Здание из альбома Чехословацкого легионера
Сообщений 1 страница 18 из 18
Поделиться223-02-2021 18:57:12
Если верить подписи, то сделано оно в Новониколаевске.
А в подписи только название города?
Отредактировано VECTOR (23-02-2021 18:57:41)
Поделиться323-02-2021 20:37:03
Я бы не доверял подписям. В свое время, к юбилею ЧСК, по просьбе чешских коллег я атрибутировал несколько сотен фотографий, которые МО Чехии готовило к изданию.
Многие фото были подписаны ошибочно. Так, среди фотографий "Новониколаевска"," Челябинска" и "Екатеринбурга" мною были обнаружены Томск, Барнаул, и наоборот.
Причин этому две, но это не важно
Отредактировано Стрелокъ (23-02-2021 20:38:14)
Поделиться423-02-2021 23:11:11
А в подписи только название города?
Отредактировано VECTOR (Сегодня 18:57:41)
Да, к сожалению.
Поделиться523-02-2021 23:12:11
Я бы не доверял подписям. В свое время, к юбилею ЧСК, по просьбе чешских коллег я атрибутировал несколько сотен фотографий, которые МО Чехии готовило к изданию.
Многие фото были подписаны ошибочно. Так, среди фотографий "Новониколаевска"," Челябинска" и "Екатеринбурга" мною были обнаружены Томск, Барнаул, и наоборот.
Причин этому две, но это не важноОтредактировано Стрелокъ (Сегодня 20:38:14)
Да, меня эта подпись тоже смутила. На остальных фото из этого же альбома подписи более развернуты, вплоть до дат. В это же время, это фото подписано: "Новониколаевск 1917"
Поделиться608-03-2021 16:45:38
Доброго времени суток! Еще пара фотографий из того же альбома. Подпись: Чехословацкий футбольный матч команды 5-го пехотного полка с польской командой в Николаевске. Возник вопрос - идет ли речь о Новониколаевске или о Николаевске-на-Амуре. Быть может кто-то из уважаемых форумчан сможет опознать здания на заднем плане фото или же это все-таки окажется дальневосточный порт.
Поделиться808-03-2021 17:04:25
5 полк Томаша Масарика никогда не был в Николаевске на Амуре. Они отгружались
на корабли во Владивостоке.
Поделиться1008-03-2021 17:55:50
5 полк Томаша Масарика никогда не был в Николаевске на Амуре. Они отгружались
на корабли во Владивостоке.
Вот и меня это смутило. При этом во Владивостоке же был турнир футбольный. Поэтому и появилось предположение на счет Николаевска.
Поделиться1108-03-2021 17:56:13
О, я вспомнил.
Сейчас всё вам расскажу.
Впрочем, там и так всё написано.
По п.1:Отредактировано VECTOR (Сегодня 17:48:44)
Отлично, как и предполагалось - ошибка в подписи.
Поделиться1308-03-2021 19:48:42
От меня ниже загадка на 100 плюсов.
Никто не догадается где это.
Нивжисть!
Поделиться1408-03-2021 20:17:57
Да, но я про футбол ничего не говорил... пока.
От меня ниже загадка на 100 плюсов.
Никто не догадается где это.
В тексте можно увидеть наименование " Топчиха".
Поделиться1508-03-2021 23:09:37
Да, но я про футбол ничего не говорил... пока.
От меня ниже загадка на 100 плюсов.
Никто не догадается где это.Отредактировано VECTOR (Сегодня 18:35:08)
Натыкался я на пару снимков, связанных с этим же событием. Если не ошибаюсь, то это приезд Чешской делегации к нам в город в сентябре 1919 года.
Поделиться1709-03-2021 09:32:45
Нивжисть!
В тексте можно увидеть наименование " Топчиха".
От вас ничто не утаишь...
Натыкался я на пару снимков, связанных с этим же событием. Если не ошибаюсь, то это приезд Чешской делегации к нам в город в сентябре 1919 года.
Вроде бы из одного источника
Я уже как-то ссылку на эту книжку оккупантскую постил: Ссылка
В принципе, оттуда можно немного перевести, если надо, конечно.
К примеру, там написано, что они железнодорожную школу заняли, что там устроили внутри. Не так много написано.
Напротив реального училища что делали.
Кому надо, тот сам знает, наверное.
К России они никакого отношения не имели, а вот "похозяйничать" успели...
Отредактировано VECTOR (09-03-2021 10:29:08)
Поделиться1809-03-2021 11:07:09
В принципе, оттуда можно немного перевести, если надо, конечно.
К примеру, там написано, что они железнодорожную школу заняли, что там устроили внутри. Не так много написано.
Напротив реального училища что делали.
Кому надо, тот сам знает, наверное.
К России они никакого отношения не имели, а вот "похозяйничать" успели...
А переведите