ подлогъ. Я говорю о векселѣ въ пятьдесятъ тысячъ рублей. Вы поставили на немъ фальшивый бланкъ вашего отца. Стоитъ мнѣ только предъявить этотъ вексель куда слѣдуетъ, и вы, мой любезнѣйшій, сядете на скамью подсудимыхъ. Пользуйтесь случаемъ, пока я иду къ вамъ на помощь.

Вишняковъ, сознавая себя въ полной власти этого опаснаго афериста, вынужденъ былъ согласиться.

— Дѣлайте, что хотите, я въ вашихъ рукахъ. Пропадать—такъ ужъ пропадать, —вздохнулъ онъ.

Гудовичъ не ожидалъ такой быстрой побѣды. Онъ радостно потеръ руки.

— И такъ поѣзжайте и привезите мнѣ это завѣщаніе. Ручаюсь, я вамъ устрою это дѣло такъ, что и комаръ носу не подточитъ. Этотъ вашъ Егорычъ, очевидно, человѣкъ покладистый. Вы пообѣщаете ему тысячъ десять и тѣмъ купите его молчаніе. А кто другой свидѣтель, подписавшійся подъ завѣщаніемъ?

— Ну объ немъ-то много толковать не приходится,—нѣсколько оживился Вишняковъ,—стариченко былъ тутъ одинъ, заштатный канцелярскій чиновникъ. У тетки онъ въ домашнихъ адвокатахъ состоялъ. Теперь онъ намъ не опасенъ.

Съ мѣсяцъ тому назадъ его къ Вознесенью снесли.

— Тѣмъ лучше, меньше хлопотъ. Поѣзжайте-же, не теряя времени, и привозите этотъ документъ.

— Охъ, боюсь я каторги, Станиславъ Андреевичъ. А вдругъ Егорычъ заартачится?

— Вотъ вздоръ какой. Деньгами можно любого купить.

— Завѣщаніе-то привести можно, въ этомъ не расчетъ. А вотъ дальше-то какъ будетъ,—бормоталъ Вишняковъ, нерѣшительно переминаясь.

Тѣмъ не менѣе онъ направился къ двери.

— Сегодня-же привезу...

— Часа три спустя, Вишняковъ вернулся. Теперь у него былъ замѣтно болѣе бодрый видъ. Онъ опустился въ кресло.

— Привезъ, получайте.

Говоря это, Викулъ Семеновичъ вынулъ изъ кармана въ четверо сложенный листъ бумаги и подалъ его Гудовичу.

— Ну, вотъ, видите, значитъ душеприказчикъ оказался сговорчивѣе, чѣмъ вы думали. Сколько онъ съ васъ взялъ?

Вишниковъ махнулъ рукой.

— Охъ, и не говорите. Заставилъ бестія написать вексель на тридцать тысячъ, чистое разореніе!

— Не бѣда, за то вы получите шестьсотъ тысячъ, не ударивъ палецъ о палецъ. Долженъ васъ предупредить, что я также хочу имѣть часть въ барышахъ. Вы должны написать мнѣ долговое обязательство. Много я съ васъ не возьму... Пишите на сто тысячъ, вотъ вамъ вексельная бумага. Пишите, не ломайтесь!

— Что вы, Станиславъ Андреевичъ, побойтесь Бога! Вѣдь это же денной грабежъ! Будетъ съ васъ и тѣхъ пятидесяти тысячъ но старому векселю. Обида  прямая. Гудовичъ рѣшительнымъ движеніемъ оттолкнулъ отъ себя кресло и гнѣвно воскрикнулъ, потрясая духовнымъ завѣщаніомъ.

— Этотъ документъ въ моихъ рукахъ Стоитъ мнѣ разорвать его, и вы не получите ни шиша!

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій,

0

97

ГЛАВА XXXVIII. „Подлогъ завѣщанія.“

ГЛАВА XXXVIII. „Подлогъ завѣщанія.“

Вишниковъ съ ужасомъ воскликнулъ:

— Станиславъ Андреевичъ! Что вы!?

Гудовичъ предупредительно оградилъ себя кресломъ и вновь повторилъ:

— Подписывайте, не ломайтесь! Вы въ моихъ рукахъ!

Волей неволей купчику пришлось подчиниться.

Онъ съ глубокимъ вздохомъ взялъ перо и, скрѣпя сердце, подписалъ новое обязательство.

— Ладно... пользуйтесь случаемъ. Пейте мою кровь!

— Пожалуйста, безъ жалкихъ словъ! Не прикидывайтесь казанской сиротой!—оборвалъ его Гудовичъ, пряча вексель въ свой объемистый бумажникъ.

— Теперь можете отправляться домой и спите себѣ спокойно. Дня черезъ два въ вашемъ распоряженіи будетъ новое духовное завѣщаніе.

Вишниковъ вышелъ, шатаясь, изъ кабинета.

Гудовичъ проводилъ его насмѣшливымъ и торжествующимъ взглядомъ.

— Теперь онъ у меня не вывернется!..

Однако, пора за дѣло. Направлюсь къ Загорскому. Съ этими словами Гудовичъ подошелъ къ двери и нажалъ кнопку звонка.

— Прикажи кучеру заложить лошадь. Я сейчасъ ѣду,—обратился онъ къ слугѣ...

— Застану ли я его дома,—размышлялъ Станиславъ Андреевичъ, садясь въ экипажъ.—Теперь намъ каждая минута дорога. Могутъ хватиться духовнаго завѣщанія. Начнутся розыски, разспросы. Этотъ дуракъ Вешняковъ можетъ проболтаться.

Къ счастью, опасенія Гудовича не оправдались: Загорскій былъ дома.

Онъ расхаживалъ по своему кабинету, видимо, занятый какими то серьёзными размышленіями, и неособенно привѣтливо посмотрѣлъ на поздняго посѣтителя.

— Что такое? Что значитъ вашъ полночный визитъ?—сухо спросилъ онъ Станислава Андреевича.

Гудовичъ, ни мало не смущаясь такимъ холоднымъ пріемомъ, усѣлся, не ожидая приглашенія, и хлопнулъ себя по внутреннему карману пиджака.

— Знаете ли вы, что у меня здѣсь лежитъ?

Загорскій пожалъ плечами.

— Я привезъ документъ, который стоитъ сто тысячъ рублей. Мы ихъ раздѣлимъ пополамъ!

— Я отказываюсь понимать васъ! О какомъ документѣ говорите вы?

— Объ обязательствѣ, которое выдалъ мнѣ молодой Вишниковъ, не далѣе какъ сегодня. Вотъ оно, смотрите.

Загорскій взялъ протянутый ему вексель.

— Да... вотъ какъ! Но причемъ же здѣсь я? Не понимаю.

Станиславъ Андреевичъ предварительно убѣдился что двери кабинета заперты
плотно, затѣмъ подошелъ къ своему сотоварищу по мошенничествамъ и пристально посмотрѣлъ въ его глаза. Загорскій спокойно выдержалъ этотъ взглядъ.

— Ну, говорите въ чёмъ дѣло. Что за таинственность такая!

— У Вишникова умерла тетка, богатая купеческая вдова. Послѣ нея осталось свыше полмилліона наслѣдства. Онъ надѣялся получить эти деньги, но оказалось, что старуха все свое имущество завѣщала на монастыри.

Нашъ купчикъ остался при пиковомъ интересѣ.

Бѣдняга потерялъ голову. Онъ, какъ вы знаете, въ долгу, какъ въ шелку.

Вся надежда было на это наслѣдство. Я далъ ему маленькій совѣтъ, результатомъ чего явился этотъ вексель...

— Тысяча чертей! Ничего не понимаю. Говорите прямо.

— Дѣло въ томъ, что о существованіи этого завѣщанія, кромѣ Вишникова и еще одного человѣка, не знаетъ никто. Я посовѣтывалъ... сфабриковать другое... Теперь ясно?

Глаза Загорскаго на мгновеніе блеснули, но онъ сдержалъ себя, и спросилъ обычнымъ спокойнымъ тономъ:

— Вамъ нужна моя помощь?

— Вы угадали, достоуважаемый?! Именно—нужна ваша помощь. Вотъ разсмотрите, пожалуйста, этотъ документъ.

Гудовичъ вынулъ духовное завѣщаніе и разложилъ его на столѣ.

— Гмъ... составлено домашнимъ образомъ... Подписи двухъ свидѣтелей...Старуха была, очевидно, малограмотна: такія караули, что и разобрать нельзя...Хорошо, я согласенъ. Оставьте мнѣ эту бумажонку.

Станиславъ Андреевичъ горячо пожалъ руку Загорскаго.

— Отнынѣ мы съ вами друзья на жизнь и смерть!—патетически воскликнулъ опъ.—Мы играли въ опасную игру, но
ставка стоить того...

— Друзья на жизнь и смерть!—задумчиво повторилъ Загорскій.

— Эта красивая, сильная фраза... Въ васъ есть наклонность къ сентиментальности, Гудовичъ!

— Я безконечно счастливь, Сергѣй Николаевичъ, разъ вы удостоили меня своей дружбы.

Загорскій поморщился.

— Довольно фразъ! Пишите мнѣ въ свою очередь вексель на пятьдесятъ тысячъ рублей съ уплатой по первому требованію.

— Охотно исполню ваше приказаніе. Въ денежныхъ дѣлахъ необходимо соблюдать формальности... У меня кстати и вексельная бумага съ собой.

Загорскій молча, съ невозмутимымъ видомъ, наблюдалъ за Гудовичемъ, пока тотъ скрипѣлъ перомъ по вексельному бланку.

— Вотъ готово. Возьмите пожалуйста!

Сергѣй Николаевичъ небрежно сунулъ вексель въ жилетный карманъ и протянулъ Гудовичу руку.

— Вы меня простите: я буду откровененъ. Страшно хочется спать... На-дняхъ я привезу вамъ все, что нужно.

Станиславъ Андреевичъ засуетился.

— Пожалуйста, безъ церемоній! Я сейчасъ исчезаю. Признаться сказать, я самъ чувствую утомленнымъ. Даже игры на сегодня не назначилъ... Будьте здоровы!.. Виноватъ, еще пару словъ. Новое завѣщаніе должно быть составлено такъ: всѣ деньги Вишнякову, домъ его сестрѣ и на монастыри тысячъ десять. Понимаете, чтобы не возбудить подозрѣній?

— Я такъ и сдѣлаю.

— Прощайте!

Сообщники разстались.
Спустя два дня послѣ описанныхъ событій, подъ гостепріимной кровлей Станислава Андреевича состоялся обычный игорный вечеръ. Кромѣ постоянныхъ посѣтителей игорнаго притона: Огнева, Paменскаго, Шанкевича и другихъ, здѣсь былъ также Берковичъ, пріѣхавшій, впрочемъ не столько ради картъ, сколько ради очаровательной панны Ядвиги.

Послѣ чая все общество перешло въ гостиную и разсѣлось около стола, на которомъ уже лежали нераспечатанныя колоды.

Ядвига Казимiровна одѣтая въ этотъ вечеръ въ скромное черное платье, красиво облегавшее ея стройную фигуру, подошла къ Берковичу и протянула ему свою маленькую снѣжной бѣлизны руку.

— На счастье пану!

— Господа, берите карты!—хлопоталъ Гудовичь.

Въ это время къ нему подошелъ слуга и тихо прошепталъ:

— Пожалуйте, баринъ, въ прихожую. Тамъ васъ кто-то спрашиваетъ.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскiй

0

98

ГЛАВА XIXL."Карточка съ мертвой головой."

ГЛАВА XIXL."Карточка съ мертвой головой."

Гудовичъ вздрогнулъ, предчувствуя что то недоброе.

— Кто бы это могъ быть?—подумалъ онъ, идя въ прихожую.

Въ передней его ожидалъ какой-то человѣкъ съ лицомъ, закутаннымъ въ башлыкъ.

— Отъ Загорскаго,— кратко сказалъ онъ, протягивая Станиславу Андреевичу большой запечатанный конвертъ.

— Отъ Загорскаго?—переспросилъ Гудовичъ. Но неразговорчивый посланецъ повернулся и вышелъ изъ передней.

Станиславъ Андреевичъ прошелъ къ себѣ въ кабинету заперъ за собою двери и осторожно вскрылъ конвертъ.

Вотъ что писалъ ему Загорскій: „Любезнѣйшій Станиславъ Андреевичъ, посылаю вамъ то, что нужно Самъ явиться не могу. Тонѣ не здоровится, и она просила провести вечеръ съ чей. Сегодня у васъ, кажется, будетъ Берковича Этого гуся можно пощипать тысячъ на пять. Поручить игру Шварцу. Надѣюсь, вы не обманете меня въ выметкѣ. Вашъ С. 3."

Прочитавъ это посланіе, Гудовичъ развернулъ бумаги, находившіеся въ конвертѣ. Тутъ было недлинное завѣщаніе тетки Вишникова и другой экземпляръ его, сфабрикованный умѣлыми руками Загорскаго. Раз смотрѣвъ внимательно послѣднiй, Станиславъ Андреевичъ воскликнулъ:

— Артистически сдѣлано! Если-бы покойница встала изъ гроба, то и она-бы не могла отличить свою подпись отъ поддѣльной. Чертъ побери! Я и не подозрѣвалъ, какой талантъ скрывается въ этомъ Загорскомъ. Великолѣпно, спрячемъ пока эти документы...

Гудовичъ открылъ желѣзную несгораемую шкатулку, въ которой у него хранились деньги и другія цѣнности, и положилъ туда оба духовныя завѣщанія: настоящее и поддѣльное.

— Теперь нужно вернуться къ гостямъ. Станиславъ Андреевичъ вышелъ въ гостиную въ самомъ прекрасномъ расположеніи духа.

— Ну, что господа, вы уже начали?

— Что-же терять золотое время,—отозвался за всѣхъ Раменскій.—садитесь: ваше мѣсто готово. Ядвига Казимировна взяла за васъ карту.

Гудовичъ присоединился съ играющимъ.

— А вы что-же, Шанкевичъ? Развѣ не хочете принять участія въ игрѣ?

Тотъ выразительно хлопнулъ себя по карману и разсмѣялся.

— И радъ бы въ рай, да грѣхи не пускаютъ. Піастровъ нема!

— Э, полному вѣдь вы же на прошлой недѣлѣ выиграли около тысячи рублей.

— Были, да и сплыли. Знаете, какъ у насъ на пріискахъ говорятъ: деньги что голуби: сегодня есть, а завтра улетѣли. Игра шла съ перемѣннымъ счастьемъ.

Гудовичъ и ого помощники, отлично зная рисунокъ крапленыхъ картъ, не могли конечно, проиграть Они выжидали моментъ когда разгорятся страсти игроковъ и можно будеть безъ боязненно пустить въ ходъ „накладку". Берковичу въ этотъ вечеръ замѣчательно не везло. Онъ проигралъ болѣе шестисотъ рублей, хотя и  не рисковалъ, ограничиваясь маленькими ставками.
— Нѣтъ, нужно перемѣнить тактику. Тотъ, кто хочетъ выиграть, долженъ рисковать,—сказалъ Самуилъ Аароновичъ, съ тяжелымъ вздохомъ раскрывая свой толстый бумажникъ.

Панна Ядвига, все время сидѣвшая около Берковича, сочувственно кивнула бѣлокурой головкой.

— То есть правда панъ! Маленькими ставками нельзя выиграть.

Берковичъ вынулъ сторублевый билетъ и, блеснувъ брилліантовыми перстнями, подвинулъ его къ банкомету.

— Карту.

— Ого, на всѣ, вотъ это я понимаю, улыбнулся Раменскій, который держалъ банкъ

Карта была дана.

— Теперь я попробую на ваше счастье, Ядвига Казимировна,—галантно произнесъ Берковичъ

— О, напрасно панъ дѣлаетъ это,— воскликнула панна Ядвига,—у меня нѣтъ счастья, но я умѣю его приносить другимъ.

Слова польки оправдались. Берковича побили по первой картѣ.

Не желая утомлять нашихъ читателей подробнымъ описаніемъ хода игры, мы скажемъ только, что часамъ къ двѣнадцати ночи карманы игроковъ были порядочно опустошены, благодаря стараніямъ Шварца.

— Эхъ. недурно-бы теперь водченки выпить—безцеремонно заявилъ Огневъ, бывшій въ сильномъ проигрышѣ.—Хозяюшка ласковая, распорядитесь!

— Браво, это мнѣ нравится, разсмѣялся Раменскій, люблю молодца за ухватку,— васъ, Петръ Васильевичъ, нельзя назвать застѣнчивымъ.

— Помилуйте, господа, какія тутъ церемоніи,—вмѣшался хозяинъ.—Ядвига распорядись относительно ужина.
Ядвига Казимировна вышла въ столовую и, вернувшись оттуда, объявила:

— Ужинъ готовъ, прошу господа.

— Постойте, дайте кончить талію,—за-протестовалъ Раменскій. Но Огневъ, бросивъ карты, двинулся въ столовую.

— Можете доигрывать, а я пойду тяпну рюмочку съ горя.

— Съ какого это горя, панъ Огневъ?— весело улыбаясь, спросила полька.

— Да, какъ-же, Ядвига Казимировна, объиграли меня старика; какъ липку, можно сказать, обчистили.

— Сочувствую пану. О, этотъ Шварцъ, ему невѣроятно везетъ!

— Не сглазьте, хозяюшка,—спокойно замѣтилъ Шварцъ, пересчитывая выигранныя деньги.

Общество направилось въ столовую. Тамъ, на красиво сервированномъ столѣ, ихъ ожидалъ ужинъ, по обыкновенію состоявшій изъ холодныхъ блюдъ. Великолѣпный розовый ростбифъ, холодная телятина, окорокъ ветчины и цѣлый рядъ открытыхъ банокъ съ консервами представляли пріятную картину для глазъ проголодавшихся игроковъ.

— Пожалуйста, господа, прошу,—угощалъ Гудовичъ,—безъ церемоній,—будьте какъ дома. Самуилъ Аароновичъ,—окорока. Рекомендую, господа, отличнѣйшая икра.

— Да икра, дѣйствительно, того,—глубокомысленно промычалъ Огневъ, прожевывая бутербродъ.

— Очень радъ, что понравилась. Не забывайте бутылокъ, господа. А вы что-же, господинъ... виноватъ...

— Стрѣльницкій,—съ вѣжливымъ полупоклономъ отвѣтилъ тотъ, къ которому обратился Гудовичъ. Это былъ красивый представительный брюнетъ выше средняго роста, съ густой окладистой бородой, въ золотыхъ очахъ. Его привелъ сюда Шварцъ.

— Господинъ Стрѣльницкій,—поправился Гудовичъ—пожалуйста, прошу васъ—закусывайте. Знаете, господа, мы должны составить дружескую коалицію противъ этого несноснаго Шварца. Вѣдь онъ обыгрываетъ васъ всѣхъ.

— Охотно присоединяюсь къ вашему предложенію! — подхватилъ Раменскій,— Шварца во что-бы-то ни стало нужно объыграть. Мы всѣ платимъ ему дань, какъ послушные вассалы.

Тотъ, о комъ шла рѣчь, съ самымъ невозмутимымъ видомъ, слушалъ эти разсужденія и не возражалъ.

... Послѣ перерыва игра опять возобновилась. Берковичъ, сославшись на головную боль и усталость, не присоединился къ игрокамъ, а остался въ столовой въ обществѣ красавицы польки. Между ними завязался легкій оживленный разговоръ. Ядвига Казимировна болтала весело и безпечно, обращалась съ Берковичемъ какъ со старымъ знакомымъ. Самуилъ Аароновичъ уѣхалъ домой вполнѣ побѣжденный чарами обоятельной красоты своей собесѣдницы. Онъ рѣшилъ добиваться ея взаимности во что-бы ни стало, не жалѣя ни времени, ни денегъ.

...Разсвѣло уже, когда разъѣхались остальные игроки. Гудовичъ, проводивъ гостей и приказавъ слугѣ разбудить себя въ часъ дня, прошелъ въ кабинетъ, служившій ему вмѣстѣ тѣмъ и спальней. Подчиняясь какому-то непонятному предчувствію, онъ, прежде чѣмъ лечь спать, отперъ желѣзную шкатулку, чтобы еще разъ полюбоваться артистической работой Загорскаго. Холодный потъ выступилъ у него на лбу. Документовъ не было. Они исчезли. Гудовичъ не вѣрилъ собственнымъ глазамъ. Вмѣсто похищенныхъ документовъ, онъ нашелъ визитную карточку съ изображеніемъ человѣческаго черепа. Ниже была надпись: „Человѣкъ въ маскѣ шлетъ привѣтъ".

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовск

0

99

ГЛАВА XL. "Между двухъ огней."

ГЛАВА XL. "Между двухъ огней."

Въ нижнемъ этажѣ большого каменнаго дома, принадлежащаго купцу первой гильдіи Семену Назаровичу Вишникову, было темно. Старикъ Вишниковъ занималъ угловую комнату, служившую ему кабинетомъ и спальней. Остальные комнаты нижняго этажа пустовали, такъ какъ молодое поколѣніе помѣщалось вверху.

Ровно въ десять часовъ вечера изъ спальни старика Вишникова донеслось сердитое покашливаніе. Это означало, что Семенъ Назаровичъ поднялся отъ послѣобѣденнаго сна и собирается пить чай. Пока глава дома умывался, покашливая и крахтя, въ столовой бренчали посудой, готовя вечерній чай. Около кипящаго самовара хлопотала младшая дочь Вишникова, молчаливая краснощёкая дѣвушка съ вялымъ апатичнымъ лицомъ. Войдя въ столовую, старикъ Вишниковъ занялъ свое обычное мѣсто и молча принялся за чаепитіе. Протягивая пустой стаканъ, онъ хмуро обратился къ дочери.

— А гдѣ-же другіе?

— Леночка на репетицію уѣхала, въ воскресенье у нихъ спектакль, а Викулъ еще не возвращался изъ магазина.

Старикъ не довольно поморщился.

— Совсѣмъ парень отъ рукъ отбился, подумалъ онъ про сына,—женить парня надо и чѣмъ скорѣе, тѣмъ лучше.
Въ ото время дверь столовой отворилась. Вошелъ молодой Вишниковъ.

— А легокъ на поминѣ, куда это тебя носило послѣ запора.

— Къ товарищу заѣзжалъ,—нехотя отвѣтилъ Викулъ Семеновичъ, подвигая къ собѣ чайный стаканъ.

— Гмъ! къ товарищу, говоришь. Эхъ, Викулъ, больно ты много воли забралъ, почитай, каждую ночь шляешься. Дошелъ до меня слухъ, что въ картишки ты играть вздумалъ. Помни только одно: я твоихъ долговъ не плательщикъ.

— Ну, папаша, опять вы за свои разсужденія, совсѣмъ напрасныя слова, неужели молодому человѣку и повеселиться нельзя. А что про карты—такъ это одна сплетня.

— Ой не верти, Викулъ, меня вѣдь не проведешь. Всѣ вы хороши на отцовскіе то капиталы разгуливать. Теперича ежели подсчитать, по скольку мнѣ твоя конюшня обходится, рысаки эти самые. Дѣла нынче идутъ на умаленіе. Въ торговлѣ застой, ширится-то, братъ, больно не изъ чего. У меня вотъ двѣ невѣсты на рукахъ: нужно и о приданомъ подумать, тётка Анфиса представилась. Предположительно было, что не забудетъ насъ старуха въ завѣщаніи, оно вышло по иному. По глупости по своей бабьей и духовной не составила. Пойдетъ теперь волокита по судамъ, родственниковъ-то у насъ, слава Богу, до Москвы не перевѣшать, каждому лестно отъ старухиныхъ капиталовъ поживиться.

Викулъ Семеновичъ молча слушалъ сѣтованія отца и строилъ планы на сегодняшній вечеръ. Ему было необходимо повидаться съ Гудовичемъ, узнать о результатахъ задуманнаго предпріятія. Напившись чаю, старикъ Вишниковъ вернулся въ свою комнату и занялся разсмотрѣніемъ кассового отчета за истекшій мѣсяцъ. Старикъ долго разбирался въ документахъ,
щелкалъ на счетахъ и озабоченно вздыхалъ. Сверху доносились звуки рояля, заставлявшіе старика сердито хмурить брови. Вторая дочь Вишникова—Леночка посѣщала музыкальные классы, участвовала въ любительскихъ спектакляхъ и вообще держала себя независимо, пользуясь особой любовью отца.

Часу въ двѣнадцатомъ ночи старикъ Вишниковъ слегка закусилъ и намѣревался лечь спать. Онъ заперъ дверь спальни, повернулся и замеръ отъ изумленія, Около его письменнаго стола стоялъ незнакомецъ, лицо котораго было скрыто черною маской. Старикъ Вишниковъ былъ нетрусливаго десятка, къ тому-же, несмотря на свой почтенный возрастъ, обладалъ большой физической силой.

— Что надо, кто такой?—окрикнулъ онъ своего таинственнаго посѣтителя. Послѣдній изысканно вѣжливо поклонился и заговорилъ спокойно дѣловымъ тономъ:

— Прошу прощенія, Семенъ Назаровичъ. Важное дѣло, имѣющее для васъ громадное значеніе, привело меня сюда.

— Какое такое дѣло? Зачѣмъ эта маска? кажись, святки давно прошли.

Человѣкъ въ маскѣ разстегнулъ пальто и взялся за кресло.

— Вы позвольте присѣсть. Прежде чѣмъ говорить о дѣлѣ, я позволю себѣ задать вамъ нѣсколько вопросовъ.

Старикъ Вишниковъ, въ свою очередь, подвинулъ къ себѣ кресло и опустился въ него.

— Какіе такіе вопросы—послушаемъ.

— Правда-ли, что ваша сестра, недавно умершая, не оставила послѣ смерти духовнаго завѣщанія?

Старикъ Вишниковъ пристально посмотрѣлъ на незнакомца и послѣ нѣкоторой паузы отвѣтилъ.

— Это правильно,.. Только вамъ-то какое до этого дѣло?

— Сейчасъ вы увидите.

Говоря это, незнакомецъ вынулъ изъ бокового кармана конвертъ и извлекъ оттуда два аккуратно сложенныя листа бумаги.

— Не угодно-ли вамъ посмотрѣть,—развернулъ онъ одинъ изъ этихъ листовъ,— узнаёте вы эту подпись?

Старикъ Вишниковъ наклонился надъ документомъ и едва смогъ сдержать крикъ изумленія. Предъ нимъ было духовное завѣщаніе, подписанное его сестрой.

— Домашнее духовное завѣщаніе, подлинность котораго подтверждается подписями свидѣтелей, продолжалъ незнакомецъ, спокойно пряча документъ, а вотъ не угодно-ли вамъ посмотрѣть другой экземпляръ.

Старикъ Вишниковъ быстро пробѣжалъ глазами поддѣльное духовное завѣщаніе.

— Что-же это значитъ? Не понимаю и тутъ подпись сестры, просто уму помраченье. Говори-же толкомъ, въ чемъ дѣло?

— А это значитъ, что вашъ единоутробный любезный сынокъ похитилъ подлинное духовное завѣщаніе и сфабриковалъ другое въ свою пользу, какъ вы изволили убѣдиться.

Глухой стонъ вырвался изъ груди Семена Назаровича. Онъ схватилъ себя за голову.

— Позоръ на мои сѣдые волосы! Что онъ надѣлалъ, негодяй.

— Совершенно съ вами согласенъ. Вещь непріятная, молодчику не избѣжать каторги. Но не предавайтесь въ такой мѣрѣ отчаянію. Вы можете поправить дѣло. Я пришелъ предложить вамъ купить эти компрометирующіе документы.

— Купить?—хрипло переспросилъ Вишниковъ,—Кто ты—дьяволъ или человѣкъ, я вырву ихъ у тебя изъ горла.

Семенъ Назаровичъ съ быстротой, несвойственной его возрасту, бросился на человѣка въ маскѣ.

— Тише, не такъ быстро, вы можете переполошить весь домъ, а это не въ вашихъ интересахъ. Сядьте, успокойтесь.

Желѣзныя руки незнакомца опустились на плечи Вишникова. Старикъ задыхался отъ бѣшенства.

— Сколько тебѣ надо, говори? По душу ты мою пришелъ.

— Откройте вашъ несгораемый шкафъ, возьмите чековую книжку и черкните въ ней всего нѣсколько словъ.

Вишниковъ съ неподдѣльнымъ ужасомъ посмотрѣлъ на своего гостя.

— Какъ, ты и это знаешь! Ладно, подавись деньгами, выкладывай бумаги.

— Пишите чекъ,—приказалъ незнакомецъ.

— Сколько-же ты хочешь взять?

— Сто тысячъ рублей, ни копѣйки меньше. При вашемъ милліонномъ состоянія эта сумма не можетъ показаться большой, если принять во вниманіе, какую услугу оказываю я вамъ, спасая вашего сына отъ каторги, а васъ отъ позора.

Старикъ Вишниковъ, еле сдерживая себя, выполнилъ требованіе человѣка въ маскѣ и написалъ чекъ.

— На, подавись, проклятый.

Едва онъ успѣлъ произнести эти слова, какъ человѣкъ въ маскѣ неожиданнымъ движеніемъ потушилъ лампу. Въ комнатѣ распространился сильный одуряющій запахъ какого-то наркотическаго вещества. Старикъ Вишниковъ пробовалъ крикнуть, но не смогъ: судорожные спазмы перехватили его дыханіе. Онъ лишился сознанія и упалъ на мягкій пушистый коверъ, покрывавшій ноль спальни. Въ комнатѣ воцарилась мертвая тишина. Чувствовалось вѣяніе смерти.

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Нрестовскій.

0

100

ГЛАВА XLI. „Трагическая развязка“

ГЛАВА XLI. „Трагическая развязка“

На другой день послѣ ночного посѣщенія человѣка въ маскѣ, домашніе Семена Назаровича Вишникова, обезпокоенные тѣмъ, что онъ по вышелъ къ утреннему чаю, нашли его лежащимъ на полу спальни.

Былъ приглашенъ докторъ. Старикъ Вишниковъ, когда его привели въ чувство, первымъ долгомъ бросился искать документы, принесенные незнакомцемъ.

Къ великой своей радости, онъ убѣдился, что онѣ лежатъ на столѣ. Спрятавъ эти бумаги въ несгораемый шкафъ и, не отвѣчая на тревожные разспросы дочерей, Семенъ Назаровичъ приказалъ подать лошадь и поѣхалъ въ банкъ.

Оказалось, что его уже предупредили: утромъ по его чеку была произведена уплата. Приходилось волей неволей примориться со случившимся и оставить надежду на возвращеніе денегъ. 

Вернувшись домой, старикъ Вишняковъ потребовалъ къ себѣ сына. Ему отвѣтили, что Викулъ Семёновичъ не ночевалъ дома. Только теперь гнѣвъ старика прорвался наружу. Онъ разразился проклятіями и приказалъ отыскать сына во что бы то ни стало, хотя бы для этого пришлось объѣздить весь городъ. Но Викула Семеновича не такъ то было легко найти. Онъ провелъ минувшую ночь въ отдѣльномъ кабинетѣ ресторана, въ обществѣ женщинъ и бутылокъ. За послѣднее время онъ сильно пилъ,
заглушая виномъ голосъ совѣсти и тревожныя опасенія за свою будущность. Прямо изъ ресторана Викулъ Семеновичъ отправился къ Гудовичу съ цѣлью убѣдиться, какъ идетъ дѣло, затѣянное послѣднимъ.

— Два дня сроку давалъ,—думалъ Вишняковъ, сходя въ прихожую квартиры Гудовича,—теперь надо быть все готово... Охъ, и дернулъ же меня чортъ связаться съ полячишкомъ. Шутка ли—подлогъ духовнаго завѣщанія!

Онъ засталъ Гудовича застывшимъ въ неподвижной позѣ, выражающей полное отчаянье. Предпріимчивый помощникъ Загорскаго даже не посмотрѣлъ на своего гостя. Онъ сидѣлъ, обхвативъ голову руками, подавленный неожиданнымъ,, невѣроятнымъ фактомъ похищенія духовнаго завѣщанія.

— Что это съ вами, Станиславъ Андреевичъ, вы больны?—участдрво освѣдомился Вишниковъ.

Гудовичъ поднялъ глаза.

— А это вы! Весьма кстати... Случилась ужасная вещь!

— Что такое? Вы меня пугаете!

Станиславъ Андреевичъ молча протянулъ гостю визитную карточку съ таинственной и лаконической надписью:

„Человѣкъ въ маскѣ шлетъ привѣтъ“.

Молодой купчикъ, склонный къ суевѣрію, поблѣднѣлъ, увидѣвъ изображеніе человѣческаго черепа.

— Съ нами крёстная сила! Что это за чертовщина такая,— испуганно произнесъ онъ, вопросительна смотря на Гудовича.

— Произошла невѣроятная вещь! Духовное завѣщаніе было мною приготовлено. Оно дожало вмѣстѣ съ подлиннымъ вотъ въ этой шкатулкѣ... Сегодня утромъ я убѣдился, что бумаги эти исчезли. Они похищены кѣмъ то, оставившимъ свою карточку... Замокъ шкатулки не сломанъ. Она открыта поддѣльнымъ ключомъ. Кто и какимъ образомъ могъ проникнуть въ мой кабинетъ— положительно не понимаю! И потерялъ голову!

— Украли, говорите вы!—съ отчаяньемъ воскликнулъ, Бпшниковь.—Можетъ ли это быть! Что же мы теперь станемъ дѣ-
лать!? Всѣ хлопоты пропали! Слушайте, Станиславъ Андреевичъ, родной мой, скажите, вы не шутите? Можетъ быть, вы оплести меня, какъ дурака хочете!? Вѣдь у меня сколько теперь векселей выдано! Волосъ на головѣ не хватитъ!

Гудовичъ злобно плюнулъ.

— Убирайтесь вы къ дьяволу! Развѣ мнѣ до шутокъ теперь!? Я самъ потерялъ больше васъ. Уходите, милѣйшій, ваша глупая рожа дѣйствуетъ мнѣ на нервы. Такъ или иначе—дѣло проиграно!.. О, этотъ, Человѣкъ въ маскѣ, онъ второй уже разъ становится на моей дорогѣ!

Вишникову не оставалось ничего больше, какъ только послѣдовать любезному предложенію раздраженнаго хозяина. Онъ съ глубокомъ вздохомъ взялся за шапку и вышелъ, твердо увѣренный, что Гудовичъ просто придумалъ всю эту исторію съ пропажей завѣщанія. Придумалъ для того, чтобы не рисковать попасться въ подлогѣ.

— Ему что же,—вертѣлось въ головѣ бѣднаго купчика,—ему теперь наплевать. Векселя мои въ его рукахъ. Какая ему печаль, что теткино наслѣдство мнѣ не достанется... Отдуется, дескать, отцовскимъ карманомъ! Пропалъ ты теперь, парень! Закрутилась твоя головушка...

Нервы Викула Семеновича, расшатанные частыми кутежами и треволненіями послѣднихъ дней, не выдержали этого новаго удара. Онъ моментально, плохо сознавая, что дѣлаетъ, взялъ извозчика и приказалъ ѣхать прямо, не указывая адреса. На углу одной изъ улицъ его окрикнулъ знакомый голосъ. Викулъ Семеновичъ поднялъ голову. Онъ увидѣлъ одного изъ приказчиковъ отца.

— А я васъ ищу, Викулъ Семеновичъ! —крикнулъ послѣдній, выскакивая изъ санокъ.

— Пожалуйте домой. Тятенька приказалъ безпремѣнно васъ разыскать и доставить. Гнѣвается, упаси Богъ!

— Вотъ оно что, — со страхомъ подумалъ Вишняковъ,—успѣлъ, значитъ, проклятый полякъ разсказать отцу о векселяхъ. Конецъ теперь всему: со свѣта старикъ сживетъ .. Не миновать мнѣ теперь арестантскаго халата!

— Такъ какъ же, Викулъ Семенычъ, доложить прикажете? Самъ то заказывалъ, чтобы сейчасъ-же вы домой вертались.

— Ладно... Я сейчасъ пріѣду... Въ одно только мѣсто зайду,—страннымъ, точно не своимъ голосомъ отвѣтилъ Вишниковъ.

... Къ утру слѣдующаго дня по городу распространилось извѣстіе, что единственный сынъ милліонера Вишникова покончилъ съ собой самоубійствомъ. Его нашли съ прострѣленнымъ черепомъ на полу номера однихъ меблированныхъ комнатъ. Говорили, что покойный наложилъ на себя руки въ припадкѣ бѣлой горячки, такъ какъ за послѣднее время безшабашно кутилъ...

(Продолженіе слѣдуетъ).

Не-Крестовскій

0